BKK 1174 SD
Hair Straightener
User Manual
Saç Düzleştirici
Kullanma Kılavuzu
CONTENTS
1 Important instructions for
safety and environment
4-8
1.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Compliance with WEEE regulation
and disposal of the waste product . . . . . . . 8
1.3 Package information . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Your hair straightener
9
2.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1.1. Controls and parts . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1.2. Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Operation
10-13
3.1 Hair structure and temperature settings . . 10
3.2 LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.1 Stop mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Turbo heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Temperature setting . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5 Locking the temperature setting. . . . . . . . 11
3.6 Straightener hair. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Cleaning and care
14
4.1 Cleaning and care. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hair Straightener / User Manual
3 / 27 EN
1 Important instructions for safety and environment
This section covers the safety instructions that will
help providing protection against personal injury and
material loss risks. Failure to follow these instruc-
tions invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
• Keep the instruction manual for future use. Should
a third party be given the appliance please ensure
the instruction manual is included.
• The appliance can become very hot. Never put your
hair between the ceramic plates for longer than a
few seconds.
• Do not allow the hot plate to come into contact with
your face, neck or head. Do not touch it with your
bare hands.
• Do not leave the appliance unattended when
switched on.
• Do not dismantle the appliance under any circum-
stance. No warranty claims are accepted for dam-
age caused by improper handling.
• Never use the appliance in or near to combustible
and inflammable places and materials and furni-
ture.
Hair Straightener / User Manual
4 / 27 EN
1 Important instructions for safety and environment
Do not let the appliance come into contact with
or become covered by inflammable materials e.g.
curtains, textiles, etc. Please make sure that the
appliance is always kept a safe distance away from
flammable materials and furniture.
• Do not use paper, cardboard, plastic, inflammable,
unprotected polished surfaces under the appliance.
• Never use the appliance outdoors.
• Do not immerse the appliance in water or let it
come into contact with water, even during cleaning.
• Never use the appliance in the bath, shower, over
a wash basin filled with water or near any source
of water; nor should it be operated with wet hands.
• If the appliance is used in the bathroom, it is essen-
tial that you unplug it after use, as any water close
to the appliance can still pose a hazard, even if the
appliance is switched off.
5 / 27 EN
Hair Straightener / User Manual
1 Important instructions for safety and environment
• If not already in use, installing a residual current-
operated protective device (RCD) is recommended
for additional protection with a rated residual oper-
ating current not exceeding 30 mA in the electrical
circuit of your bathroom. Ask your electrician for
advice.
• Unplug the appliance after use. Do not disconnect
the plug by pulling on the cord. Place the appli-
ance on a heat resistant surface and allow it to
cool down.
• Always allow the appliance to cool down on a heat
resistant, safe and flat surface.
• Never use the appliance if it or the power cord is
visibly damaged.
• If the power cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, a service centre or a similarly
qualified person to avoid any danger of electrical
shock.
• Make sure that there is no danger that the power
cord could be accidentally pulled or that someone
could trip over it when the appliance is in use.
Hair Straightener / User Manual
6 / 27 EN
1 Important instructions for safety and environment
• Check if the mains voltage on the type plate (on the
handle of the appliance) corresponds to your local
mains supply. The only way to disconnect the ap-
pliance from the mains is to unplug it.
• Never wrap the power cord around the appliance.
• Never use the appliance for any other purpose than
those described in these instructions.
• Never cover the appliance, for example with a towel.
• Never place the appliance on soft cushions or blan-
kets during operation.
• The appliance is intended for domestic use only.
• Do not use the appliance for anything other than its
intended use.
• Always keep the appliance out of the reach of chil-
dren.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
7 / 27 EN
Hair Straightener / User Manual
1 Important instructions for safety and environment
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
1.2 Compliance with WEEE regulation and disposal of
the waste product
This product does not contain harmful and forbidden materials
described in the “Directive on the Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic
Equipment” (EEE) issued by the T.R. Ministry of Environment and
Urbanization. Complies with the WEEE Directive.
This product has been manufactured with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable for recycling. Therefore do not dis-
pose of the product with normal domestic waste at the end of its service
life.Take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your local authorities to learn the nearest col-
lection point. Help protect the environment and natural resources by re-
cycling used products.
1.3 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable ma-
terials in accordance with our National Environment Regulations. Do not
dispose of the packaging materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material collection points designated
by the local authorities.
Hair Straightener / User Manual
8 / 27 EN
2 Your hair straightener
2.1 Overview
1
2 3
4
5
8
6
8
7
2.1.1. Controls and parts
2.1.2. Technical data
1- Cool tip
2- LCD display
Power supply
Power
: 220-240V~, 50Hz
: 40W
3- Heat setting button +
4- Heat setting button -
5- On/Off button
6- Power cord with swivel joint
7- Plate lock
This product conforms to
the European directives
2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC and
2011/65/EU.
8- Ceramic coated plates
Technical and design modifications
reserved.
Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory condi-
tions in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the
product, these values may vary.
9 / 27 EN
Hair Straightener / User Manual
3 Operation
3.1 Hair structure and
temperature settings
The appliance allows you to make
individual temperature settings.
Depending on the hair structure,
we recommend the following set-
tings:
The appliance will
remember the last
setting if it is turned
C off and still plugged in
the socket.
LCD will display the segment bar
to indicate the heating up or cool-
ing down.
• For fine, porous, colored,
bleached hair: 140 °C to 160 °C • From one segment to five seg-
ments when the appliance is
heating up.
• For normal hair: 170 °C to 190
°C
• From five segments to one
segment when the appliance is
cooling down.
• For strong, resistant, thick hair:
200 °C to 220 °C
• The blue backlight will flash
until the preset temperature is
3.2 LCD display
reached.
3.2.1 Stop mode
The appliance will run in stop
mode when it is plugged in or
turned off. The LCD will show
• The appliance will run in “Lock
mode” if no button is pressed
for 5 seconds.
“000” without backlight in this
mode.
3.3 Turbo heating
By pressing and holding the
heat setting button “+” (3) for 2
seconds, the appliance will im-
mediately heat up to the highest
temperature setting (220°C).
Stop mode
• Default set temperature: 180 °C
Hair Straightener / User Manual
10 / 27 EN
3 Operation
3.5 Locking the temperature
setting
1. Switch the appliance on by
pressing the On/Off button (5)
for 2 seconds. The LCD lights
up in blue.
2. Press the heat setting buttons
“+” (3) or “- “(4) to set the tem-
perature.
3. The set temperature level is
locked automatically after 5
seconds and the temperature
cannot be altered during use.
In the display (2), the symbol
appears next to the temperatu-
re.
4. To “unlock” the temperature,
press the heat setting button
“-“ (4) for 2 seconds. In the
display (2), the symbol disap-
pear.
5. After unlocking the temperatu-
re, a new temperature level can
be selected or the appliance
can be switched off using the
On/Off button (5).
3.4 Temperature setting
The temperature can be set using
the heat setting buttons “+” (3) or
“-” (4) with 9 levels ranging from
140 °C to 220°C.
1. Switch the appliance on by
pressing the On/Off button (5)
for 2 seconds. The LCD lights
up in blue.
2. Press the heat setting buttons
“+” (3) or “-” (4) to set the tem-
perature. Heat setting button
“-” (4) reduces the temperature
in 10°C increments, “+” (3)
increases the temperature in
10°C increments.
When the appliance
reaches the set
temperature, a signal
C sounds meaning that
it is ready to use.
The appliance reach-
es a temperature of
100°C in only 30
seconds.
C
11 / 27 EN
Hair Straightener / User Manual
3 Operation
3.6 Straightening hair
Select the lowest
temperature setting
the first time you use
the appliance. There
C are 9 temperature
levels available (140-
220°C).
WARNING: The
housing of the appli-
ance becomes very
hot near the heating
plates (1). Do not
A
touch the housing
near the heating
plates (1).
When the appliance
reaches the set
temperature, a signal
Release the plate
lock (7) if necessary.
C sounds meaning that
it is ready to use.
C
The appliance is able
to reach the maxi-
mum temperature in
1. Plug the power cord (6) into the
wall socket.
2. Switch the appliance on by
pressing the On/Off button (5)
for 2 seconds. The LCD lights
up in blue.
3. Press the heat setting buttons
“+” (3) or “-“ (4) to set the
desired temperature. Heat
setting button “-” (4) to redu-
ce the temperature in 10°C
increments, “+” (3) increases
the temperature in 10°C inc-
rements.
120 seconds, while
it reaches 100°C in
only 30 seconds.
C
4. Comb or brush out a strand of
your hair about 3 cm wide star-
ting at the neck.
5. Place the strand of hair betwe-
en the plates (1) as close to the
hair line as you can and then
close them.
WARNING: Do not
touch the plates (1)
as they are very hot.
A
Hair Straightener / User Manual
12 / 27 EN
3 Operation
6. Guide the plate in a careful and
smooth movement away from
the head to the end of the hair
strand. Avoid making kinks in it.
If you have thick hair
you might have to
repeat this procedure
C on the same section
several times.
7. Repeat the procedure section
by section.
8. After use, switch the appliance
off by pressing the On/Off but-
ton (5) for 2 seconds. The LCD
light turns off.
9. Unplug the power cord (6).
The appliance auto-
matically switches
C off after 60 minutes.
Never leave the ap-
pliance unattended
C while it is plugged in.
Unplug the power
cord (6) after use.
C
C place.
Allow the appliance
to cool in a safe
13 / 27 EN
Hair Straightener / User Manual
4 Maintenance and cleaning
4.1 Cleaning and care
4.2 Storage
1. Turn the appliance off and dis-
connect it from the wall socket.
2. Before cleaning, allow the
appliance to cool down. The
appliance can become very hot
and may take up to 45 minutes
to cool down.
• If you do not plan to use the ap-
pliance for a long period of time,
please store it carefully.
• Make sure the appliance is un-
plugged and completely dry.
• Do not wrap the power cord (6)
around the appliance.
3. Clean the appliance only with a
soft damp cloth.
• Keep it in a cool, dry place.
• Make sure that the appliance is
kept out of the reach of children.
WARNING: Never
put the appliance
or power cord (6) in
water or any other
liquid. Do not use
any cleaning agents.
A
Hair Straightener / User Manual
14 / 27 EN
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş
olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun
tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir
başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu
da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak
talimatlara uyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli
bilgiler ve faydalı tavsiyeler.
C
A
Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli
durumlar konusunda uyarılar.
Sıcak yüzeylerle ilgili uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
PCB içermez.
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve çevre
talimatları
17-21
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden
çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Saç düzleştiriciniz
22
2.1 Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.1. Kontroller ve parçalar . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.2. Teknik veriler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Kullanım
23-25
3.1 Kullanım amacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.2 Saç yapısı ve sıcaklık ayarları. . . . . . . . . . . . 23
3.3 LCD ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.3.1 Durdurma modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.4 Sıcaklık ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.5 Sıcaklık ayarının kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . 24
3.6 Saç düzleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Temizlik ve bakım
26
4.1 Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Saklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Tüketici hizmetleri
27
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
16 / 27 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlike-
lerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları
yer almaktadır.
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti ge-
çersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
• Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uy-
gundur.
• Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve
zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya
cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşı-
lan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat veri-
lirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.
• Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa kullanmayın.
Yetkili servise başvurun.
• Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belir-
tilen bilgilere uygun olmalıdır.
17 / 27 TR
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Bu cihazın bağlandığı elektrik devresinde beyan de-
ğeri 30 mA’ı aşmayan beyan artık çalışma akımlı bir
artık akım düzeni (RCD) ‘nin kullanıldığı bir tesisatın
bulundurulması tavsiye edilir.
• Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
• Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek için
sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sür-
tünmesini engelleyin.
• Cihaz elektriğe bağlıyken elleriniz nemli veya ıs-
laksa, cihazın fişine dokunmayın.
• Cihazın fişini prizden çıkartırken kablosundan çek-
meyin.
• Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların ve madde-
lerin bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın.
• Temizlik ve bakım öncesi cihazın fişini prizden çekin.
• Cihazı veya elektrik kablosunu temizlemek için suya
daldırmayın.
• Cihazı parçalarına ayırmayın.
• Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından tav-
siye edilen parçaları kullanın.
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
18 / 27 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Cihazı banyo küvetinde, duşta veya suyla dolu bir
lavabo üzerinde veya elleriniz ıslakken kullanmayın.
• Bu cihazı dış mekanlarda, suya yakın yerlerde veya
banyoda kullanmayın.
• Kullanımda olduğu zaman bu cihazın yanından ayrıl-
mayın.
• Cihazın üzerini havlu ve benzeri şeylerle asla ört-
meyin.
• Cihazı kullanırken asla yumuşak minder veya batta-
niye üzerine koymayın.
• Saçınıza şekil veren plakalar sıcakken yüzünüzle,
boynunuzla ya da başınızla temas etmesine izin
vermeyin. Çıplak elle dokunmayın. Sıcak yüzeylere
temas yanıklara yol açabilir. Bu nedenle cihazı kul-
lanırken veya kullandıktan hemen sonra sıcak yü-
zeylere temas etmemeye dikkat edin.
19 / 27 TR
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Cihazı ısıya dirençli, güvenli ve düz bir yüzeye koya-
rak soğumasını bekleyin.
• Cihazı kullandıktan sonra, cihazın bulunduğu oda-
dan çıkarken veya bir arıza olduğunda fişini çıkartın.
• Cihazın kablosunu etrafına sarmayın.
• Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır. Cihaz, profesyonel kullanım için uygun de-
ğildir.
• Cihazı ısı kaynağı olarak kullanmayın.
• Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukların ula-
şamayacağı bir yerde muhafaza edin.
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
20 / 27 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden
çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan
“Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde be-
lirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine
uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki
yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlik-
te atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama
noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun.
Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların ko-
runmasına yardımcı olun.
1.3 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürüle-
bilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya
diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği amba-
laj toplama noktalarına atın.
21 / 27 TR
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
2 Saç düzleştiriciniz
2.1 Genel Bakış
1
2 3
4
5
8
6
8
7
2.1.2. Teknik veriler
2.1.1. Kontroller ve parçalar
1- Soğuk uç
2- LCD ekran
Bu ürün 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC
ve 2011/65/EU Avrupa
direktiflerine uygundur.
3- Isı ayarlama düğmesi +
4- Isı ayarlama düğmesi -
5- Açma/Kapama düğmesi
6- Döner mafsallı elektrik kablosu
7- Plaka kilidi
Güç kaynağı
Güç
: 220-240V~, 50Hz
: 40W
8- Seramik kaplamalı plakalar
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma
hakkı saklıdır.
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen
değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve
ortam şartlarına göre değişebilir.
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
22 / 27 TR
3 Kullanım
Durdurma modu
3.1 Kullanım amacı
Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
üzere ve saç kurutmak için tasar-
lanmıştır. Profesyonel kullanım için
uygun değildir.
• Varsayılan ayar sıcaklığı: 180 °C
Cihaz kapatıldığında
fişi hala prize takılı
3.2 Saç yapısı ve sıcaklık
ayarları
Cihaz, bağımsız sıcaklık ayarları
yapmanıza olanak tanır. Saçın yapı-
sına bağlı olarak, aşağıdaki ayarları
tavsiye ederiz:
C ise, son ayarı hatırlar.
LCD ekranda, ısındığını veya so-
ğuduğunu belirtmek için segment
çubuğu görüntülenir.
• Cihaz ısıtılırken bir segmentten
beş segmente doğru bir hareket
olur.
• İnce telli, gözenekli, boyalı, rengi
açılmış saçlar için: 140 °C ila
160 °C
• Cihaz soğutulurken beş seg-
mentten bir segmente doğru bir
hareket olur.
• Normal saçlar için: 170 °C ila
190 °C
• Güçlü, dirençli ve kalın telli saçlar
için: 200 °C ila 220 °C
• Cihaz ayarlanan sıcaklığa ula-
şana kadar mavi ışığı yanıp söner.
• Eğer 5 saniye boyunca hiçbir
düğmeye basılmazsa cihazın
“Kilit modu” devreye girer.
3.3 LCD ekran
3.3.1 Durdurma modu
Cihaz fişe takıldığında veya kapa-
tıldığında durdurma modunda ça-
lışacaktır. Bu modda, LCD ekranda
herhangi bir aydınlatma olmadan
"000" görüntülenir.
3.4 Sıcaklık ayarı
Sıcaklık, ısı ayar düğmeleri “+” (3)
veya “-” (4) kullanılarak 140°C ila
220°C arasındaki 9 düzeyden biri-
ne ayarlanabilir.
23 / 27 TR
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
3 Kullanım
1.Açma/Kapama düğmesine (5) 2 3.Sıcaklık kilidini açtıktan sonra,
saniye basılı tutarak cihazı açık
duruma getirin. LCD aydınlatma-
sı mavi renkte yanar.
yeni bir sıcaklık düzeyi seçilebilir
veya Açma/Kapama (5) düğme-
siyle cihaz kapatılabilir.
2.Isı ayar düğmelerine “+” (3) veya
“-” basarak sıcaklığı ayarlayın. Isı
ayarlama düğmesi “-” (4) sıcaklı-
ğı 10°C'lik aralıklarla azaltır, “+”
(3)ise sıcaklığı 10°C'lik aralıklar-
la artırır.
3.6 Saç düzleştirme
1.Elektrik kablosunu (6) prize takın.
Gerekirse plaka kili-
dini (7) açın.
C
Cihaz ayarlanan sı-
caklığa ulaştığında,
2.Açma/Kapama düğmesine (5) 2
saniye basılı tutarak cihazı açık
duruma getirin. LCD aydınlatma-
sı mavi renkte yanar.
cihazın kullanıma ha-
C zır olduğunu belirten
bir sinyal duyulur.
3.İstenilen sıcaklığı “+” (3) veya “-”
(4) ısı ayar düğmelerine basarak
ayarlayın. Isı ayarlama düğmesi
“-” (4) sıcaklığı 10°C'lik aralık-
larla azaltır, “+” (3) ise sıcaklığı
10°C'lik aralıklarla artırır.
3.5 Sıcaklık ayarının
kilitlenmesi
1.Ayarlanan sıcaklık seviyesi 5
saniye sonra otomatik olarak
kilitlenir ve kullanım sırasında
sıcaklık değiştirilemez. Ekranda
(2), sıcaklığın yanında simgesi
görünür.
UYARI: Düzleştirici
ısı plakaları çok sıcak
olduğundan dokun-
mayın.
2.Sıcaklık kilidini kaldırmak için
ısıtma ayarı düğmesine “-” (4) 2
saniye basılı tutun. Ekrandaki (2),
sembolü kaybolur.
4.Saçınızın yaklaşık 3 cm'lik bir
tutamını, boyundan başlayarak
tarak veya fırça yardımıyla ayırın.
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
24 / 27 TR
3 Kullanım
5.Bu saç tutamını plakaların (1)
arasına, saç çizgisine mümkün
olduğunca yakın yerleştirin ve
plakaları kapatın.
6.Plakayı saç tutamının başından
sonuna kadar dikkatli ve yavaş
bir hareketle yürütün. Saçın do-
laşmamasına dikkat edin.
7.Bu işlemi bölüm bölüm tekrarla-
yın.
8.Kullandıktan sonra, Açma/
Kapama düğmesine (5) 2 saniye
basılı tutarak cihazı kapatın. LCD
ışığı söner.
9.Elektrik fişini (6) çekin.
25 / 27 TR
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
4 Temizlik ve bakım
4.1 Temizlik ve bakım
4.2 Saklama
1. Cihazı kapatın ve fişini prizinden
çekin.
2. Cihazın tamamen soğuması-
nı bekleyin. Cihaz çok ısınmış
olabilir ve soğuması 45 dakika
kadar sürebilir.
Cihazı uzun süre kullanmayı dü-
şünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir
şekilde saklayın.
• Cihazı kaldırmadan önce fişini
çekin ve tamamen soğumasını
bekleyin.
3. Cihazı yalnızca yumuşak, nemli
bir bezle temizleyin.
• Serin ve kuru bir yerde saklayın.
• Cihazı, daima çocukların ulaşa-
mayacağı bir yerde muhafaza
edin.
UYARI: Cihazı ya da
elektrik kablosunu
asla suya ya da diğer
A
sıvılara batırmayın.
UYARI: Cihazı temiz-
lemek için kesinlikle
benzin, solvent, aşın-
dırıcı temizleyiciler,
metal nesneler veya
sert fırçalar kullan-
mayın.
A
UYARI: Temizlik
sonrasında cihazı
kullanmadan önce
yumuşak bir havlu
ile tüm parçalarını
kurulayın.
A
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
26 / 27 TR
5 Tüketici hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Beko Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat
hizmet vermektedir.
Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuş-
lamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak
ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler
iletişim hizmeti aldığınız operatör firma ta-
rafından sizin için tanımlanan tarifeye göre
ücretlendirilir.
adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde
bulunan formu doldurarak veya 0 216 423
23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabi-
lirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz:
Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara As-
faltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL
Aşağıdaki önerilere
uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini
Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına
göre kullanınız.
3. Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz ol-
duğunda yukarıdaki telefon numarala-
rından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen
kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden
“Hizmet Fişi” istemeyi unutmayınız. ala-
cağınız “Hizmet Fişi” , ilerde ürününüzde
meydana gelebilecek herhangi bir so-
runda size yarar sağlayacaktır.
Beko Çağrı
Merkezi
444 0 888
(Sabit telefon-
lardan veya cep
telefonlarından alan
kodu çevirmeden)
Diğer Numara:
0216 585 8 888
6. Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün
fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
gerekli yedek parça bulundurma süresi).
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz
markamızın müşteri istek ve önerileri-
nin müşteri profili ayrımı yapılmaksızın
Hizmet talebinin değerlendirilmesi
1
Müşteri başvurusu
her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta,
medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izle-
Web sitesi
Çağrı merkezi
fax 0216 423 23 53
nebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli
tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu
kayıtların yasal düzenlemelere uygun,
2
Başvuru kaydı
objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı,
değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli
kontrol edilerek iyileştirildiği, mükem-
mel müşteri deneyimini yaşatmayı ana
ilke olarak kabul etmiş müşteri odaklı bir
Yetkili satıcı
Çağrı merkezi
yaklaşımı benimsemekteyiz.
Hizmet talebinin alınması
3
Yaklaşımımıza paralel olarak tüm
- Hizmet talebi analizi
süreçler yönetim sistemi ile entegre
edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı
geliştirilmiş olup, yönetim hedefleri de
bu sistem üzerinden beslenmektedir.
- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değişim vb.)
- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi
4
5
Randevu alınıp hizmetin gerçekleştirilmesi
Müşteri memnuniyetinin alınması
Memnun
Memnun
değil
Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması
6
27 / 27 TR
Saç Düzleştirici / Kullanma Kılavuzu
Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat
etmesi gereken hususlar
BEKO tarafından verilen bu garanti, Saç Düzleştiri’nin normalin dışında kullanılmasından doğacak
arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve
arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı
voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Ürüne yetkisiz kişiler tarafından yapılan müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı
satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerinde-
ki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
İmalatçı/ithalatçı: Arçelik A.Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/Türkiye
Ürününüzün CE uygunluğu Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E. No.7-
2 Guang Dong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzou,
China tarafından onaylanmıştır.
Menşei: P.R.China
ARÇELİK A.Ş. Tuzla 34950 İstanbul
Tel.:(0-216) 585 85 85 Fax: (0-216) 585 85 80
Saç Düzleştirici
Garanti Belgesi
BEKO Saç Düzleştirici’nin, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki
şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere
tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı
2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için işçilik
masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda
geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis
atölyelerimiz bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş
günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A.Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir ürünü,
müşterinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir.
Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici
ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı
sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya
imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici
malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek
sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti
Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti
Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel
Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
ARÇELİK A.Ş.
GENEL MÜDÜR
GENEL MÜDÜR YARDIMCISI
Seri No
Tip
Teslim Tarihi, Yeri
Fatura Tarihi, No
Satıcı Firma Ünvanı
:
Adres
:
:
: BKK 1174 SD
:
:
:
Tel-Faks
Satıcı Firma (Kaşe ve İmza)
:
Bu belge, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 107800 no’lu ve 13.12.2011 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
|