Heath Zenith Work Light SL 5680 User Manual

Fluorescent Outdoor  
Security Light  
Model SL-5680  
Installation Instructions  
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.  
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through  
conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of  
the system.  
Lamp in Fixture Contains Mercury.Dispose According  
WARNING: Turn power off at the fuse or circuit  
to Local, State, or Federal Laws.  
breaker.  
1. Select a location on a flat wall with a properly attached electrical  
junction box.  
Ground  
Screw  
2. Unscrew the lens. Set aside the lens and fluorescent lamp.  
3. Remove the decorative nut. Remove the mounting plate.  
Photocontrol  
4. Thread the junction box wires through hole (A) in the mounting  
plate.  
(B)  
(A)  
5. Make sure the arrow on the mounting plate is pointed up. See  
which pair of holes in the mounting plate will line up for your  
junction box. Secure the mounting plate to the junction box. The  
two #8-32 screws provided should work with round or octagon  
junction boxes. If you are using a small rectangular box, you  
will need to purchase two #6-32 screws at least 1/2" long.  
6. Secure the service ground wire under the head of the green  
ground screw.  
7. Connect the fixture wires to the service wires (black to black  
and white to white). Secure with wire nuts provided.  
8. Make sure the wire nuts and wires are inside the fixture wiring  
compartment. Secure the fixture body to the mounting plate  
with decorative nut (B).  
9. Plug in the 13 Watt fluorescent lamp provided.  
10. Reinstall the Lens.  
Mounting Plate  
Lens  
11. Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant.  
To test operation during daylight, cover the photocontrol window  
with black tape. Turn on the power. The photocontrol has a time  
delay (up to 2 minutes) before it will respond to light changes. The  
light will take up to five minutes to reach full brightness. Uncover  
the photocontrol and your unit will operate automatically—on at  
dusk, off at dawn.  
Fluorescent  
Lamp  
No Service Parts Available for this Product  
© 2007 HeathCo LLC  
598-1100-02  
 
Luminaire de sécurité  
fluorescent d’extérieur  
Modèle SL-5680  
Mode d’installation  
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE LINSTALLATION.  
NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national del'électricité (Code Canadian de l'électricité au Ca-  
nada) et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant  
la convenance du système, consultez un électricien reconnu.  
La lampe du luminaire contient du mercure. Mettez-la  
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation au dis-  
aux rebuts conformément aux lois locales, provincia-  
joncteur ou au fusible.  
les ou fédérales.  
1. Choisissez un endroit, sur un mur plat, doté d’une boîte de  
jonction solidement fixée.  
2. Dévissez la lentille. Rangez la lentille et l’ampoule fluores-  
Vis de  
terre  
Cellule  
cente.  
photoélectrique  
3. Enlevez l’écrou décoratif, puis la plaque de montage.  
4. Insérez les fils de la boîte de jonction par le trou (A) de la plaque  
de montage.  
(B)  
(A)  
5. Assurez-vous que la flèche sur la boîte de jonction pointe vers  
le haut. Repérez la paire de trous de la plaque de montage qui  
correspond à votre boîte de jonction. Les deux vis #8-32 incluses  
devraient convenir aux boîtes de jonction rondes ou octogonales.  
Si vous utilisez une petite boîte rectangulaire, vous devrez vous  
procurer deux vis #6-32 d’au moins 1/2 po de long.  
6. Serrez le fil de terre sous la tête verte de la vis de terre.  
7. Connectez les fils du luminaire aux fils de service au moyen  
des serre-fils inclus (noir à noir et blanc à blanc). Serrez les  
connexions avec les serre-fils inclus.  
Plaque de  
montage  
8. Assurez-vous que les serre-fils et les fils sont à l’intérieur du  
compartiment de câblage du luminaire. Fixez le corps du lu-  
minaire à la plaque de montage au moyen de l’écrou décoratif  
(B).  
Lentille  
9. Branchez l’ampoule fluorescente de 13 W incluse.  
10. Replacez la lentille.  
11. Calfeutrez la surface de montage du luminaire avec un scellant  
silicone.  
Ampoule  
fluorescente  
Pour vérifier le fonctionnement du luminaire le jour, recouvrez la  
cellule photoélectrique de ruban noir. Mettez le courant. La cellule  
photoélectrique peut prendre jusqu’à 2 minutes avant de réagir aux  
changements de luminosité. Lampoule pourra prendre jusqu’à cinq  
minutes pour atteindre sa pleine intensité. Enlevez le ruban de la  
cellule et le luminaire fonctionnera automatiquement - s’allumera  
au crépuscule et s’éteindra à l’aurore.  
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit  
© 2007 HeathCo LLC  
598-1100-02 F  
 
TWOYEAR LIMITED WARRANTY  
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or  
province to province.  
For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected  
at no charge to you.  
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other  
expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component  
will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of  
use, unauthorized service, or return shipping charges.  
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer  
uses in conjunction with our products.  
THISWARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANYWARRANTY,  
REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSE  
OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON  
THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT  
NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.  
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS  
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían  
de estado a estado o de provincia a provincia.  
Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o  
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.  
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes  
fungibles no están cubiertas por esta garantía.Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente  
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo  
de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.  
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que  
el consumidor usa junto con nuestros productos.  
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS,  
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS  
SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS  
DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR  
PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO  
NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no  
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede  
que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.  
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS  
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits,  
variables d’une province à l’autre.  
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou  
de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.  
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.  
Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou  
la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie  
n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais  
d’expédition pour le renvoi de la marchandise.  
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le  
client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.  
CETTE GARANTIETIENT EXPRESSÉMENT LIEU DETOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES,Y COMPRIS  
DETOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À LEFFET  
QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS  
DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.  
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE  
TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y  
LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces  
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas  
s’appliquer à vous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.  
598-1100-02  
 

Greenheck Fan Ventilation Hood CW CWB User Manual
Grizzly Power Screwdriver H6191 User Manual
Hamilton Beach Griddle 38546 User Manual
Hario Glass Coffeemaker NXA 5 User Manual
Hawking Technology Network Router H BR49 User Manual
HP Hewlett Packard Photo Printer 8400 User Manual
HP Hewlett Packard Power Supply 2995 User Manual
Husqvarna Chainsaw 570 575XP User Manual
Husqvarna Tablet Accessory YTH2348 User Manual
Image Treadmill 831297572 User Manual