Heath Zenith Home Safety Product SL 5211 User Manual

OPERATION  
Mode:  
On-Time:  
Works: Day  
Night  
Test  
Auto  
Manual  
5 Sec  
1, 5 or 10 min  
Until Dawn*  
x
x
x
x
Instant Motion Sensor  
Light Control  
* resets to Auto Mode at dawn.  
Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for the  
Model SL-5211  
circuitry to calibrate.  
Features  
• Turns on lighting when motion is detected.  
• Automatically turns lighting off.  
TEST  
ON-TIME  
Put the ON-TIME switch on the bottom of  
the sensor in the TEST position.  
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.  
10 5 1 TEST  
Requirements  
• The Light Control requires 120-volts AC.  
• If you want to use Manual Override, the control must be  
wired through a switch.  
AUTO  
ON-TIME  
Put the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10  
minute position.  
Some codes require installation by a qualified elec-  
trician.  
10 5 1 TEST  
MANUAL MODE  
Parts  
The SL-5211 package includes:  
• The Sensor and Lamp Module  
• Two mounting screws  
Manual mode only works at night be-  
cause daylight returns the sensor to  
AUTO.  
Flip the light switch off for one second  
then back on to toggle between AUTO  
and MANUAL MODE.  
1 Second OFF  
then...  
Typical Installation  
The lamp module is not weather tight. It should only be  
used inside of a light fixture.  
Manual mode works only with the ON-  
TIME switch in the 1, 5, or 10 position.  
Existing Light  
Fixture  
... back on.  
Mode Switching Summary  
Lamp  
Module  
Sensor  
Module  
TEST  
Move ON-TIME Switch to  
1, 5, or 10 minutes  
Sensor  
Cord  
AUTO  
Flip light switch off  
for one second then  
back on*  
MANUAL MODE  
* If you get confused while switching modes, turn the power  
off for one minute, then back on. After the calibration time  
the control will be in the AUTO mode.  
© 2007 HeathCo LLC  
595-4238-07  
 
Walkthroughthecoveragearea  
noting where you are when the  
lights turn on. Move the sensor  
head up, down, or sideways to  
change the coverage area.  
TEST AND ADJUSTMENT  
Turn on the circuit breaker and light switch.  
NOTE: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it  
will detect motion. When first turned on or when  
switching modes wait 1 1/2 minutes.  
Aim Sensor Down  
for Short Coverage  
Adjust the SENSITIVITY as  
needed. Too much sensitivity  
may increase false triggering.  
Turn the SENSITIVITY (SENS) control to the mid position  
and the ON-TIME control to the TEST position.  
SettheamountofTIMEyouwant  
the lights to stay on after motion  
is detected (1, 5, or 10 minutes).  
Aim Sensor Higher  
for Long Coverage  
SENS  
ON-TIME  
SPECIFICATIONS  
10 5 1 TEST  
MIN MAX  
Range . . . . . . . . . . . . Up to 60 feet (varies with surrounding  
temperature).  
Sensing Angle . . . . . . Up to 110°  
Electrical Load. . . . . . 25 to 75 watt Incandescent  
Power Requirements  
Bottom of Sensor  
(Lamps off) . . . . . . . . 120 VAC, 60 Hz  
Operating Modes. . . . TEST, AUTO and MANUAL OVER-  
RIDE  
Time Delay . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes  
Sensitivity . . . . . . . . . Adjustable  
Avoid aiming the control at:  
• Objects that change temperature rapidly, such as heating  
vents and air conditioners. These heat sources could  
cause false triggering.  
• Areas where pets or traffic may trigger the control.  
Nearby large, light-colored objects reflecting day may trig-  
ger the shut-off feature. Do not point other lights at the sensor.  
HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to  
change specifications at any time without incurring any obliga-  
tion to incorporate new features in products previously sold.  
110°  
5 ft.  
60 ft.  
Maximum Range  
Maximum  
Coverage Angle  
The detector is less sensitive to motion directly towards it and  
more sensitive to across motion.  
Motion  
Motion  
Sensor  
Least Sensitive  
Most Sensitive  
595-4238-07  
3
 
TROUBLESHOOTING GUIDE  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAUSE  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAUSE  
Light will not come 1. Light switch is turned off.  
Light stays on  
continuously.  
1. A sensor is positioned too close to the lamp or  
pointed at nearby objects that cause heat to  
trigger the sensor. (Reposition the lamp away  
from the sensor or nearby objects.)  
2. LightControlispointedtowardaheatsourcelike  
an air vent, dryer vent, or brightly-painted heat-  
reflective surface. (Reposition sensor.)  
on.  
2. Flood light is loose or burned out.  
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.  
4. Daylightturn-offisineffect(recheckafterdark).  
5. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.  
6. Re-aim the sensor to cover desired area.  
Light comes on in 1. Light Control may be installed in a relatively  
daylight.  
dark location.  
Light flashes on 1. Heat or light from the lamp may be turning the  
2. Light Control is in Test. (Set control switch to  
an ON-TIME position.)  
and off.  
Light Control on and off. (Reposition the sensor  
away from the light.)  
2. Heat being reflected from other objects may be  
affecting the sensor. (Reposition sensor.)  
3. Light Control is in the Test mode and warming  
up. (Flashing is normal under these conditions).  
Light comes on for 1. LightControlmaybesensingsmallanimalsor  
no apparent reason.  
automobile traffic (re-aim sensor).  
2. Sensitivity is set too high. (Reduce sensitivity.)  
TECHNICAL SERVICE  
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance  
before returning product to store.  
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem  
persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to:  
HeathCo LLC  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service  
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place  
of Purchase.  
No Service Parts Available for this Product  
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY  
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.  
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge  
to you.  
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are  
not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety.  
This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.  
ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunction  
with our products.  
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESEN-  
TATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND  
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOF HEATHCO  
LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS  
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.  
595-4238-07  
4
 
FUNCIONAMIENTO  
Modalidad:  
A tiempo:  
Trabaja: Día Noche  
Prueba  
Autom.  
Manual  
5 seg.  
1, 5 ó 10 min.  
Hasta el amanecer*  
x
x
x
x
CONTROL DE LUZ  
DECORATIVO SENSOR  
DE MOVIMIENTO  
Modelo SL-5211  
*Se pone en Automático al amanecer.  
Nota: Cuandoloprendaporprimeravezespere11/2 minutos  
para que el circuito se claibre.  
PRUEBA  
ON-TIME  
Ponga el interruptor de tiempo (ON-  
TIME), al fondo del detector, en la  
posición de prueba (TEST).  
Características  
• Prende la luz cuando detecta movimiento.  
• Apaga la luz automáticamente.  
10 5 1 TEST  
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.  
AUTOMATICO  
ON-TIME  
Requisitos  
• El Control de Luz requiere 120 VCA.  
• ParausarelSobrecontrolManual, conecteelcontrolconun  
interruptor.  
Algunos códigos requieren instalación por un  
electricista calificado.  
Ponga el interruptor de tiempo (ON-  
TIME)enlaposiciónde1,10minutos.  
10 5 1 TEST  
Para MODO MANUAL:  
El modo manual funciona sólo por la  
noche porque la luz del día pone al  
detector en modo AUTOMATICO.  
Piezas  
El SL-5211 incluye:  
• El Módulo de Sensory Módulo de linterna lámpara  
• Dos tornillos para el módulo  
1 segundo  
APAGADO  
luego...  
Apague el interruptor por un segundo y  
vuélvalo a prender para conmutar entre  
MODO AUTOMATICO y MANUAL.  
Instalación Típica  
Elmódulodelalámparanoesapropiadoparalasinclemencias  
del tiempo. Se lo debe usar sólo dentro de un aparato de luz.  
El modo manual funciona sólo con el  
interruptor ON-TIME en la posición  
1, 5 ó 10.  
Instalación  
Fija de Luz  
...préndalo.  
Resumen de las modalidades del interruptor  
Módulo de  
Módulo del  
la Lámpara  
Detector  
TEST  
Mueva el interruptor de tiempo  
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos  
Cable del Detector  
AUTO  
Apague el interruptor por  
un segundo y préndalo de  
nuevo*  
MANUAL MODE  
* Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidad  
por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de  
calibración el control estará en fase AUTO(MATICA).  
© 2007 HeathCo LLC  
5
595-4238-07 S  
 
INSTALACION  
Antes de continuar con la instalación, CORTE LA  
ENERGIA QUE VA AL CIRCUITO DE LA LUZ DESDE  
EL CORTACIRCUITOS O DESDE LA CAJA DE  
FUSIBLES para evitar un sacudón eléctrico.  
.
Existen dos tipos de instalaciones fijas decorativas que se  
deben usar con el Control Ins-tantáneo de Luz, como se  
demuestra en la figura baja.  
La figura ‘A’ muestra una instalación en donde el cable pasa  
por debajo de la cubierta superior. La figura ‘B’ muestra una  
figura con un fondo abierto y con el cable que pasa por ese Conecteelalambredeldetectorenelmódulodelinterruptor.  
fondo.  
El enchufe del cable del detector está polarizado para  
poder obtener una instalación correcta.  
IMPORTANTE: Si el cable del detector sale por la parte  
superior de la instalación fija, asegúrese de que la instalación  
se cierre herméticamente para evitar que la lluvia entre. Si es  
necesario, cierre cualquier apertura realizada por esta  
instalación, en el elemento fijo, con un sellador contra la  
intemperie.  
Bucle caído  
‘B’  
‘A’  
Bucle caído  
NOTA: El Bucle de Goteo es necesario para evitar que la  
lluvia pase por el cable hasta el Módulo del Sensor.  
Abra la parte superior de la  
instalaciónfijasiesnecesario.  
Quite la bombilla. Atornille el  
módulo de la lámpara y  
coloquedenuevolalámpara.  
Bucle Caído  
Montaje del detector  
Instale el detector aproximadamente a 5 pies del piso.  
Coloque el detector debajo o junto a la instalación fija  
de manera que la luz que viene de esta instalación fija  
no vaya hacia el detector. Asegure el detector sobre la  
pared con los tornillos que se proveen. Puede ser que sea  
necesario el levantar un poco la cabeza del detector  
cuando se lo instale.  
NOTA:Siseinstalaeldetectorsobrelasinstalacionesfijasde  
luz puede causar falsas alarmas.  
595-4238-07  
6
 
El detector es menos sensible del movimiento que se dirige  
hacia él.  
PRUEBAY AJUSTE  
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.  
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos  
de calentamiento antes de detectar movimiento.  
Cuandoloprendaporprimeravez,espere11/2 minutos.  
Movimiento  
Movimiento  
Gireelcontroldesensibilidad(SENS)aelmedio,yelcontrol  
de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba (TEST).  
Detector  
Lo menos sensible  
Lo más sensible  
Camine por el área  
a
protegerse y dése cuenta  
dónde está cuando se prende  
la luz. Mueva la cabeza del  
detector hacia arriba, hacia  
abajo o hacia los lados para  
cambiar el área de protección.  
Fije la sensibilidad (SENS)  
como necesite. Demasiada  
sensibilidad puede aumentar  
las falsas alarmas. Use el  
Aumento de Distancia para  
más protección.  
SENS  
ON-TIME  
Apunte el detector  
hacia abajo para  
poca cobertura  
10 5 1 TEST  
MIN MAX  
Parte de abajo del detector  
Evite apuntar el control hacia:  
Apunte el detector  
más arriba para  
mayor cobertura  
Fuentes de agua u objetos que cambian rápidamente de  
temperatura, tales como conductos de calefacción y  
acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden  
causar falsas alarmas.  
Fije el período de tiempo (ON-  
TIME) que la luz debe quedarse  
prendidadespuésdedetectarmovimiento(1,10minutos).  
• Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan  
activar el control.  
Los objetos grandes cercanos y de colores  
resplandecientesquereflejanlaluzdeldíapuedenhacerque  
eldetectorseapague. Noapunteotrasluceshaciaeldetector.  
ESPECIFICACIONES  
Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía de acuerdo a la  
temperatura que le rodea).  
Angulo de detección . . . Hasta 110°  
Carga Eléctrica . . . . . . . 25 - 75 V. incandescente  
Requisitos de Energía. . 120 VCA, 60 Hz  
Fases de Operación . . . PRUEBA, AUTOMATICO  
SOBRECONTROL MANUAL  
110°  
y
1,5 m  
Retardo de Tiempo . . . . 1, 5, 10 minutos  
Sensibilidad. . . . . . . . . . Ajustable  
18 m  
HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarproductos  
y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin  
incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas  
características en los productos vendidos con anterioridad.  
Alcance Máximo  
Angulo de  
Cobertura Máxima  
595-4238-07  
7
 
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS  
SINTOMA  
POSIBLE CAUSA  
SINTOMA  
POSIBLE CAUSA  
La luz no se  
enciende.  
1. El interruptor de luz está apagado.  
2. El faro está flojo o fundido.  
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está  
apagado.  
La luz se  
prende  
1. El Control de Luz puede estar instalado en un  
lugar relativamente oscuro.  
durante el día. 2. El Control de Luz está en fase de Prueba. (Fije el  
interruptor del control a la posición de TIEMPO).  
4. La desconexión de luz del día está en efecto.  
(Compruébelo al anochecer).  
5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva  
instalación.  
6. Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas  
deseadas.  
La luz se  
1. ElControldeLuzpuedeestardetectandoanimales  
pequeños o el trásito de automóviles. (Reapunte  
el detector).  
2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Reduzca la  
sensibilidad. Apague el Aumento de Distancia).  
prende sin  
ninguna razón  
aparente.  
La luz se  
prende y se  
apaga.  
1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar  
prendiendo y apagando el Control de Luz.  
(Reposicione las lámparas lejos del detector).  
2. El calor que se refleja de otros objetos pueden estar  
afectando al detector. (Reposicione el detector).  
3. El Control de Luz está en fase de Prueba y  
calentándose. (El prenderse y apagarse es nor-  
mal bajo estas condiciones. Apague el Aumento).  
La luz se queda 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detec-  
prendida  
continuamente.  
tor o apunta a objetos cercanos que hace que el  
calor active el detector. (Reposicione la lámpara  
lejos del detector o de los objetos cercanos).  
2. El Control de Luz está apuntando hacia una  
fuente de calor tal como un conducto de aire, de  
secadora o hacia una superficie con pintura  
brillante y que refleja el calor. (Reposicione el  
detector. Apague el Aumento de Distancia).  
SERVICIO TÉCNICO  
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes  
de devolver el producto a la tienda.  
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema  
continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:  
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)  
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar  
de compra.  
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.  
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS  
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado  
o de provincia a provincia.  
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será  
corregido sin cargo para Ud.  
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están  
cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta  
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no  
autorizado, o costos de transporte de retorno.  
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa  
junto con nuestros productos.  
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO  
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUAL-  
QUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,  
INCIDENTALES Y CONSECUENTES.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE  
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A  
CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación  
de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo  
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.  
595-4238-07  
8
 

Graco Heat Pump 239729 User Manual
Grizzly Blender T10050 User Manual
Grizzly Tool Storage T26900 User Manual
Harman Stove Company Stove P61A User Manual
Honeywell Water Dispenser 50045947 001 User Manual
Hotpoint Ventilation Hood EV302X User Manual
HP Hewlett Packard CD Player CD 9400 User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer xw8200 User Manual
Hypertec Mouse Z9828ZHY User Manual
IBM Computer Drive DTLA 305010 User Manual