Digitally signed by Elizabeth DeMerchant
cn=Elizabeth DeMerchant, o=Hamilton Beach / Proctor-Silex, c=US
Date: 2002.12.10 14:17:29 -05'00'
Reason: I am approving this document
4.25 X 5.5", 16 pages, English/French, Black Ink, No Bleeds, Map
840107700 Ev02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 1
Percolator
Percolateur
English .............................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................ 9
Canada : 1-800-267-2826
840107700
840107700 Ev02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 4
To Make Coffee (cont.)
Parts and Features
3. Measure percolator-type ground coffee into basket. Avoid
getting coffee grounds in the stem. Refer to the Coffee
Making Chart that follows. Spread coffee evenly in basket.
Place spreader on basket.
4. Place lid onto percolator until it snaps closed. Scalding
may occur if the lid is removed during the brewing
cycle.
1. Lid
2. Spreader
3. Basket
4. Heating Well
5. Ready Light
6. Stem
5. Plug cord into the percolator then plug the cord into
7. Detachable Cord
electrical outlet. The unit automatically turns on.
6. The percolator will stop automatically when the coffee has
finished brewing, and the Ready light will glow. Allow about
1 minute per cup for brewing time.
7. The percolator will remain at serving temperature until it is
unplugged.
8. When finished serving coffee, unplug the percolator from
the electrical outlet. Then remove cord from the percolator.
Coffee Making Chart
To Make Coffee
Water Level
12 cups
10 cups
8 cups
Amount of Ground Coffee
8 to 12 tablespoons
8 to 10 tablespoons
6 to 8 tablespoons
5 to 6 tablespoons
4 to 5 tablespoons
Before First Use: Clean the percolator by following the steps
in “How To Clean.”
1. To make coffee, remove lid, spreader, basket, and stem.
Fill with cold water to desired level as indicated by num-
bered servings on inside of percolator.
2. Wet basket interior to keep small coffee grounds from sifting
through basket. Place basket on stem. Hold top of stem and
place stem and basket into heating unit well.
IF THE STEM IS NOT SEATED PROPERLY IN THE
HEATING WELL, THE PERCOLATOR WILL NOT PERK.
4
6 cups
4 cups
2 cups
3 tablespoons
5
840107700 Ev02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 6
NOTE: We recommend using coffee that has been ground
specifically for use in a percolator-type coffee maker.
Although, coffee marked “For All Coffee Makers” is accept-
able. If using a coffee grinder and whole beans, percolator
coffee should be a coarse grind. A finely ground coffee may
cause the coffee basket to overflow.
How to Clean (cont.)
3. Rinse all parts thoroughly and dry.
Store with cover off.
Stem
NOTE: Make sure the washer at bot-
tom of stem remains loose. If coffee
grounds lodge in this area, remove
them under running water or with a
wooden pick then rinse and dry.
To Heat Water
Use heated water to make instant coffee, hot cocoa, or tea.
1. To heat water, remove cover, basket and stem. Fill
percolator with cold water to desired level as indicated by
numbered servings on inside of percolator or water window.
2. Place basket on stem. Hold top of stem and place stem
and basket into heating unit well.(Using the stem and bas-
ket will speed heating time.) Place spreader on basket.
3. Place lid on percolator until it snaps closed. Plug in
percolator and let go through complete perk cycle. Water
is hot when Ready light glows.
Washer
4. Fill the percolator half-full with hot
water. Add a drop of liquid dishwash-
ing detergent and wash the inside of the percolator. Use a
sponge and clean the inside of the heating unit well. This
part must be properly cleaned to maintain the proper opera-
tion of the percolator. Do not immerse percolator in water.
5. Drain the soapy water then fill the percolator with hot water
to rinse. Pour soapy water through spout to clean the
spout. Repeat with another hot water rinse. Dry.
6. Clean outside of percolator with a damp cloth. Do not use
abrasive scouring pads or cleansers.
How to Clean
To Remove Mineral Deposits and
Build-Up
1. After each use, unplug cord from outlet then remove cord
from the percolator. Let cool before cleaning.
If the percolator is used daily follow these instructions every
other week. Fill the percolator with 6 cups cold water and
6 cups white vinegar. Assemble with stem, basket, spreader,
and lid.
2. Remove lid, basket, spreader, and stem. Wash these in
hot, soapy water. (These parts can also be placed in
dishwasher.) Do not put percolator in dishwasher.
Plug in and let go through the perk cycle. When perking has
stopped let sit another 15 minutes. Unplug and drain the
percolator. Let cool then clean according to “How To Clean.”
6
7
840107700 Ev02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 8
Customer Service
If you have a question about your percolator, call our toll-free
customer service number. Before calling, please note the model,
type, and series numbers and fill in that information below. These
numbers can be found on the bottom of your percolator. This
information will help us answer your question much more quickly.
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: _____________
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for
Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND
ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE
HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be
supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades, and/or
agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
8
840107700 Fv02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
sécuritaires fondamentales doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher des surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons. Il faut être très prudent, car des brûlures peuvent
survenir en touchant des pièces chaudes ou en renversant un
liquide chaud.
3. Afin de vous prémunir contre un incendie, un choc électrique et
des blessures corporelles, ne pas plonger le cordon d’alimenta-
tion, la fiche ou le percolateur dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Surveiller attentivement les enfants lorsque ceux-ci utilisent
l’appareil ou se trouvent à proximité de celui-ci.
5. Débrancher le percolateur de la prise de courant lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir
avant d’enlever ou de remettre des pièces en place et de le
nettoyer.
6. Lorsque le percolateur est en marche, il doit toujours se trouver
sur une surface plate et loin du bord du comptoir pour éviter
tout contact accidentel qui pourrait le renverser.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé(e), ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien, est
tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.
Composer notre numéro sans frais d’assistance à la clientèle
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
le réglage.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures
corporelles.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, y
compris la cuisinière.
11. S’assurer que le couvercle est bien en place durant le cycle de
percolation et lorsqu’on verse le café. Vous risquez de vous
ébouillanter si le couvercle est enlevé durant le cycle de percolation.
9
840107700 Fv02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 10
12. Ne pas placer le percolateur sur ou près d’un brûleur électrique
ou à gaz chaud ou dans un four chauffé.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un
autre appareil à haute tension sur le même circuit que le percolateur.
13. Toujours introduire la fiche dans l’appareil en premier lieu et
ensuite brancher la fiche du cordon dans la prise de courant
murale. Pour débrancher le percolateur, retirer la fiche de la prise
de courant murale et ensuite débrancher la fiche du percolateur.
14. Avertissement : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas enlever le couvercle du dessous. Il ne s’y
trouve aucune pièce réparable. Toute réparation ne devrait être
effectuée que par un technicien autorisé.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas plonger le
percolateur dans l’eau.
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Plaque de répartition
3. Panier
4. Puits de chauffage
5. Témoin lumineux
6. Tige
15. N’utiliser cet appareil qu’aux fins auxquelles il a été conçu.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS!
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
7. Cordon amovible
Cet appareil est muni d’un cordon à 3 fils reliés à la terre (fiche à 3
broches). Ce type de fiche ne peut être inséré que dans une prise
électrique conçue pour les fiches à 3 broches. Il s’agit d’une carac-
téristique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si
la fiche ne peut être insérée dans la prise, contacter un électricien
qualifié pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de liaison à la terre de la fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit.
La longueur du cordon utilisé avec cet appareil a été sélectionnée
pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement sur un
cordon plus long. Si un cordon plus long est nécessaire, une ral-
longe approuvée peut être utilisée. Le calibre de la rallonge doit être
égal ou supérieur au calibre du percolateur. La rallonge doit être
installée avec précaution pour éviter qu’elle ne tombe sur le comp-
toir ou la table car des enfants peuvent tirer dessus ou trébucher
accidentellement.
10
11
840107700 Fv02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 12
Tableau de référence pour faire le café
Pour faire du café
Avant la première utilisation : nettoyer le percolateur tel
Niveau d’eau
12 tasses
10 tasses
8 tasses
Montant de café moulu
8 à 12 cuillères à table
8 à 10 cuillères à table
6 à 8 cuillères à table
5 à 6 cuillères à table
4 à 5 cuillères à table
3 cuillères à table
qu’indiqué à la section « Nettoyage ».
1. Pour faire du café, retirer le couvercle, la plaque de réparti-
tion, le panier et la tige. Remplir avec de l’eau froide
jusqu’au niveau désiré selon les repères numérotés se
trouvant à l’intérieur du percolateur.
2. Humecter l’intérieur du panier pour éviter que les moutures
fines de café y passent à travers. Poser le panier sur la
tige. Tenir le bout de la tige et placer la tige et son panier
dans le puits de chauffage du percolateur. SI LE TUBE
DE PERCOLATION NE SE TROUVE PAS PROPREMENT
ENGAGÉ DANS LE PUITS DE PERCOLATION, LE
PERCOLATEUR NE FONCTIONNERA PAS.
3. Mesurer et verser dans le panier la mouture de café utilisée
pour les percolateurs. Éviter que la mouture passe à tra-
vers le tube. Consulter le « Tableau de référence pour faire
le café ». Répartir le café uniformément dans le panier.
Poser la plaque de répartition sur le panier.
4. Placer le couvercle sur le percolateur jusqu’à ce qu’un déclic
se fasse entendre. Vous risquez de vous ébouillanter si le
couvercle est enlevé durant le cycle d’infusion.
5. Introduire la fiche dans le percolateur et ensuite brancher la
fiche du cordon dans la prise murale. L’appareil se mettra
en marche automatiquement.
6 tasses
4 tasses
2 tasses
REMARQUE : Nous recommandons l’utilisation de café moulu
spécifiquement pour les cafetières du genre percolateur, bien que
le café appelé « mouture tout usage » soit acceptable. Si vous
utilisez un moulin à café et des grains de café, optez pour une
mouture assez grosse pour le percolateur. Une mouture fine
pourrait faire déborder le panier.
Pour chauffer l’eau
Utiliser de l’eau chauffée pour faire du café, du cacao ou du thé
instantané.
1. Pour faire chauffer l’eau, retirer le couvercle, le panier et la tige.
Remplir le percolateur avec de l’eau froide jusqu’au niveau
désiré selon les repères numérotés se trouvant à
l’intérieur du percolateur ou sur la lucarne.
6. Le percolateur s’arrêtera automatiquement lorsque l’infu-
sion du café aura terminé et le témoin lumineux s’illuminera.
Prévoir un temps d’infusion d’environ 1 minute par tasse.
7. Le café restera à la température de service jusqu’à ce que
le percolateur soit débranché.
8. Lorsqu’on aura fini de servir le café, débrancher le percola-
teur de la prise murale. Débrancher ensuite le cordon du
percolateur.
2. Poser le panier sur la tige. Tenir le bout de la tige et placer la
tige et son panier dans le puits de chauffage du percolateur.
(L’utilisation de la tige et du panier aura pour but d’accélérer la
durée de chauffage). Poser la plaque de répartition sur le panier.
3. Placer le couvercle sur le percolateur jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre. Brancher le percolateur et le laisser effectuer un
cycle complet de percolation. L’eau est chaude lorsque le
témoin lumineux « Ready » (prêt) s’illumine.
12
13
840107700 Fv02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 14
Nettoyage
Pour éliminer le dépôt et
l’accumulation de minéraux d’eau dure
1. Après chaque usage, débrancher le cordon de la prise
murale et ensuite retirer la fiche du percolateur. Laisser
refroidir avant le nettoyage.
Si le percolateur est utilisé tous les jours, suivre les directives
suivantes à chaque deux semaines. Verser 6 tasses d’eau
froide et 6 tasses de vinaigre blanc dans le percolateur.
Assembler le percolateur avec les tige, panier, plaque de
répartition et couvercle.
Brancher le percolateur et le laisser effectuer un cycle de per-
colation. Lorsque la percolation aura cessé, laisser l’appareil
encore 15 minutes en attente. Débrancher et vider le percola-
teur. Laisser refroidir et nettoyer tel qu’indiqué à la section
« Nettoyage ».
2. Retirer le couvercle, le panier, la plaque de répartition et la
tige. Laver ces pièces à l’eau chaude savonneuse. (Ces
pièces peuvent également être lavées au lave-vaisselle).
Ne pas mettre le percolateur dans le lave-vaisselle.
3. Rincer soigneusement et sécher
toutes les pièces. Ranger sans
remettre le couvercle.
Tige
REMARQUE : S’assurer que la
rondelle à l’extrémité inférieure de la
tige ait du jeu. Déloger toute accumu-
lation de café qui se trouve dans cette
extrémité à l’aide d’un cure-dent ou
en passant la tige sous l’eau, rincer
ensuite et sécher.
Service à la clientèle
Rondelle
Si vous avez une question au sujet de votre appareil, veuillez
composez notre numéro sans frais d’assistance à la clientèle.
Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et
de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de votre
appareil. Ces informations nous aideront à répondre beaucoup plus
rapidement à votre question.
4. Remplir à moitié le percolateur avec de l’eau chaude. Verser
une goutte de détergent pour la vaisselle et laver l’intérieur
du percolateur. À l’aide d’une éponge, nettoyer soigneuse-
ment l’intérieur du puits de chauffage. Cette pièce doit être
nettoyée comme il faut pour maintenir le fonctionnement
adéquat du percolateur. Ne pas plonger le percolateur dans
l’eau.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
5. Vider l’eau savonneuse et ensuite remplir le percolateur
avec de l’eau chaude pour le rinçage. Verser de l’eau
savonneuse à travers le bec verseur pour nettoyer celui-ci.
Effectuer un autre rinçage à l’eau chaude. Sécher.
6. Nettoyer l’extérieur du percolateur à l’aide d’un chiffon
humide. Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de produits
de nettoyage abrasifs.
14
15
840107700 Fv02.qxd 12/5/02 2:38 PM Page 16
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
840107700
12/02
16
|