4. Inbetriebnahme
4. Operation
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil.
1. Connect the power cord to the power adapter.
2. Stellen Sie die Eingangsspannung des zu betreibenden Verbrauchers fest. Die erforderliche
Eingangsspannung ist meist im Bereich der Anschlussbuchse oder auf dem Typenschild zu finden.
3. Stellen Sie die erforderliche Ausgangsspannung am Netzteil durch Drehen des Schalters mit dem
mitgelieferten Schlüssel ein. Stellen Sie sicher, dass die Pfeilspitze auf die Markierung ausgerichtet ist.
4. Wählen Sie den für Ihre Anwendung passenden Ausgangsstecker aus, und verbinden Sie ihn mit dem
Netzteil. Aus Sicherheitsgründen ist eine Verpolung des Ausgangssteckers nicht möglich. Der innere
Kontakt ist positiv („+“), der äußere Kontakt ist negativ („–“).
2. Determine the input voltage of the electrical appliance to be operated. Usually, the necessary input voltage
can be found near the power receptacle or on nameplate.
Version 05/08
Version 05/08
Universal-Notebooknetzteil
Universal notebook power adapter
3. Adjust the appropriate output voltage on the power adapter by turning the rotary switch on the power
adapter with the provided key. Make sure the arrow head is aligned with imprint.
4. Select the output plug suitable for the application and connect it to the power adapter. For safety reasons,
it’s impossible to change the polarity of the output plug. The inner contact is positive, “+” and the outer
contact is negative “–”.
SPS-2406
SPS-2406
Best.-Nr. 51 05 11
Item no. 51 05 11
Um Wackelkontakt zu vermeiden, ist der Ausgangsstecker so konstruiert, dass er fest sitzt und
schwer zu entfernen ist.
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und von dem Verbraucher, bevor Sie den
Ausgangsstecker austauschen. Verwenden beim Austauschen des Ausgangssteckers stets die
vorgesehenen Griffflächen.
In order to avoid loose contact, the output plug is designed to be stiff to remove.
Disconnect the power adapter from mains socket and electrical loads before output plug
replacement. Always use the grip areas provided when replacing output plug.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
1. Intended use
Das Produkt wandelt Spannung von Netzsteckdosen (100-240 V Wechselstrom) in eine einstellbare
Ausgangsspannung von 15-24 V Gleichstrom zur Spannungsversorgung elektrischer Geräte (z. B. Laptop)
um. Die Stromaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers darf die maximale Ausgangsleistung des
Netzteils (siehe „Technische Daten“) nicht überschreiten. Das Netzteil darf nur in trockenen Innenbereichen
verwendet werden. Kontakt mit Feuchtigkeit ist zu vermeiden.
The product converses voltage from 100-240V~ mains socket to selectable voltage output (15 to 24 V ) for
voltage supply for electrical devices (e.g. notebook computer). The connected electrical loads must have a
power consumption less than the power adapter’s maximum power output, as stated in “Technical Data”. The
power adapter is only authorised for dry, indoor use. Contact with moisture must be avoided.
Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated
risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or rebuilt. Please
read the operating instructions thoroughly and keep the operating instructions for further reference.
4.1 Connecting the power adapter to an electrical load
1. Insert the selected output plug into the electrical load to be connected.
2. Connect the power plug to 230V~/50Hz mains socket with ground protection. The status LED on the power
adapter will illuminate to indicate normal function. If the LED does not light up, detach the power adapter.
3. Position the power adapter on a hard, non-flammable base and allow for sufficient cooling and air
circulation.
4.1 Anschluss des Netzteils an den elektrischen Verbraucher
1. Stecken Sie den gewählten Ausgangsstecker in den zu betreibenden Verbraucher.
2. Schließen Sie den Netzstecker an eine herkömmliche Schutzkontakt-Steckdose (230 V~/50 Hz) an. Die
Status-LED auf dem Netzteil und zeigt den normalen Betrieb an. Wenn die LED nicht leuchtet, ziehen Sie
das Netzteil aus der Steckdose.
3. Stellen Sie das Netzteil auf eine feste, schwer entflammbare Unterlage, und sorgen Sie für ausreichende
Belüftung.
4. Schalten Sie den angeschlossenen Verbraucher ein. Wenn das angeschlossene Gerät nicht funktioniert,
schalten Sie dieses sofort aus, trennen Sie es von der Steckdose.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim
Hersteller hinterlegt.
This product fulfils European and national requirements related to electromagnetic compatibility (EMC).
CE conformity has been verified and the relevant statements and documents have been deposited at
the manufacturer.
4. Switch on the connected electrical load. If it does not function, switch it off immediately, disconnect the
power adapter from the mains socket.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung
des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag
usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
Strictly observe the input voltage polarity of the power adapter. Incorrect polarity can lead to the
destruction of the power adapter and the connected load.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
Achten Sie genau auf die Polarität der Eingangsspannung des Netzteils. Falsche Polarität kann
zur Zerstörung des Netzteils und des angeschlossenen Verbrauchers führen.
5. Maintenance
2. Sicherheitshinweise
When cleaning, the power adapter must be disconnected from mains socket and electrical loads.
Only use dry and soft cloth to clear the housing of the power adapter. Do not use abrasive or solvents!
2. Safety instructions
5. Pflege
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Vor der Reinigung muss das Netzteil von der Netzsteckdose und von dem Verbraucher getrennt werden.
Reinigen Sie das Gehäuse des Netzteils mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder Lösungsmittel!
6. Disposal
6.1 Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
6. Entsorgung
2.1 Produktsicherheit
•
•
Das Gerät darf keinen schweren mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.
Der Gerät darf keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken
Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
2.1 Product safety
6.1 Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
•
•
The device must not be subjected to heavy mechanical stress.
The device must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration
or dampness.
•
•
•
•
Das Netzteil darf nicht an Geräte mit einer Leistung von über 120 W angeschlossen werden.
Eine Überschreitung führt zur Überlastung des Netzteils.
Beachten Sie die Polarität und Höhe der Ausgangsspannung. Falsche Polarität oder zu hohe
Spannung führen zur Zerstörung des angeschlossenen Verbrauchers.
Beachten Sie vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Bedien- und
Betriebsanleitungen der Geräte, die an das Gerät angeschlossen sind.
Achten Sie beim Betreiben des Geräts darauf, dass eine ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist. Decken Sie das Gerät niemals ab, da die Kühlung des Geräts durch Umluft
(Wärmeabfluss) erfolgt. Stellen Sie das Gerät niemals auf eine Tischdecke oder einen
Teppich! Platzieren Sie das Gerät auf einer festen, feuersicheren Unterlage.
Das Gerät sollte nicht sofort nach einem Wechsel von kalter zu warmer Umgebung
angeschlossen werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten Sie,
bis sich das Gerät der neuen Umgebungstemperatur angepasst hat.
6.2 Used batteries/ rechargeable batteries disposal
•
•
•
•
The power adapter must not be connected to any device with power consumption greater than
120W. Otherwise, the power adapter will be overloaded.
The operating instructions of the connecting devices must likewise be observed before
connection and operation of the product.
Make sure to observe the polarity and magnitude of the output voltage. Incorrect polarity or
excessive voltage input leads to the destruction of the connected electrical appliance.
Sufficient ventilation is essential when operating the product. Never cover the ventilating slots
of the product since cooling of the unit is achieved by convection (heat flow). Never place the
product on a table cloth or on a carpet! Place it on a hard, flame resistant base.
The product should not be used immediately after it has been brought from an area of cold
temperature to an area of warm temperature. Condensed water might destroy the product.
Wait until the product adapts to the new ambient temperature before use.
Make sure that the output of the power adapter is not short-circuited.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries.
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable
batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The
symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The
chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury,
Pb = Lead.
6.2 Entsorgung verbrauchter Batterien / Akku
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your
local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
•
•
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
7. Technical data
•
•
Stellen Sie sicher, dass der Adapterausgang nicht kurzgeschlossen wird.
•
•
Sollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet
ist, schalten Sie das Gerät aus, und sichern Sie es gegen unbeabsichtigtes Einschalten. Unter
folgenden Bedingungen ist der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet:
If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, put the device out of
operation and secure it against unintended operation. Safe operation is no longer possible if:
Type:
Switched-mode power supply
100 to 240V~, 50/60Hz
Max 1.8A
Max. 120W
15/16/18/19/20/22/24 V selectable
Max. 6.0A (15/ 16/ 18/ 19/ 20 V );
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Operating voltage:
Current consumption:
Output power:
Output voltage:
Output current:
-
-
-
-
the product shows visible damages,
the product was stored under unfavourable conditions for a long period of time,
the product no longer works and
-
-
das Produkt zeigt sichtbare Beschädigungen,
das Produkt wurde über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Bedingungen
gelagert,
7. Technische Daten
Typ:
Betriebsspannung:
Stromverbrauch:
Ausgangsleistung:
Ausgangsspannung:
Ausgangsstrom:
Schaltnetzteil
100 bis 240V~, 50/60Hz
max 1,8A
max. 120W
15/16/18/19/20/22/24 V einstellbar
max. 6,0A (15/ 16/ 18/ 19/ 20 V );
max. 5,0A (22/ 24 V
>70%
Kurzschluss- und Überlastschutz
1,6m
170 x 65 x 35 mm
470g
the product was subject to considerable transport stress.
Max. 5.0A (22/ 24 V
>70%
Short-circuit and overload protection
1.6m
170 x 65 x 35 mm
470g
)
-
-
das Produkt funktioniert nicht mehr, oder
das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt.
2.2 Miscellaneous
Effectiveness:
Protection:
Cable length:
Dimensions:
Weight:
•
•
•
The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!
Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating
instruction, our technical support is available under the following address and telephone
number:
2.2 Sonstiges
•
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren
fernzuhalten!
)
•
•
Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.
Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift
und Telefonnummer zur Verfügung:
Wirkungsgrad:
Schutz:
Kabellänge:
Abmessungen:
Gewicht:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 723 8
7.1 Output plugs
Plug
Imprint Inner contact ø (mm)
Outer contact ø (mm)
Pin colour
Orange
Polarity
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 723 8
3. Operating elements
A
B
2.1
5.5
5.5
7.1 Ausgangsstecker
3. Bedienelemente
Stecker
Aufdruck Innenkontakt ø (mm)
Außenkontakt ø (mm)
5,5
Stiftfarbe
Orange
Polarität
2.5
Red
A
B
2,1
2,5
C
D
E
F
1.7
3.0
1.4
4.75
6.3
Yellow
Black
Black
Black
5,5
Rot
6.5
C
D
E
F
1,7
3,0
1,4
4,75
6,3
Gelb
Square plug
n/a
Schwarz
Schwarz
Schwarz
1
2
3
4
5 6
1
2
3
4
5
6
Socket for power cord
Rotary switch for output voltage selection
Status LED
Low voltage output cable with connection socket
Connect socket
Output plug
6,5
1
2
3
4
5 6
quadratischer Stecker
entf.
1
2
3
4
5
6
Buchse für Netzkabel
Drehschalter zur Auswahl der Ausgangsspannung
Status-LED
Kleinspannungskabel (Ausgang) mit Anschlussbuchse
Anschlussbuchse
Ausgangsstecker
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 723 8.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
These operating instructions are published by Voltcraft®, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 723 8.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2008 by Voltcraft®.
© Copyright 2008 by Voltcraft®.
*02_05/08_02-RC
*02_05/08_02-RC
COMPATIBILITY LIST
KOMPATIBILITÄTSLISTE
Version 05/08
Version 05/08
Universal-Notebooknetzteil
Universal notebook power adapter
SPS-2406
SPS-2406
Best.-Nr. 51 05 11
Item no. 51 05 11
Stecker
Aufdruck
Marke
IBM
Modellnummer / Produktbezeichnung
310 Serie, “i” Serie, i1412 2611-xxx, i1450
Plug
Imprint
Brand Model number/ Product name
310 series “i” series i1412 2611-xxx, i1450
2611-xxx, i1451 2611-xxx, i1452 2611-xxx,
i1470 2611-xxx, i1471 2611-xxx, i1472 2611-
xxx, i1436 2611-xxx, i1411 2611-xxx,
i1500 2611-xxx, i1410 2611-xxx, i1434 2611-
xxx, i1435 2611-xxx
2611-xxx, i1451 2611-xxx, i1452 2611-xxx,
i1470 2611-xxx, i1471 2611-xxx, i1472 2611-
xxx, i1436 2611-xxx, i1411 2611-xxx,
i1500 2611-xxx, i1410 2611-xxx, i1434 2611-
xxx, i1435 2611-xxx
Thinkpad
IBM
Thinkpad
A
A
AcerNote
AcerNote
Light
350 Serie, 370 Serie, 850C
AcerNote
AcerNote
Light
350 series, 370 series, 850C
350 Serie, 370 Serie, 380 Serie, P100
350 series, 370 series, 380 series, P100
355, 500, 501 Serie, 502, 503 Serie, 600,
610 Serie
351, 505, 506, 507 Serie, 524 Serie (nicht
kompatibel mit Travelmate 800 Serie)
1300 Serie
367, 390 Serie
360 Serie, 390 Serie, 900, ESS3-391T
N115, N160, N180
355, 500, 501 series, 502, 503 series, 600,
610 series
351, 505, 506, 507 series, 524 series (Not
compatibile with Travelmate 800 series)
1300 series
367, 390 series
360 series, 390 series, 900, ESS3-391T
N115, N160, N180
Acer
Acer
Acer
Acer
Extensa
Extensa
Travelmate
Travelmate
Acpire
Acernote
Extensa
Evo
Acpire
Acernote
Extensa
Evo
700, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1700,
1800 & 2700 Serie
700, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1700,
1800 & 2700 series
Compaq
Dell
Compaq
Dell
Presario
Inspiron
Presario
Inspiron
3000, 3200, 3500 & 7000 Serie
200, 600, 1400, 1450, 5300, 5350, 9300,
9500 & 9550 Serie
2100, 3000, 3100, 4100, 6000, 6100, 7100,
N3000, N3100, N3200, N3300 & N5000 Serie
1600, 1700 & 3000 Serie
XP, XP5, Si, Si2, X1, Z1 & J1 Serie
A, R, T & X Serie, 240, 365, 380, 385, 390,
560, 600, 701, 770 “i” Serie i1460 2621-xxx,
i1480 2621-xxx, i1500 2621-xxx, i1420
2621-xxx
110, E500, E700, M300, M700 & V300 Serie
N110, N200, N400c, N600, N610c, N800c,
N800v
170, 190
300 & 2800 Serie
1200, 1400, 1500, 1600, 1700, 1800, 2000,
2100, 2200, 2400, 2500, 2600, 2700, 2800,
3000, 4000, 5000, 5100 & 5200 Serie (nicht
kompatibel mit Satellite 4330, 4500 Serie)
3000, 3200, 3500 & 7000 series
200, 600, 1400, 1450, 5300, 5350, 9300,
9500 & 9550 series
2100, 3000, 3100, 4100, 6000, 6100, 7100,
N3000, N3100, N3200, N3300 & N5000
series
Gateway Solo
Gateway Solo
B
B
HP
Pavilion
HP
Pavilion
Toshiba Satellite
Winbook Winbook
Toshiba Satellite
Winbook Winbook
1600, 1700 & 3000 series
XP, XP5, Si, Si2, X1, Z1 & J1 series
A, R, T & X series, 240, 365, 380, 385, 390,
560, 600, 701, 770 “i” series i1460 2621-xxx,
i1480 2621-xxx, i1500 2621-xxx, i1420
2621-xxx
110, E500, E700, M300, M700 & V300 series
N110, N200, N400c, N600, N610c, N800c,
N800v
170, 190
300 & 2800 series
1200, 1400, 1500, 1600, 1700, 1800, 2000,
2100, 2200, 2400, 2500, 2600, 2700, 2800,
3000, 4000, 5000, 5100 & 5200 series (Not
compatible with Satellite 4330, 4500 series)
IBM
Thinkpad
IBM
Thinkpad
Armada
Evo
Armada
Evo
C
D
Compaq
Prosignia
Presario
C
D
Compaq
Prosignia
Presario
Satellite
Satellite
Apple
Satellite Pro 400, 4200, 4300, 4600, 6000 & 6100 Serie
Tecra Serie Alle Modelle
Apple
Satellite Pro 400, 4200, 4300, 4600, 6000 & 6100 series
Tecra series all models
300, 320, 610, 620, 650, 660, 2000, 4000 &
7000 Serie, 7140, 7200 Serie
A, B, C, E, i, L, P & S Serie (nicht kompatibel
mit E-6600)
Portege
300, 320, 610, 620, 650, 660, 2000, 4000 &
7000 series, 7140, 7200 series
A, B, C, E, i, L, P & S series (Not compatible
with E-6600)
Portege
Fujitsu Lifebook
Fujitsu Lifebook
Toughbook
Panasonic
E
F
Alle Modelle
Serie
Toughbook
Panasonic
E
F
all models
SR, GR &VX Serie, F, FX, FXA, GRX, R505
& Z505 Serie
2000, 2100, 2500, 2600, 2650, 3700, 3800,
4000, 4150, 5000, 5100*, 7500, 8000, 8100
Serie
series,
Sony
Vaio
SR, GR &VX series, F, FX, FXA, GRX, R505
& Z505 series
2000, 2100, 2500, 2600, 2650, 3700, 3800,
4000, 4150, 5000, 5100*, 7500, 8000, 8100
series
Sony
Vaio
Inspiron
Latitude
Dell
Inspiron
Latitude
C Serie ( nicht kompatibel mit C400 or C840
Serie ) & CP Serie
Dell
C series ( Not compatible with C400 or C840
series ) & CP series
Alle in dieser Publikation enthaltenen Firmennamen und Produktbeschreibungen sind arenzeichen der
jeweiligen Hersteller. Alle Rechte vorbehalten.
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks. All rights
reserved.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 723 8.
These operating instructions are published by Voltcraft®, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 723 8.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2008 by Voltcraft®.
© Copyright 2008 by Voltcraft®.
*02_05/08_02-RC
*02_05/08_02-RC
LISTE D’AFFECTATION
COMPATIBILITEITSLIJST
Version 05/08
Versie 05/08
Bloc secteur universel pour portable
Universele notebookvoeding
SPS-2406
SPS-2406
Nº de commande 51 05 11
Bestnr. 51 05 11
Fiche
Empreinte Marque Référence/ Nom de l’appareil
310 séries “i” séries i1412 2611-xxx, i1450
Stekker
Afdruk
Merk
IBM
Modelnummer/ Productnaam
310 series “i” series i1412 2611-xxx, i1450
2611-xxx, i1451 2611-xxx, i1452 2611-xxx,
i1470 2611-xxx, i1471 2611-xxx, i1472 2611-
xxx, i1436 2611-xxx, i1411 2611-xxx,
i1500 2611-xxx, i1410 2611-xxx, i1434 2611-
xxx, i1435 2611-xxx
2611-xxx, i1451 2611-xxx, i1452 2611-xxx,
i1470 2611-xxx, i1471 2611-xxx, i1472 2611-
xxx, i1436 2611-xxx, i1411 2611-xxx,
i1500 2611-xxx, i1410 2611-xxx, i1434 2611-
xxx, i1435 2611-xxx
IBM
Thinkpad
Thinkpad
A
A
AcerNote
AcerNote
Light
350 séries, 370 séries, 850C
AcerNote
AcerNote
Light
350 series, 370 series, 850C
350 séries, 370 séries, 380 séries, P100
350 series, 370 series, 380 series, P100
355, 500, 501 séries, 502, 503 séries, 600,
610 séries
351, 505, 506, 507 séries, 524 séries (non
compatible avec Travelmate 800 séries)
1300 séries
367, 390 séries
360 séries, 390 séries, 900, ESS3-391T
N115, N160, N180
355, 500, 501 series, 502, 503 series, 600,
610 series
351, 505, 506, 507 series, 524 series (niet
compatibel met Travelmate 800 series)
1300 series
367, 390 series
360 series, 390 series, 900, ESS3-391T
N115, N160, N180
Acer
Acer
Acer
Acer
Extensa
Extensa
Travelmate
Travelmate
Acpire
Acernote
Extensa
Evo
Acpire
Acernote
Extensa
Evo
700, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1700,
1800 & 2700 séries
700, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1700,
1800 & 2700 series
Compaq
Dell
Compaq
Dell
Presario
Inspiron
Presario
Inspiron
3000, 3200, 3500 & 7000 séries
200, 600, 1400, 1450, 5300, 5350, 9300,
9500 & 9550 séries
2100, 3000, 3100, 4100, 6000, 6100, 7100,
N3000, N3100, N3200, N3300 & N5000
séries
3000, 3200, 3500 & 7000 series
200, 600, 1400, 1450, 5300, 5350, 9300,
9500 & 9550 series
2100, 3000, 3100, 4100, 6000, 6100, 7100,
N3000, N3100, N3200, N3300 & N5000
series
Gateway Solo
Gateway Solo
B
B
HP
Pavilion
HP
Pavilion
Toshiba Satellite
Winbook Winbook
1600, 1700 & 3000 séries
Toshiba Satellite
Winbook Winbook
1600, 1700 & 3000 series
XP, XP5, Si, Si2, X1, Z1 & J1 séries
A, R, T & X séries, 240, 365, 380, 385, 390,
560, 600, 701, 770 “i” séries i1460 2621-xxx,
i1480 2621-xxx, i1500 2621-xxx, i1420
2621-xxx
XP, XP5, Si, Si2, X1, Z1 & J1 series
A, R, T & X series, 240, 365, 380, 385, 390,
560, 600, 701, 770 “i” series i1460 2621-xxx,
i1480 2621-xxx, i1500 2621-xxx, i1420
2621-xxx
IBM
Thinkpad
IBM
Thinkpad
Armada
Evo
110, E500, E700, M300, M700 & V300 séries
N110, N200, N400c, N600, N610c, N800c,
N800v
170, 190
300 & 2800 séries
1200, 1400, 1500, 1600, 1700, 1800, 2000,
2100, 2200, 2400, 2500, 2600, 2700, 2800,
3000, 4000, 5000, 5100 & 5200 séries (non
compatible avec Satellite 4330, 4500 séries)
Armada
Evo
110, E500, E700, M300, M700 & V300 series
N110, N200, N400c, N600, N610c, N800c,
N800v
170, 190
300 & 2800 series
1200, 1400, 1500, 1600, 1700, 1800, 2000,
2100, 2200, 2400, 2500, 2600, 2700, 2800,
3000, 4000, 5000, 5100 & 5200 series (niet
compatibel met Satellite 4330, 4500 series)
C
D
Compaq
C
D
Compaq
Prosignia
Presario
Prosignia
Presario
Satellite
Satellite
Apple
Apple
Satellite Pro 400, 4200, 4300, 4600, 6000 & 6100 séries
Tecra séries Toutes modèle
Satellite Pro 400, 4200, 4300, 4600, 6000 & 6100 series
Tecra series Alle modellen
300, 320, 610, 620, 650, 660, 2000, 4000 &
7000 séries, 7140, 7200 séries
300, 320, 610, 620, 650, 660, 2000, 4000 &
7000 series, 7140, 7200 series
Portege
Portege
A, B, C, E, i, L, P & S séries (non compatible
avec E-6600)
A, B, C, E, i, L, P & S series (niet compatibel
met E-6600)
Fujitsu Lifebook
Fujitsu Lifebook
Toughbook
Panasonic
Toughbook
Panasonic
E
F
Toutes modèle
E
F
Alle modellen
séries,
series,
SR, GR &VX séries, F, FX, FXA, GRX, R505
& Z505 séries
2000, 2100, 2500, 2600, 2650, 3700, 3800,
4000, 4150, 5000, 5100*, 7500, 8000, 8100
séries
SR, GR &VX series, F, FX, FXA, GRX, R505
& Z505 series
2000, 2100, 2500, 2600, 2650, 3700, 3800,
4000, 4150, 5000, 5100*, 7500, 8000, 8100
series
Sony
Vaio
Sony
Vaio
Inspiron
Latitude
Inspiron
Latitude
Dell
Dell
C séries ( non compatible avec C400 or C840
séries ) & CP séries
C series ( niet compatibel met C400 or C840
series ) & CP series
Tous les noms de compagnies et de produits mentionnés dans ce document sont des marques Alle hierin opgenomen bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke
déposées par leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés. eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 723 8.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 723 8.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2008 par Voltcraft®.
© Copyright 2008 bei Voltcraft®.
*02_05/08_02-RC
*02_05/08_02-RC
|