Closet Maid Indoor Furnishings S16TS User Manual

Custom Closet Organizer  
Organisateur de Garde-Robe Personnalisé  
Organizador de Clóset Individualizado  
®
Selectives  
S25TS, S16TS  
16  
13  
14  
15  
12  
11  
10  
9
6
7
8
3
2
4
4
5
5
5
5
1
1/4"  
6mm  
1
REQUIRED TOOLS  
OUTILS NÉCESSAIRES  
HERRAMIENTAS REQUERIDAS  
2
2
USE AND CARE  
MODE D'EMPLOI  
ETENTRETIEN  
USO Y CUIDADO  
3
2
4
5
5
1
Use Custom Closet Organizer for creating organized closet space.  
1
Use el Organizador de Clóset individualizado para crear un espacio organizado en su clóset.  
Utiliser l’Organisateur de Garde-Robe personnalisé pour créer de l’espace de rangement bien  
organisé.  
Part Quantity  
Pièce Quantité  
Number  
Nº  
Part Name  
Nom de la pièce  
Nombre de la pieza  
Pieza Cantidad Número  
1
2
3
4
4
2
Gable  
Côté  
Gablete  
Fixed Shelf (Large Shelf)  
Adjustable Shelf (Small shelf)  
Étagère Fixe (Grande Étagère)  
Étagère Réglable (Petite étagère)  
Repisa Fija (Repisa Grande)  
Repisa Ajustable (Repisa pequeña)  
4
5
6
7
8
9
1
6
Closet rod (3 pack)  
Rod bracket  
Cam lock  
Tige de garde-robe (3)  
Support de tige  
Boulon à verrou  
Boulon à tige  
Barra de clóset (paquete de 3)  
Soporte de barra  
Cierre de leva  
24  
16  
8
50646  
50640  
50636  
Cam post  
Poste de leva  
Shelf support  
Bottom nut  
Support d’étagère  
Écrou inférieur  
Soporte de repisa  
Tuerca de fondo  
4
10  
11  
12  
13  
14  
4
4
50631  
50637  
50523  
80501  
81721  
Leveling feet  
Dowel  
Pieds de nivellement  
Goujon  
Patas niveladoras  
Espiga  
4
L-Bracket  
Support en L  
Soporte en forma de L  
Tarugo de pared  
10  
10  
Wall Anchor  
Cheville d’ancrage  
Vis murale (nº 10 x 3,8 cm)  
Wall screw (#10 x 1-1/2")  
Tornillo de pared (#10 x 3,8 cm)  
15  
16  
4
6
81719  
81732  
L-bracket screw (#10 x 1/2")  
Rod bracket screw (#8 x 3/4")  
Vis de support en L (nº 10 x 1,3 cm)  
Vis de support de tige (nº 8 x 1,9 cm)  
Tornillo de soporte en forma de L (#10 x 1,3 cm)  
Tornillo de soporte de barra (#8 x 1,9 cm)  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
ADVERTENCIA  
Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years.  
Tip-over hazard: For direct wall installations (hardware included), this product must be secured to the wall or building structural support using the enclosed mounting  
hardware. This product is not intended to function as a stand-alone, unsupported piece of furniture. Failure to properly install this product could result in product  
collapse, tip-over and serious personal injury.  
Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.  
Danger de basculement : Pour installer directement sur le mur (quincaillerie fournie), ce produit doit être fixé au mur ou à la charpente à l’aide de la quincaillerie  
d'ancrage fournie. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un meuble autonome non fixé. Négliger de fixer correctement ce produit peut causer son  
affaissement ou basculement, entraînant des blessures graves.  
Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.  
Peligro de volcarse: Para instalaciones directamente en la pared (herrajes incluidos), este producto debe fijarse a la pared o al soporte de la estructura del edificio  
usando los herrajes de montaje incluidos. Este producto no está diseñado para funcionar como mueble independiente sin soporte. El no instalar este producto  
correctamente podría resultar en que el producto se derrumbe, se vuelque y en lesiones personales graves.  
Emerson Electric de Mexico,  
S.A. de C.V.  
Camino a Santa Monica 238  
Vista Hermosa  
54080, Tlalnepantla  
Estado de México  
Phone (55) 5366-6180  
Fax (55) 5366-6182  
Importer in Mexico  
WIN • GAGNEZ • GANE  
Importateur au Mexique  
Importador en México  
$500. in ClosetMaid® Products  
00  
Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/register  
© ClosetMaid Corporation 2007  
Ocala, FL 34478-4400  
1-800-874-0008 (USA, Canada)  
and watch for  
a
new winner every quarter  
500,00 $ en Produits ClosetMaid®  
Pour participer, enregistrez votre achat au: www.cclloosseettmmaaiidd..ccoomm//rreeggiisstteerr  
RFC EEM 940721 SH7  
et surveillez le nom d’un nouveau gagnant  
à
tous les trimestres.  
$500. en Productos ClosetMaid®  
Para participar, inscriba su compra en:  
00  
01-8057902  
y
espere un nuevo ganador cada trimestre  
 
x2  
x2  
x2  
x2  
5
All units MUST be fastened to the wall. When stacking units,  
the unit on the bottom must be attached to the wall first before  
setting another unit on top.  
WARNING  
a.  
Place base unit inside closet (allow 0-48" on each side for hang rod).  
Use a level and adjust leveling feet to be sure base is square.  
Place L-bracket inside base as shown. Mark hole location on wall.  
Use a 1/4" drill bit to drill marked hole.  
Insert wall anchor into hole and secure L-bracket to wall with wall  
screw.  
AVERTISSEMENT  
SECURE BASE UNIT TO WALL  
FIXER LA BASE AU MUR  
FIJE LA UNIDAD DE BASE A LA PARED  
b.  
c.  
d.  
Tous les modules DOIVENT être  
attachés au mur. Pour empiler  
les modules, celui du bas doit  
d’abord être fixé au mur avant  
l’installation d’un autre module  
par dessus.  
Finished edges to front!  
Bordures ouvrées à l’avant!  
¡Bordes terminados hacia  
el frente!  
e.  
a.  
Drill 1/16" pilot hole and secure L-bracket to gable with L-bracket  
screw. Repeat all steps to secure opposite side of base.  
a.  
Placer la base à l’intérieur de la garde-robe (laisser 0 à 122 cm de  
chaque côté pour la barre à cintres). À l’aide d’un niveau, ajuster les  
pieds de nivellement en s’assurant que la base est bien d’aplomb.  
Positionner le support en L à l’intérieur de la base, tel qu’illustré.  
Marquer l’emplacement du trou sur le mur.  
Percer le trou à l’aide d’une mèche de 6 mm.  
Insérer une douille d’ancrage dans le trou et fixer le support en L au  
mur à l’aide d’une vis murale.  
ADVERTENCIA  
8
4
-
0 - 48”  
Todas las unidades DEBEN  
sujetarse a la pared. Cuando las  
unidades se apilen, la unidad del  
fondo debe sujetarse a la pared  
primero antes de colocar otra  
unidad encima.  
8
4
-
0
0 - 48”  
m
2
,2  
1
-
0 - 1,22 m  
b.  
m
2
,2  
1
-
0
0 - 1,22 m  
c.  
d.  
e.  
Percer un trou de guidage de 1,5 mm et fixer le support en L au  
côté à l’aide de la vis du support en L. Répéter ces étapes pour  
fixer l’autre côté de la base.  
c.  
a.  
Coloque la unidad de base dentro del clóset (deje entre 0 y 122 cm  
en cada lado para la barra de colgar). Use un nivel y ajuste las patas  
niveladoras para  
b.  
asegurarse de que la base esté a escuadra.  
b.  
Coloque el soporte en forma de L dentro de la base como se  
muestra. Marque la ubicación del agujero en la pared.  
Use una broca de 6 mm para perforar el agujero marcado.  
Inserte el tarugo de pared en el agujero y fije el soporte en forma de  
L a la pared con el tornillo de pared.  
c.  
d.  
e.  
d.  
e.  
Perfore un agujero piloto de 1,5 mm y fije el soporte en forma de L al  
gablete con un tornillo de soporte en forma de L. Repita todos los  
pasos para fijar el lado opuesto de la base.  
USE SMALLEST SCREWS!  
UTILISER LES PLUS PETITES  
VIS!  
¡USE LOS TORNILLOS  
MÁS PEQUEÑOS!  
x2  
x2  
x2  
x2  
6
a.  
a.  
Align dowels in base unit with holes in bottom of top  
unit. Stack units.  
b.  
a.  
Repeat Step 5 to secure top unit to wall.  
Aligner les goujons de la base avec les trous du bas de  
la partie supérieur. Empiler les modules.  
b.  
a.  
Répéter l’étape 5 pour fixer la partie supérieure au mur.  
Alinee las espigas en la unidad de base con los  
agujeros en el fondo de la unidad superior. Apile las  
unidades.  
Repita el paso número 5 para fijar la unidad superior a la  
pared.  
SECURE TOP UNIT TO WALL  
b.  
FIXER LA PARTIE SUPÉRIEURE AU MUR  
FIJE LA UNIDAD SUPERIOR  
A LA PARED  
b.  
USE SMALLEST SCREWS!  
UTILISER LES PLUS PETITES  
VIS!  
¡USE LOS TORNILLOS  
MÁS PEQUEÑOS!  
3
 
x6  
7
a.  
a.  
b.  
Choose "double hang" and "long hang" side.  
3/4”  
Measure and mark three rod bracket hole locations on units. (For ease in installation,  
drill small pilot holes at marked locations.) Secure each rod bracket with two rod  
bracket screws.  
2”  
2”  
a.  
b.  
Choisir le côté avec support double et celui avec support de suspension de  
vêtements longs.  
Mesurer et marquer l’emplacement des supports de tige sur les modules. (Pour  
faciliter l’installation, percer de petits trous de guidage aux endroits indiqués). Fixer  
chaque support de tige avec deux vis à support de tige.  
LONG HANG  
DOUBLE HANG  
SUSPENSION DOUBLE  
COLGADOR DOBLE  
D’ARTICLES LONGS  
COLGADOR ALTO  
SUSPENSION  
a.  
b.  
Elija los lados de las repisas con colgador doble y con colgador alto.  
Mida y marque tres agujeros de soporte de barra en las unidades. (Para facilitar la  
instalación, perfore los agujeros piloto pequeños en las ubicaciones marcadas). Fije  
cada soporte de barra con dos tornillos de soporte de barra.  
x6  
x6  
8
a.  
Hook closet rod onto installed bracket. Extend rod to wall and hold another bracket in  
place. Be sure rod is straight and mark hole locations on wall. Repeat for all bracket  
locations.  
a.  
HOLE  
TROU  
AGUJERO  
b.  
Drill 1/4" holes at marked locations. Insert wall anchor and secure each rod bracket to  
wall with wall screws.  
c.  
a.  
Install closet rods into brackets.  
1/4”  
6 mm  
b.  
Fixer la tige de garde-robe sur le support installé. Étirer la tige jusqu’au mur et tenir un  
autre support en place. S’assurer que la tige est droite et marquer l’emplacement de  
tous les trous sur le mur. Répéter l’opération avec les autres supports.  
Percer des trous de 6 mm aux endroits indiqués sur le mur. Insérer une cheville  
d’ancrage trou et fixer le chaque support à tige à l’aide d’une vis murale.  
Installer les tiges de garde-robe sur les supports.  
b.  
c.  
a.  
Enganche la barra de clóset dentro del soporte ya instalado. Extienda la barra a la  
pared y aguante otro soporte en su sitio. Asegúrese de que la barra esta en posición  
recta y marque los agujeros en la pared. Repita el proceso para todas las ubicaciones  
de soportes.  
c.  
HOLE  
TROU  
AGUJERO  
b.  
c.  
Perfore agujeros de 6 mm en las ubicaciones marcadas. Inserte el tarugo de pared y  
fije cada soporte de barra a la pared con los tornillos de pared.  
Instale las barras de clóset en los soportes.  
NOTE: If necessary for smaller closets, measure and cut rod on end without hole.  
REMARQUE : Si nécessaire pour installer dans les plus petites garde-robes, mesurer  
et couper la tige à l’extrémité qui ne comporte pas de trou.  
NOTA: Si es necesario para los clósets pequeños, mida y corte la barra en un extremo  
sin agujero.  
x8  
9
SMALL  
PETITE  
PEQUEÑA  
b.  
a.  
a.  
b.  
c.  
Push shelf supports into holes in gables at desired location.  
Place two adjustable shelves (Small) into position.  
For each shelf, push four cam locks over four shelf supports and turn  
cam locks 1/4 turn to lock.  
SMALL  
PETITE  
PEQUEÑA  
a.  
Pousser les supports d’étagères dans les trous des côtés, aux endroits  
désirés.  
b.  
c.  
Placer deux étagères réglables (Petites) en place.  
Pour chaque étagère, pousser quatre boulons à verrou sur quatre  
supports et tourner d’un quart de tour pour verrouiller.  
c.  
a.  
Empuje los soportes de repisa en los agujeros de los gabletes en la  
ubicación deseada.  
b.  
c.  
Coloque dos repisas ajustables (Pequeñas) en su lugar.  
Para cada repisa, empuje cuatro cierres de leva sobre los soportes de  
repisa y gire los cierres de leva 1/4 de vuelta para fijarlos.  
 

Compaq Computer Hardware 370 User Manual
Cornelius Beverage Dispenser 414384 XXX User Manual
Craftsman Snow Blower 24788851 User Manual
Crate Amplifiers Stereo Amplifier BV120H User Manual
Crock Pot Slow Cooker OnePot User Manual
Danby Freezer DCFM246WDD User Manual
Desa Outdoor Fireplace VSGF36NRA User Manual
EAW Portable Speaker AP6 User Manual
Escient Car Video System DVDM 100 User Manual
GE Monogram Range ZGU486LDPSS User Manual