Campbell Hausfeld Air Compressor IN203203AV 11 00 User Manual

Operating Instructions  
WL Series  
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the  
product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could  
result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.  
Need  
Assistance?  
Call Us First!  
1-800-543-8622  
Oilless  
TM  
Compressors  
BUILT TO LAST  
DO NOT RETURN THE  
Description  
Oilless compressors are designed for  
do-it-yourselfers with a variety of home  
and automotive jobs. These  
compressors power spray guns, impact  
wrenches and other tools. These units  
operate without oil.  
PRODUCT TO THE  
RETAILER!  
!
DANGER  
STOP!  
Breathable Air Warning  
This compressor/pump is not  
equipped and should not be used  
“as is” to supply breathing quality  
air. For any application of air for  
human consumption, the air  
compressor/pump will need to be  
fitted with suitable in-line safety  
and alarm equipment. This  
Safety Guidelines  
This manual contains information that is  
very important to know and understand.  
This information is provided for SAFETY  
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.  
To help recognize this information,  
observe the following symbols.  
additional equipment is necessary  
to properly filter and purify the air  
to meet minimal specifications for  
Grade D breathing as described in  
Compressed Gas Association  
Commodity Specification G 7.1 -  
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,  
and/or Canadian Standards  
Record the Model No., Serial No. and  
date of purchase located on the base  
below the pump in the space below.  
Danger indicates  
Model No. ____________________  
Serial No. ____________________  
Date of purchase _________________  
!
DANGER  
an imminently  
hazardous situation which, if not  
avoided, WILL result in death or serious  
injury.  
Associations (CSA).  
DISCLAIMER OF WARRANTIES  
In the event the compressor is used  
for the purpose of breathing air  
application and proper in-line  
safety and alarm equipment is not  
simultaneously used, existing  
warranties shall be voided, and  
Campbell Hausfeld disclaims any  
liability whatsoever for any loss,  
personal injury or damage.  
Warning indicates  
Retain these numbers for future  
!
WARNING  
a potentially  
reference.  
hazardous situation which, if not  
avoided, COULD result in death or  
serious injury.  
assistance or call the nearest Campbell  
Hausfeld Authorized Service Center.  
C
aution indicates a  
A listing of service center locations is  
enclosed. Have the serial number,  
model number, and parts list (with  
missing parts circled before calling.  
Do not operate  
!
CAUTION  
potentially  
hazardous situation which, if not  
avoided, MAY result in minor or  
moderate injury.  
Notice indicates  
important  
information, that if not followed, MAY  
cause damage to equipment.  
precautions must be observed at all  
times:  
NOTICE  
!
WARNING  
unit if damaged  
during shipping, handling or use.  
Damage may result in bursting and  
cause injury or property damage.  
1. Read all manuals  
included with this  
product carefully. Be  
thoroughly familiar  
with the controls and  
the proper use of the equipment.  
MANUAL  
Unpacking  
General Safety  
Information  
After unpacking the unit, inspect  
carefully for any damage that may have  
occurred during transit. Make sure to  
tighten fittings, bolts, etc., before  
putting unit into service. In case of  
questions, damaged or missing parts,  
please call 1-800-543-6400 for customer  
Since the air compressor and other  
components (material pump, spray  
guns, filters, lubricators, hoses, etc.)  
used, make up a high pressure  
2. Follow all local electrical and safety  
codes as well as in the US, National  
Electrical Codes (NEC) and Occupational  
Safety and Health Act (OSHA).  
pumping system, the following safety  
For parts, product & service information  
IN203203AV 11/00  
© 2000 Campbell Hausfeld  
 
WL Series  
grounding plug. Plug must be plugged  
into an outlet that is properly installed  
and grounded in accordance with all  
local codes and ordinances.  
are connected to the same branch  
circuit.  
Assembly (Con't)  
Repeat on the opposite side.  
b. Voltage supply is normal.  
c. Circuit is equipped with a 15 amp  
circuit breaker or a 15 amp slow blow  
fuse.  
3. When assembled, the tank must sit  
level or slope slightly towards the  
drain cock to allow the tank to  
drain properly.  
Grounding  
Pin  
3. If these conditions cannot be met or if  
nuisance tripping of current  
protection device occurs, it may be  
necessary to operate compressor from  
a 120 volt, 20 amp circuit.  
Installation  
LOCATION  
Grounded Outlet  
Figure 3 - Grounding Method  
!
It is extremely important to install the  
compressor in a clean, well ventilated area  
where the surrounding air temperature  
will not be more than 100°F.  
DANGER  
Improper use of grounding  
plug can result in a  
possible risk of electrical  
shock!  
Operation  
Pressure Switch - Auto/Off Switch - In  
the AUTO position, the compressor  
shuts off automatically when tank  
pressure reaches the maximum preset  
pressure. In the OFF position, the  
compressor will not operate. This  
switch should be in the OFF position  
when connecting or disconnecting the  
power cord from the electrical outlet  
or when changing air tools.  
A minimum clearance of 18 inches  
between the compressor and a wall is  
required because objects could  
obstruct air flow.  
Do not use a  
grounding adapter  
!
DANGER  
with this product!  
2. If repair or replacement of cord or plug  
is necessary, do not connect grounding  
wire to either flat blade terminal. The  
wire with insulation having an external  
surface that is green (with or without  
yellow stripes) is the grounding wire.  
Never connect  
Do not locate the  
!
CAUTION  
compressor air  
inlet near steam, paint spray, sandblast  
areas or any other source of  
contamination. This debris will damage  
the motor.  
Regulator - The regulator controls the  
amount of air pressure released at the  
hose outlet.  
ELECTRICAL INSTALLATION  
!
WARNING  
green (or green and  
yellow) wire to a live terminal.  
All wiring and  
electrical  
connections should be performed by a  
qualified electrician. Installation must be  
in accordance with local codes and  
national electrical codes.  
!
WARNING  
ASME Safety Valve - This valve  
automatically releases air if the tank  
pressure exceeds the preset maximum.  
3. Check with a qualified electrician or  
serviceman if grounding instructions  
are not completely understood, or if in  
doubt as to whether product is  
properly grounded. Do not modify  
plug provided; if it will not fit outlet,  
have proper outlet installed by a  
qualified electrician.  
Discharge Tube - This tube carries  
compressed air from the pump to the  
check valve. This tube becomes very  
hot during use. To avoid the risk of  
severe burns, never touch the  
discharge tube.  
!
CAUTION  
Never use an extension  
STOP!  
cord with this product. Use  
additional air hose instead  
of an extension cord to  
WIRING  
avoid power loss and permanent motor  
damage. Use of an extension cord voids  
the warranty.  
Check Valve - A one-way valve that  
allows air to enter the tank, but  
prevents air in the tank from flowing  
back into the compressor pump.  
1. Local electrical wiring codes differ from  
area to area. Source wiring, plug and  
protector must be rated for at least the  
amperage and voltage indicated on  
motor nameplate, and meet all electrical  
codes for this minimum.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
1. This product is for use on a nominal  
120 volt circuit and has a grounding  
plug that looks like the plug illustrated  
in Fig. 3. Make sure the product is  
connected to an outlet having the  
same configuration as the plug. This  
product must be grounded. In the  
event of an electrical short circuit,  
grounding reduces risk of electrical  
shock by providing an escape wire for  
electric current. This product is  
Handle - Designed to move the  
compressor.  
Never use the  
handle on wheeled  
units to lift the unit completely off the  
ground.  
2. Use a slow blow fuse or a circuit  
breaker.  
!
WARNING  
Overheating, short  
circuiting and fire  
damage will result from inadequate  
wiring, etc.  
!
CAUTION  
Drain Petcock - This valve is located on  
the bottom of the tank. Use this valve  
to drain moisture from the tank daily  
to reduce the risk of corrosion.  
NOTE: 120 volt, 15 amp units can be  
operated on a 120 volt circuit under the  
following conditions:  
Reduce tank pressure below 10 PSI,  
then drain moisture from tank daily to  
avoid tank corrosion. Drain moisture  
equipped with a cord having a  
grounding wire with an appropriate  
a. No other electrical appliances or lights  
3
 
Oilless Compressors  
Discharge Tube  
(Opposite Side)  
Operation (Continued)  
Check Valve  
(Opposite Side)  
from tank(s) by opening the drain  
petcock located underneath the tank.  
Pressure  
Switch  
LUBRICATION  
This is an oilless product and DOES  
NOT require lubrication to operate.  
Regulator  
Handle  
Air Hose  
Attachment  
BREAK-IN PROCEDURE  
Do not attach air  
!
CAUTION  
chuck or other tool  
Safety  
Valve  
to open end of hose until start-up has  
been completed and unit checks OK.  
IMPORTANT: Do not operate  
compressor before reading instructions  
or damage may result.  
1. Turn regulator fully clockwise to  
open air flow.  
Drain  
Petcock  
Figure 4 - Unit identification  
released, or valve is stuck and cannot be  
actuated by ring, it MUST be replaced.  
2. Turn switch or knob to OFF position  
and plug in power cord.  
Off  
3. Turn switch or knob to AUTO  
position and run unit for 30 minutes  
to break in the pump parts.  
4. Turn regulator knob fully  
counterclockwise. Compressor will  
build to maximum preset pressure  
and shut off.  
Auto  
Figure 6  
REGULATOR KNOB  
1. This knob controls air pressure to an  
air operated tool, or paint spray gun.  
Figure 5 - Pressure Switch  
5. Turn regulator knob clockwise to  
cause air to bleed off. Compressor  
will restart at a preset pressure.  
6. Turn regulator knob  
counterclockwise to shut off the air  
and turn switch to Off position.  
7. Attach chuck or other tool to open  
MOISTURE IN COMPRESSED AIR  
Moisture in compressed air will  
form into droplets as it comes from  
an air compressor pump. When  
humidity is high or when a  
compressor is in continuous use for  
an extended period of time, this  
moisture will collect in the tank.  
When using a paint spray or  
sandblast gun, this water will be  
carried from the tank through the  
hose, and out of the gun as  
droplets mixed with the spray  
material.  
2. Turning knob clockwise increases air  
pressure at outlet.  
3. Turning counterclockwise will lower  
air pressure at outlet.  
4. Fully counterclockwise will shut off  
flow of air completely.  
end of hose. Turn the regulator on.  
Pressure Switch  
Tank  
In the AUTO position, the compressor  
pumps air into the tank. It shuts off  
automatically when unit reaches its  
maximum preset pressure. In the OFF  
position, the pressure switch cannot  
function and the compressor will not  
operate. This switch should be in the  
OFF position when connecting or  
disconnecting the power cord from the  
electrical outlet.  
Pressure  
Gauge  
Regulator  
Safety  
Valve  
IMPORTANT: This condensation  
will cause water spots in a paint  
job, especially when spraying other  
than water based paints. If  
Outlet  
Pressure  
Gauge  
Figure 7  
OUTLET PRESSURE GAUGE  
sandblasting, it will cause the sand  
to cake and clog the gun,  
rendering it ineffective. A filter in  
the air line (MP3105), located as  
near to the gun as possible, will  
help eliminate this moisture.  
1. This gauge shows at-a-glance, air  
pressure at outlet. Air pressure is  
measured in pounds per square inch  
(psi).  
ASME SAFETY VALVE  
Do not remove or  
attempt to adjust  
!
WARNING  
the safety valve!  
2. Be sure this gauge reads ZERO before  
changing air tools or disconnecting  
hose from outlet.  
This valve should be checked under  
pressure occasionally by pulling the ring  
by hand. If air leaks after ring has been  
4
 
WL Series  
If thermal overload protector shuts  
motor OFF frequently, look for the  
following causes.  
Operation (Continued)  
TANK PRESSURE GAUGE  
Gauge shows pressure in tank  
indicating compressor is building  
pressure properly.  
1. Low voltage.  
Figure 8  
2. Clogged air filter.  
3. Lack of proper ventilation.  
3. Turn power OFF and clean dust and  
dirt from motor, tank, air lines and  
pump cooling fins.  
Maintenance  
If the thermal  
overload protector  
!
CAUTION  
IMPORTANT: Unit should be located as  
far from spraying area as hose will  
allow to prevent over-spray from  
clogging filter.  
is actuated, the motor must be allowed  
to cool down before start-up is possible.  
The motor will automatically restart  
without warning if left plugged into  
electrical outlet and unit is turned on.  
!
WARNING  
Disconnect power  
source then release all  
pressure from the  
system before  
attempting to install, service, relocate  
or perform any maintenance.  
AIR FILTER  
TORQUE REQUIREMENTS  
Check air filter to be sure it is clean. To  
service a filter, remove the filter  
housing cover. Remove filter and clean  
in hot, soapy water (Paper filters cannot  
be washed). Rinse and let dry. Replace  
air filters that cannot be cleaned. Place  
filter back in the housing base. Replace  
cover.  
Connecting rod bolt . . . . . . . . 20 in. Ibs.  
Compressor hd. bolts. . . 100-110 in. Ibs.  
Motor bolts . . . . . . . . . . . . . . . 35 in. Ibs.  
Mounting bolts . . . . . . . . . . . . 90 in. Ibs.  
The compressor should be checked  
often for any visible problems and the  
following maintenance procedures  
should be performed each time the  
compressor is used.  
STORAGE  
1. Pull ring on safety valve and allow it  
to snap back to normal position.  
Safety valve must  
1. When not in use, hose and  
compressor should be stored in a cool  
dry place.  
LUBRICATION  
This is an oilless type compressor  
requiring no lubrication.  
!
WARNING  
be replaced if it  
2. Tank should be drained of moisture.  
cannot be actuated or it leaks air after  
ring is released.  
3. Hose should be disconnected and  
hung open, ends down, to allow any  
moisture to drain.  
THERMAL OVERLOAD PROTECTOR  
2. With compressor shut off and  
pressure released: Drain moisture  
from tank by opening drain cock  
underneath tank.  
This compressor is  
equipped with an  
!
CAUTION  
automatic reset thermal overload  
protector which will shut off motor if it  
becomes overheated.  
Notes  
5
 
Oilless Compressors  
Troubleshooting Chart  
Symptom  
Possible Cause(s)  
Corrective Action  
Compressor will not run 1. No electrical power  
2. Blown fuse  
1. Plugged in? Check fuse/breaker or motor overload  
2. Replace blown fuse  
3. Breaker open  
3. Reset, determine cause of problem  
4. Motor will restart when cool  
5. Replace  
4. Thermal overload open  
5. Pressure switch bad  
6. Check valve defective  
6. Remove and replace check valve  
Do not disassemble check valve  
!
DANGER  
with air in tank; bleed tank  
1. Check connections, check with voltmeter  
2. Replace motor  
Motor hums but cannot 1. Poor contacts, line voltage incorrect  
run or runs slowly  
2. Shorted or open motor winding  
3. Defective check valve or unloader  
3. Replace or repair  
Do not disassemble check valve  
!
DANGER  
with air in tank; bleed tank  
Fuses blow/circuit  
breaker trips repeatedly  
1. Incorrect size fuse, circuit overloaded  
2. Defective check valve or unloader  
1. Check for proper fuse, use time-delay fuse.  
Disconnect other electrical appliances from circuit or  
operate compressor on its own branch circuit  
2. Replace or repair  
!
CAUTION  
Never use an extension  
cord with this product  
Do not disassemble check valve  
!
DANGER  
with air in tank; bleed tank  
1. Low voltage  
1. Check with voltmeter  
Thermal overload  
protector cuts out  
repeatedly  
2. Clogged air filter  
2. Clean filter (see Maintenance section)  
3. Move compressor to well ventilated area  
3. Lack of proper ventilation/room  
temperature too high  
4. Check valve malfunction  
4. Replace  
Do not disassemble check valve  
!
DANGER  
with air in tank; bleed tank  
1. Replace  
Knocks, rattles,  
excessive vibration  
1. Leaking, broken, or loose valves or  
restricted air passage  
2. Defective pressure switch unloader  
3. Defective bearing on eccentric or  
motor shaft  
2. Replace or repair as necessary  
3. Replace  
4. Cylinder or piston ring is worn or  
scored  
4. Replace or repair as necessary  
5. Loose bolts, tank not level  
5. Tighten bolts, shim tank to level position  
6
 
WL Series  
Troubleshooting Chart (Continued)  
Symptom  
Possible Cause(s)  
Corrective Action  
Tank pressure drops  
when compressor shuts  
off  
1. Loose connections (fittings, tubing,  
etc.)  
1. Check all connections with soap and water solution  
and tighten  
2. Loose drain cock  
3. Check valve leaking  
2. Tighten  
3. Disassemble check valve assembly, clean or replace  
Do not disassemble check valve  
!
DANGER  
with air in tank; bleed tank  
1. Clean or replace  
Air output lower than  
normal/low discharge  
pressure  
1. Clogged intake filter  
2. Air leaks in piping (on machine or in  
outside system)  
2. Replace leaking components or tighten as necessary  
3. Have authorized service representative repair unit  
3. Broken inlet valves  
4. Piston ring broken  
4. Replace  
5. Replace  
5. Cylinder or piston ring is worn or  
scored  
1. Drain tank  
Excessive moisture in  
discharge air  
1. Excessive water in tank  
2. High humidity  
2. Move to area of less humidity; use air line filter  
1. Replace switch  
Compressor runs  
continuously  
1. Defective pressure switch  
2. Excessive air usage  
2. Decrease air usage; compressor not large enough for  
air requirement  
1. Drain more often  
Excessive starting and  
stopping (auto start)  
1. Excessive condensation in tank  
2. Air leaks in piping (on machine or in  
outside system)  
2. Replace leaking components or tighten as necessary  
3. Replace or repair as necessary  
3. Tank check valve leaking  
Do not disassemble check valve  
!
DANGER  
with air in tank; bleed tank  
Air leaking from  
unloader on pressure  
switch  
Check valve stuck in an open position  
Remove and replace check valve  
Do not disassemble check valve  
!
DANGER  
with air in tank; bleed tank  
7
 
Oilless Compressors  
WL Series  
Limited Warranty  
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - One Year, Serious Duty - Two Years, Extreme  
Duty - Three Years.  
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR):  
Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400  
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld  
compressor.  
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld air compressor.  
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects due to material and workmanship with the exceptions noted below.  
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:  
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF  
ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this compressor is used for commercial, industrial or rental purposes, the  
warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Four cylinder single-stage and two-stage compressors are not  
limited to a ninety (90) day warranty when used in commercial or industrial applications. Some States do not allow limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.  
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR  
MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitations of incidental or  
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions  
provided in the owner’s manual(s) supplied with compressor.  
D. Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants, and adjustment.  
E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. lubricants, filters and gaskets, etc.  
F. Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty. The Purchaser must comply  
with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product.  
G. Additional items not covered under this warranty:  
1. All Compressors  
a. Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance  
with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings.  
b. Pump or valve failure caused by rain, excessive humidity, corrosive environments or other contaminants.  
c. Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality.  
d. Rusted tanks, including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments.  
e. Electric motors, check valves and pressure switches after the first year of ownership.  
f. Drain cocks.  
g. Damage due to incorrect voltage or improper wiring.  
h. Other items not listed but considered general wear parts.  
i. Pressure switches, air governors and safety valves modified from factory settings.  
2. Lubricated Compressors  
a. Pump wear or valve damage caused by using oil not specified.  
b. Pump wear or valve damage caused by any oil contamination or by failure to follow proper oil maintenance guidelines.  
3. Belt Drive / Direct Drive / Gas Driven Compressors  
a. Belts.  
b. Ring wear or valve damage from inadequate filter maintenance.  
c. Manually adjusted load/unload and throttle control devices.  
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, compressor or component which is  
defective, has malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.  
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:  
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.  
B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center.  
Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.  
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).  
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY:  
A. Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on  
the availability of replacement parts.  
B. If the purchaser does not receive satisfactory results from the Authorized Service Center, the purchaser should contact Campbell  
Hausfeld (see paragraph 2).  
Limited Warranty applies in the U.S. and Canada only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from  
State to State or country to country.  
8
 
Instructions D’Utilisation  
Series WL  
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit  
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  
Conserver ces instructions comme référence.  
Compresseur  
TM  
Sans Huile  
BUILT TO LAST  
NE PAS RENVOYER LE  
Description  
PRODUIT AU  
MARCHAND!  
ARRÊT!  
!
DANGER  
Les compresseurs sans huile sont conçus  
pour les bricoleurs avec projets  
Avertissement D’Air Respirable  
domestiques et d’automobile. Ces  
compresseurs servent à faire fonctionner  
les postolets à peinture, clés à choc et  
autres outils. Ces modèles  
Ce compresseur/pompe n’est pas  
équipé pour et ne devrait pas être  
utilisé “comme soi” pour fournir de l’air  
respirable. Pour les applications d’air  
pour la consommation humaine, il est  
nécessaire d’équiper le compresseur  
d’air/pompe avec de l’équipement de  
sécurité en canalisation et d’alarme.  
Cet équipement additionnel est  
nécessaire pour filtrer et purifier l’air  
afin d’atteindre les spécifications  
minimales pour la respiration Grade D  
décrite dans le Compressed Gas  
Association Commodity Specification G  
7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,  
and/or Canadian Standards  
fonctionnement sans huile.  
Directives De Sécurité  
Ce manuel contient de l’information très  
importante qui est fournie pour la  
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES  
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles  
suivants pour cette information.  
Danger  
Enregistrer le No. de Modèle, No. de  
Série, et la Date d’Achat située sur la base  
de la pompe dans l’espace ci-dessous.  
No. de Modèle ____________________  
!
DANGER  
indique  
No. de Série  
____________________  
Associations (CSA).  
une situation hasardeuse imminente qui  
RÉSULTERA en perte de vie ou blessures  
graves.  
Date d’Achat ____________________  
DÉNÉGATION DES GARANTIES  
Si le compresseur est utilisé pour les  
applications d’air respirable et  
l’équipement de sécurité en  
canalisation et d’alarme n’est pas utilisé  
simultanément, les garanties en  
existance seront annulées, et Campbell  
Hausfeld dénie toute responsabilité  
pour n’importe quelle perte, blessure  
ou dommage.  
Garder ces numéros pour référence  
Avertis-  
!
AVERTISSEMENT  
sement  
indique une situation hasardeuse  
potentielle qui PEUT résulter en perte de  
vie ou blessures graves.  
parties manquantes, S.V.P. composer le 1-  
800-543-8622 pour demander conseil ou  
appeler un Centre De Service Autorisé  
Campbell Hausfeld.  
Attention  
indique  
!
ATTENTION  
Une liste de centres de services est ci-  
inclus. Prière d’avoir le numéro de série,  
numéro de modèle et liste de parties  
(avec les parties manquantes encerclées)  
avant d’appeler.  
une situation hasardeuse potentielle qui  
PEUT résulter en blessures.  
Avis  
indique  
AVIS  
graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un  
système de haute pression, il est  
nécessaire de suivre les précautions  
suivantes:  
de l’information importante pour éviter le  
dommage de l’équipement.  
Ne pas  
!
AVERTISSEMENT  
utiliser un  
modèle qui a été endommagé pendant le  
transport, la manipulation ou l’utilisation.  
Le dommage peut résulter en explosion et  
peut causer des blessures ou dégâts  
matériels.  
Déballage  
Lors du déballage de ce produit,  
1. Lire attentivement tous  
manuels compris avec ce  
MANUEL  
produit. Se familiariser  
avec ce produit, ses  
commandes et son utilisation.  
l’examiner soigneusement pour  
rechercher toute trace de dommage  
susceptible de s’être produit en cours de  
transport. Veiller à serrer tout raccord,  
boulon, etc., avant de mettre ce produit  
en service. En cas de dommage ou de  
Généralités Sur La  
Sécurité  
Puisque le compresseur d’air et les autres  
pièces détachées (pompe, pistolets, filtres,  
2. Suivre tous les codes de sécurité  
locaux ainsi que les National Electrical  
Codes (NEC) and Occupational Safety  
and Health Act (OSHA) des É-U.  
IN203203AV 11/00  
© 2000 Campbell Hausfeld  
 
Compresseur Sans Huile  
Tenir la soupape de sûreté libre de  
peinture et d’autres accumulations.  
Généralités Sur La  
Sécurité (Suite)  
3. Seules les personnes bien familiarisées  
avec ces règles d’utilisation doivent  
être autorisées à se servir du  
compresseur.  
Assemblage  
L’encoche sur le haut de la poignée du  
compresseur fournit un endroit  
convenable pour accrocher un pistolet  
pulvérisateur, pistolet pour le décapage  
au sable ou autre outil équipé avec un  
crochet.  
!
DANGER  
Ne jamais essayer de réparer  
ou de modifier un réservoir! Le  
soudage, perçage ou autre  
modifications peuvent affaiblir le  
réservoir et peuvent résulter en  
dommage de rupture ou d’explosion.  
Toujours remplacer un réservoir usé,  
fendu ou endommagé.  
4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE  
JAMAIS permettre les enfants dans  
l’endroit de travail.  
1. Inserrer la poignée dans les deux bords  
de la plaque de base du réservoir au  
bord du moteur. La poignée doit  
s’emboîter dans les ouvertures dans la  
plaque de base et doit être serrée à la  
main pour s’emboîter.  
5. Utiliser des lunettes de sécurité et la  
protection auditive pendant  
l’utilisation du modèle.  
Purger le  
réservoir  
AVIS  
quotidiennement.  
6. Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser le  
modèle comme une prise.  
13. L’accumulation d’humidité cause la  
rouille qui peut affaiblir le réservoir.  
Purger le réservoir quotidiennement  
et l’inspecter périodiquement pour la  
rouille et la corrosion ou autre  
dommage.  
2. Placer un morceau de bois court contre  
le bout de la poignée et le frapper avec  
un maillet ou un marteau pour  
enfoncer la poignée dans la plaque de  
base jusqu’à ce que les trous dans la  
poignée et la plaque de base soient  
alignés. (Voir Fig. 1).  
7. Inspecter le système d’air comprimé et  
pièces détachées électriques pour  
toute indication de dommage,  
détérioration, faiblesse ou fuites  
avant chaque utilisation. Réparer ou  
remplacer toutes pièces défectueuses  
avant l’utilisation.  
14. L’air mouvante peut agiter la  
poussière et le débris qui peut être  
dangereux. Lâcher l’air lentement en  
purgeant l’humidité ou pendant la  
dépressurisation du système du  
compresseur.  
8. Inspecter le degré de serrage de  
toutes attaches par intervalles  
régulières.  
PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION  
!
AVERTISSEMENT  
Pied en  
caoutchouc  
Ne jamais essayer de réparer  
ou de modifier un réservoir! Le  
!
AVERTISSEMENT  
Figure 1  
Ne pas pulvériser les matériaux  
inflammables dans un endroit  
soudage, perçage ou autre modifications  
peuvent affaiblir le réservoir et peuvent  
résulter en dommage de rupture ou  
d’explosion. Toujours remplacer un  
réservoir usé, fendu ou endommagé.  
3. Assembler et serrer la vis (du paquet de  
pièces) à travers le trou dans la plaque  
de base et à travers la poignée.  
de flamme ouverte ni près d’une source  
d’ignition y compris le compresseur.  
15. Ne pas fumer pendant la  
pulvérisation de la peinture,  
d’insecticides ou autres matières  
inflammables.  
Ne  
!
AVERTISSEMENT  
jamais  
utiliser le bras pour complètement  
soulever l’appareil. Lever un bout et  
utiliser les rous pour déplacer l’appareil.  
!
ATTENTION  
Les pièces du compresseur  
peuvent être chaudes, même si  
le modèle est hors circuit.  
16. Utiliser un masque/  
respirateur pendant la  
pulvérisation et pulvériser  
dans un endroit bien  
ventilé pour éviter le risque de  
blessures et d’incendie.  
4. Écarter les ouvertures dans les pieds et  
les glisser sur le support de fer.  
Positionner comme indiqué sur Fig.1.  
9. Garder les doigts à l’écart du  
compresseur; les pièces mobiles et  
chaudes peuvent causer des blessures  
et/ou des brûlures.  
MONTAGE DE ROUES  
Les articles indiqués par un astérisque (*)  
sont expédiés avec le modèle.  
10. Si l’équipement vibre anormalement,  
ARRÊTER le moteur et l’inspecter  
immédiatement. La vibration est  
généralement une indication d’un  
problème.  
17. Ne pas diriger la peinture ou autre  
matériel pulvérisé vers le  
compresseur. Situer le compresseur  
aussi loin que possible de l’endroit de  
pulvérisation pour réduire  
1. Introduire le boulon à épaulement à  
travers le moyeu de la roue. La tête  
hexagonale du boulon devrait être au  
sens opposé du centre proéminent du  
moyeu.  
11. Pour réduire le risque d’incendie,  
garder l’extérieur du moteur libre  
d’huile, de solvant ou de graisse  
excessive.  
l’accumulation de surpulvérisation sur  
le compresseur.  
2. Pour les roues de diamètre de 20,32  
cm, passer le boulon à épaulement à  
travers le trou inférieur de l’axe du  
réservoir et bien le serrer avec l’écrou  
de serrage. Pour les roues de  
18. Suivre les instructions du fabriquant  
pendant la pulvérisation ou le  
nettoyage avec des solvants ou  
produits chimiques toxiques.  
Ne jamais  
enlever  
!
AVERTISSEMENT  
ou essayer d’ajuster la soupape de sûreté.  
10 Fr  
 
Series WL  
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE  
1. Ce produit est conçu pour l’utilisation  
d’un circuit de 120 volts et a une fiche  
de mise à la terre comme celle indiquée  
sur la Fig. 3. Assurer que le modèle est  
branché à une prise de courant qui a la  
même configuration que la fiche. Ce  
produit doit être mis à la terre. Dans  
l’évenement d’un court-circuit, la mise à  
la terre diminue le risque de secousse  
électrique en fournissant un fil  
un électricien qualifié pour l’installation  
d’une nouvelle prise de courant.  
Assemblage (Suite)  
diamètre de 25,40 cm, passer le  
boulon à épaulement à travers le trou  
supérieur sur l’axe du réservoir et bien  
le serrer avec l’écrou de serrage.  
Répéter au sens opposé.  
INSTALLATION DE FILS  
1. Les codes électriques d’installation de  
fils sont variables d’un endroit à  
l’autre. Les fils d’alimentation, fiche et  
protecteurs doivent être classifiés pour  
au moins l’ampérage et la tension  
indiqués sur la plaque indicatrice du  
moteur et doivent répondre aux codes  
électriques pour ce minimum.  
3. Une fois monté, le réservoir doit être  
nivelé ou incliné un peu vers le robinet  
de vidange afin de permettre le  
vidange correct.  
d’échappement pour le courant  
2. Utiliser une fusée à retardement ou un  
disjoncteur.  
électrique. Ce produit est équipé avec  
un cordon qui a un fil de terre avec une  
fiiche de terre. La fiche doit être  
branchée dans une prise de courant qui  
a été installée et mise à la terre  
Boulon à  
épaulement  
L’instal-  
lation de  
fils insuffisante peut résulter en  
surchauffage, court-circuit et en  
dommage d’incendie.  
!
ATTENTION  
* Écrou de  
correctement en respectant tous les  
codes et règlements locaux.  
serrage  
REMARQUE: Les modèles de 120 V, 15A  
peuvent fonctionner sur un circuit de 120  
V sous les conditions suivantes:  
*
Roue  
Broche  
de Terre  
Figure 2 - Montage De Roues  
a. Aucun autre appareil électrique ou  
lumière est connecté au même  
branchement.  
Installation  
ENDROIT  
b. L’alimentation en tension est  
normale.  
Prise de Courant Mise de Terre  
Il est très important d’installer le  
compresseur dans un endroit propre et  
bien ventilé où la température n’excédera  
pas 38˚C (100˚F).  
Figure 3 - Méthode de mise à la terre  
c. Le circuit est équipé avec un  
disjoncteur de 15 ampères ou une  
fusée à retardement de 15 ampères.  
!
DANGER  
Un espace libre minimum de 45,7  
centimètres entre le compresseur et un  
mur est exigé pour éviter le stoppage d’air  
par des objets.  
L’usage incorrect d’une fiche  
mise à la terre peut résulter  
en secousse électrique!  
Ne pas  
3. S’il n’est pas possible d’atteindre les  
conditions ci-dessus ou s’il y a un  
déclenchement du protecteur de  
courant à maintes reprises, il peut être  
nécessaire de faire fonctionner le  
compresseur sur un circuit de 120 volts,  
20 ampères.  
!
DANGER  
utiliser un  
adaptateur de mise à la terre avec ce  
produit!  
Ne pas  
situer la  
!
ATTENTION  
prise d’air du compresseur près de la  
vapeur, un jet pulvérisé de peinture,  
endroits de décapage au sable ou autre  
sources de contamination. Le débris  
endommagera le moteur.  
2. Si la réparation ou le remplacement du  
cordon ou de la fiche est nécessaire, ne  
pas connecter le fil de terre à ni une ni  
l’autre borne plate. Le fil avec  
l’isolation qui a une surface externe  
verte (avec ou sans rayures) est le fil de  
terre.  
Fonctionnement  
INSTALLATION ÉLECTRIQUE  
Manostat - Interrupteur Auto/Off. Dans  
la position AUTO, le compresseur se  
coupe automatiquement quand la  
pression du réservoir arrive à la pression  
maximale réglée d’avance. Dans la  
position OFF, le compresseur ne  
Seul un  
!
AVERTISSEMENT  
électri-  
cien qualifié doit effectuer l’installation  
électrique et raccordements électriques.  
Respecter toutes les codes locals et  
nationales de l’électricité.  
Ne jamais  
!
AVERTISSEMENT  
brancher  
le fil vert (ou vert et jaune) à une borne  
électrisée.  
fonctionnera pas. Cet interrupteur  
devrait être dans la position OFF pendant  
le branchement ou le débranchement du  
cordon d’alimentation de la prise de  
courant ou pendant le changement  
d’outils pneumatiques.  
3. Si vous ne comprenez pas les  
!
ATTENTION  
instructions pour la mise à la terre ou si  
vous n’êtes pas certains si le produit est  
mis à la terre correctement, vérifier  
avec un électricien ou une personne  
qualifiée. Ne pas modifier la fiche  
fournie; si la fiche n’est pas la bonne  
taille pour la prise de courant, contacter  
Ne jamais utiliser un cordon  
ARRÊT!  
prolongateur avec ce produit.  
Utiliser un tuyau flexible à air  
additionnel au lieu d’un cordon  
prolongateur pour éviter une perte de  
puissance et dommage du moteur. Usage  
d’un cordon prolongateur sert à annuler la  
garantie.  
Régulateur - Le régulateur sert à régler  
la pression d’air à la sortie du tuyau.  
11 Fr  
 
Compresseur Sans Huile  
Tuyau de décharge (Sens opposé)  
Fonctionnement (Suite)  
Soupape de Sûreté ASME - Cette  
soupape laisse échapper l’air si la pression  
du réservoir dépasse la pression  
maximum réglée d’avance.  
Clapet  
(Sens opposé)  
Poignée  
Manostat  
Régulateur  
Tuyau de décharge - Ce tuyau  
transporte l’air comprimé de la pompe au  
clapet. Ce tuyau devient très chaud  
pendant l’utilisation. Pour éviter le risque  
des brûlures sévères, ne jamais toucher le  
tuyau de décharge.  
Branchement  
du tuyau  
d’air  
Soupape  
de Sûreté  
Clapet - Une soupape à sens unique qui  
permet l’arrivée d’air dans le réservoir  
mais ne permet pas que l’air se recule  
dans la pompe.  
Robinet de  
Purge  
Poignée - Conçue pour le déplacement  
du compresseur.  
Figure 4 - Identification du modèle  
Ne jamais  
4. Tourner le bouton du régulateur  
complètement à la gauche. Le  
compresseur accumulera la pression  
jusqu’à ce qu’il atteint la pression  
réglée d’avance et s’arrêtera.  
l’humidité du/des réservoir(s) en ouvrant  
le robinet de purge situé sur la base du  
réservoir.  
!
AVERTISSEMENT  
utiliser la  
poignée sur les modèles avec roues pour  
soulever le modèle.  
LUBRIFICATION  
Ce produit est “sans-huile” et n’exige  
pas d’huile pour fonctionner.  
Robinet de Purge - Cette soupape est  
située sur la base du réservoir. Utiliser  
cette soupape pour purger l’humidité du  
réservoir quotidiennement afin de  
réduire le risque de corrosion.  
5. Tourner le bouton du régulateur à la  
droite en laissant de l’air s’échapper. Le  
compresseur se remettra en marche à  
une pression réglée d’avance.  
RODAGE  
Ne pas  
brancher  
!
ATTENTION  
Baisser la pression du réservoir sous 69  
kPa, et ensuite purger l’humidité du  
réservoir afin d’éviter la corrosion. Purger  
les outils pneumatiques au bout du tuyau  
jusqu’à ce que le démarrage soit complet  
et que le modèle fonctionne bien.  
6. Tourner le bouton du régulateur à la  
gauche afin de couper l’air et ensuite  
tourner l’interrupteur à la position Off.  
7. Fixer un mandrin ou autre outil au bout  
ouvert du tuyau. Tourner le régulateur  
On.  
IMPORTANT: Pour éviter du dommage  
au compresseur, lire toutes les  
instructions avant de l’utiliser.  
L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ  
L’humidité dans l’air comprimé  
forme des goutelettes en arrivant de  
la pompe du compresseur. Si  
l’humidité est élevée ou si le  
1. Tourner le régulateur complètement  
à la droite pour ouvrir la circulation  
d’air.  
Dans la position AUTO, le compresseur  
pompe de l’air dans le réservoir. Il se  
coupe automatiquement quand il atteint  
la pression maximale réglée d’avance.  
Dans la position OFF, le manostat ne peut  
pas fonctionner et le compresseur ne  
fonctionnera pas. Cet interrupteur  
devrait être dans la position OFF pendant  
le branchement et le débranchement du  
cordon d’alimentation d’une prise de  
courant.  
compresseur est utilisé  
2. Tourner l’interrupteur ou bouton à la  
position OFF et brancher le cordon  
d’alimentation.  
continuellement, cette humidité  
s’accumulera dans le réservoir. En  
utilisant un pistolet à peinture ou un  
pistolet pour décapage au sable,  
cette eau sera transportée hors du  
réservoir par moyen du tuyau en  
forme de goutelettes mélangées  
avec le matériel utilisé.  
3. Tourner l’interrupteur ou bouton à la  
position AUTO et faire fonctionner  
pour 30 minutes afin d’effectuer le  
rodage des pièces.  
SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME  
IMPORTANT: Cette condensation  
peut avoir comme résultat des  
taches d’eau sur votre travail de  
peinture, surtout en pulvérisant la  
peinture qui n’est pas de base d’eau.  
Pendant la décapage au sable,  
(MP3105) cette eau servira à tenir le  
sable ensemble et à causer une  
obstruction dans le pistolet.  
Ne jamais  
enlever  
éteins  
!
AVERTISSEMENT  
ou essayer d’ajuster la soupape de sûreté!  
automatique  
Figure 6  
Figure 5 - Manostat  
12 Fr  
 

Black Box Network Cables 15499 User Manual
Black Decker Automobile Accessories 187895 01 User Manual
Black Decker Toaster T1900BDC User Manual
Bogen Video Gaming Accessories SPS2454 User Manual
Bosch Appliances Cooktop HBN 13M5O User Manual
Boss Audio Systems Stereo System GT780 User Manual
Caframo Fan 797CA GBX User Manual
Casablanca Fan Company Fan 54101 User Manual
Chief Manufacturing Indoor Furnishings FSA 1001 User Manual
Cisco Systems Caller ID Box 7905G User Manual