Altec Lansing Headphones A13357 R01 USAS HP SAFUE INS User Manual |
Thank you for choosing these Altec Lansing ear-
phones with Audio signatures and technology by Ul-
timate Ears. Now you can enjoy your music like the
professionals do.
Gracias por elegir estos auriculares Altec Lansing
con Firmas de audio tecnología de Ultimate Ears.
Ahora puede disfrutar de la música igual que los
profesionales.
y
Important! For best sound quality, it is imperative to
select the appropriate ear tips that provide you a snug
ear fit. Ear tips that are too small or are not firmly in-
serted in the ear canal will yield a poor acoustic seal
and result in reduced frequency response (bass).
¡Importante! Para conseguir la máxima calidad de
sonido, es básico seleccionar el tipo de tapón auditivo
que se ajuste de forma óptima en el oído. Los tapones
que sean demasiado pequeños o que no estén firme-
mente insertados en el canal auditivo no quedarán
bien sellados acústicamente y se reducirá la respuesta
a determinadas frecuencias (graves).
Wearing: The earphones can be worn with the cable
over the ear or with the cable straight down. For slim-
mest profile and most secure fit during exercise we
recommend the over-the-ear wearing style. Ensure that
the earphone marked “R” corresponds with the right
ear and the earphone marked “L” with the left ear.
Colocación: Los auriculares se pueden llevar con el
cable por encima de la oreja o con el cable cayendo
directamente hacia abajo. Para reducir el peso y con-
seguir el ajuste más seguro cuando se haga ejercicio
recomendamos llevarlo por encima de la oreja. Asegú-
rese de que el auricular marcado con “R” corresponda
a la oreja derecha y el marcado con “L” a la izquierda.
Changing Ear Tips: When changing or attaching the
ear tips to the earphone, push ear tips firmly on the
nozzle end.
Cambiar los tapones: Al cambiar o colocar los ta-
pones en el auricular, empújelos firmemente sobre el
orificio.
Handling: Always grab the earphones by the body;
don’t pull on the cable to remove earphones or
connector.
Manipulación: Sujete siempre los auriculares por el
cuerpo; no tire del cable para sacar los auriculares o
el conector.
Storage: To stow your headset in the carrying case,
wrap the cord around three fingers into
a
compact
bundle and place it inside the case.
Almacenamiento: Para guardar los auriculares en
el estuche, enrolle el cable alrededor de tres dedos
para formar un ovillo compacto y colóquelos dentro
del estuche.
Maintenance: Do not expose earphones to shock
and/or extreme temperatures and keep them as clean
and dry as possible.
Cleaning: Keep earphones clean by using a moist-
ened antiseptic wipe. Clean and change the ear tips
regularly. Replacement ear tips can be purchased on
Mantenimiento: No exponga los auriculares a golpes
y/o temperaturas extremas y manténgalos tan limpios
y secos como sea posible.
Limpieza: Mantenga los auriculares limpios utili-
Please let the world know of your experience with your
Altec Lansing Headphones by posting your own cus-
specific product page and click on the “Post a review”
link. Thank you!
zando una toallita antiséptica. Limpie
y
cambie los
tapones auditivos regularmente. Los tapones auditi-
headphonecare.
Haga partícipe
a
todo el mundo de su experiencia
WARNING: Use of a headset that covers both ears
will impair your ability to hear other sounds. Use of
such a headset while operating a motor vehicle or rid-
ing a bicycle may create a serious hazard to you and/
or others, and is illegal in most states and regions.
con los auriculares Altec Lansing escribiendo sus
seleccione la página del producto correspondiente
y haga clic en el enlace “Post a review” (Escribir una
reseña). ¡Gracias!
WARNING: Exposure to high volume sound levels
may damage your hearing. Although there is no single
volume setting that is appropriate for everyone, you
should always use your headset or headphones with
the volume set at moderate levels and avoid prolonged
exposure to high volume sound levels. The louder the
volume, the less time is required before your hearing
could be affected. You may experience different sound
levels when using your headset or headphones with
different devices. The device you use and its settings
affect the level of sound you hear. If you experience
hearing discomfort, you should stop listening to the
device through your headset or headphones. To pro-
tect your hearing, some hearing experts suggest that
you:
ADVERTENCIA: El uso de auriculares que cubran
las dos orejas disminuirá su capacidad de oír sonidos.
El uso de este tipo de auriculares cuando conduzca un
vehículo de tracción mecánica
o
monte en bicicleta
puede suponer un peligro para usted y para otros y es
ilegal en la mayoría de estados.
ADVERTENCIA: La exposición a niveles de soni-
do muy altos puede dañar el oído. Aunque no hay
ningún ajuste que sea adecuado para todo el mundo,
los auriculares deben utilizarse siempre con el volumen
ajustado a niveles moderados y se debe evitar la expo-
sición prolongada a niveles de volumen altos. Como
más alto sea el volumen menor es el tiempo necesario
para que el oído pueda verse afectado. El nivel de vo-
lumen que experimenta con los auriculares puede va-
riar con cada dispositivo que utilice. El dispositivo que
utilice y sus ajustes afectan el volumen audible. Si ex-
perimenta incomodidad auditiva deberá dejar de escu-
char este dispositivo por los auriculares. Para proteger
el oído, algunos expertos en este tema sugieren:
1. Limit the amount of time you use headsets or head-
phones at high volume.
2. Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
3. Turn the volume down if the sound from the headset
or headphones prevents you from hearing people
healthandsafety for more information on headsets
and hearing.
1. Limitar el tiempo que se utilizan auriculares a vo-
lumen alto.
2. Evitar subir el volumen para bloquear los ruidos
exteriores.
Altec Lansing Two Year
Limited Warranty
What Does The Warranty Cover?: Altec Lansing
warrants that its products shall be free from defects
in materials or workmanship, with the exceptions
stated below.
3. Bajar el volumen si el sonido de los auriculares le
impide oír
a
otras personas que hablan cerca de
para más información sobre auriculares y seguridad
auditiva.
Garantía limitada de dos años
de Altec Lansing
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza
que sus productos no tienen defectos de materiales o
de construcción, con las excepciones que se indican
a continuación.
What Is The Period Of Coverage?: This warranty
runs for two years from the date of purchase. The term
of any warranties implied by law shall expire when your
limited warranty expires. Some states and/or Member
States in the European Union do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
¿Cuál es el periodo de cobertura?: Esta garantía
tiene una duración de dos años a partir de la fecha de
compra. El plazo de cualquier garantía legal implícita
caducará cuando caduque la garantía limitada. Algu-
nos estados y países de la Unión Europea no permiten
limitaciones en la duración de las garantías implícitas
por lo que las limitaciones expuestas arriba pueden no
ser aplicables en su caso.
What Does The Warranty Not Cover?: This war-
ranty does not cover any defect, malfunction or failure
that occurs as a result of: improper installation; misuse
or failure to follow the product directions; abuse; or
use with improper, unintended or faulty equipment.
(For information on proper installation, operation and
use consult the manual supplied with the product. If
you require a replacement manual, you may download
¿Qué no cubre la garantía?: Esta garantía no cu-
bre cualquier defecto, anomalía de funcionamiento o
error que sea el resultado de: instalación incorrecta,
a
quential and incidental damages are not recoverable
under this warranty. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you.
uso inadecuado
producto; maltrato; o uso con un equipo incorrecto,
inadecuado anómalo. (Para obtener información
o
no seguir las instrucciones del
o
sobre la instalación, funcionamiento y uso correctos,
consulte el manual suministrado con el producto. Si
precisa un manual de sustitución, puede descargar-
suplementarios y emergentes no están cubiertos por
esta garantía. Algunos países no permiten la exclusión
de los daños suplementarios o emergentes por lo que
la limitación o exclusión anteriores pueden no ser apli-
cables en su caso.
What Will Altec Lansing Do To Correct The Prob-
lem?: Altec Lansing will, at its option, repair or replace
any product that proves to be defective in material or
workmanship. If your product is no longer being manu-
factured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing
may replace your product with a similar or better Altec
Lansing product.
How To Get Warranty Service: To get
a
covered
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el proble-
ma?: Altec Lansing reparará o sustituirá (según consi-
dere adecuado) todo producto que presente defectos
product repaired or replaced, you must contact Altec
Lansing during the warranty period by email (csup-
email, your name, address, email address, telephone
number, date of purchase and a complete description
of the problem you are experiencing. In the United
States, you may alternatively contact Altec Lansing by
telephone at 1-800-ALTEC88 – please be prepared to
provide the same information. If the problem appears
to be related to a defect in material or workmanship,
de materiales
o
construcción. Si el producto ya no
se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec
Lansing puede decidir sustituir el producto por otro
producto de Altec Lansing similar o superior.
¿Cómo beneficiarse del servicio de garantía?
Para reparar u obtener un producto de sustitución de
un producto cubierto por la garantía, debe ponerse en
contacto con Altec Lansing durante el periodo de ga-
rantía por correo electrónico (csupport@alteclansing.
com). En su mensaje de correo electrónico debe in-
cluir su nombre, dirección, dirección de correo elec-
trónico, número de teléfono, fecha de compra y una
descripción completa del problema que experimen-
ta. En los Estados Unidos, también puede ponerse
en contacto con Altec Lansing llamando al teléfono
1-800-ALTEC88 (por favor esté preparado para indicar
la misma información). Si el problema está relacionado
con un defecto de materiales o de construcción, Altec
Lansing proporcionará una autorización de devolu-
Altec Lansing will provide you
a
return authorization
and instructions for return shipment. Return ship-
ments shall be at the customer’s expense, and the
return must be accompanied by the original proof of
purchase. You should insure the shipment as appropri-
ate because you are responsible for the product until it
arrives at Altec Lansing.
How Will State Law Affect Your Rights?: This war-
ranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. Please
note that in the European Union, you as a consumer
might have other legal rights under national legislation
of European Union Member States governing the sale
of Altec Lansing’s goods. Those rights are not affected
by this guarantee.
ción
e
instrucciones para el envío de la devolución.
Los gastos del envío de devolución correrán a cargo
del cliente y la devolución debe ir acompañada de la
prueba de compra original. Deberá asegurar el envío
según corresponda porque usted es responsable del
producto hasta que llegue a Altec Lansing.
The above limited warranties and remedies are sole
warranties and remedies available to purchaser, if,
and to the extent, valid and enforceable under the
applicable law.
¿Cómo afectan las leyes estatales
a
sus dere-
chos?: Esta garantía le otorga derechos legales
y
usted puede tener otros derechos que varían de un
estado a otro. Tenga en cuenta que en la Unión Euro-
pea usted, como consumidor, puede tener otros dere-
chos legales bajo la legislación nacional de los Estados
Miembros de la Unión Europea que rijan la venta de los
productos de Altec Lansing. Esta garantía no afecta a
estos derechos.
Customer Service
The answers to most setup and performance ques-
tions can be found in the Troubleshooting guide. You
can also consult the FAQs in the customer support
If you live in North America and still can’t find the in-
formation you need, please call our customer service
team for assistance before returning the products to
your retailer under their return policy.
Las garantías limitadas y recursos mencionados son
garantías y recursos disponibles únicamente para el
comprador si son (y en la medida que sean) válidos y
obligatorios bajo la legislación aplicable.
Tel: 800-258-3288
Email: [email protected]
Atención al cliente
En la guía para solucionar problemas encontrará res-
puestas a la mayoría de sus preguntas sobre confi-
If you live outside of North America, please visit our
gion to locate your country’s distributor.
guración
y
funcionamiento. De igual manera, puede
For the most up-to-date information, be sure to check
consultar las preguntas más frecuentes (FAQ) en la
sección de atención al cliente de nuestro sitio Web
y aun así no encuentra la información que necesita,
póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente para que le proporcione ayuda antes de de-
volver los productos a su distribuidor en virtud de su
política de devolución.
International customers: For information regard-
ing the distribution of Altec Lansing products in your
on your region.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
Tel: 800-258-3288
This symbol on the product or on its packag-
ing indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall
Correo electrónico: [email protected]
Si reside fuera de Norte América, visite nuestro sitio
y
seleccione su país
be handed over to the applicable collection
para localizar el distribuidor local.
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative con-
sequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materi-
als will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office or your household
waste disposal service.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese
Clientes internacionales: Para obtener información
acerca de la distribución de los productos de Altec
pulse en el país correspondiente.
y
Gestión de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos viejos
Este símbolo en el producto o en el envase
indica que no debe tratarse como basura nor-
mal. Por el contrario, debe llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje de
equipos eléctricos
y
electrónicos. Asegurándose de
que este producto se desecha correctamente está ayu-
dando a prevenir las consecuencias negativas poten-
ciales al medio ambiente y a la salud humana que se
podrían producir si se diera un tratamiento incorrecto a
estos residuos. El reciclaje de materiales ayudará a con-
servar los recursos naturales. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, pón-
gase en contacto con el servicio de tratamiento de resi-
duos domésticos de su localidad.
For exciting offers, register today at:
Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en
alteclansing
|