Surge Hi-Hat Cymbal
ELECTRONIC PERCUSSION
ESPAÑOL
CONTENIDO DE LA CAJA
ENGLISH
BOX CONTENTS
Platillo Surge
1 cable mono de ¼”
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
Surge Cymbal
1/4” mono cable
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
QUICKSTART GUIDE
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
GUIDA RAPIDA
PREPARACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS PLATILLOS
CYMBAL SETUP & OPERATION
Electronic cymbals produce no sound themselves and require the use of external sound modules
in order to be used as musical instruments. Surge Cymbals are compatible with a variety of drum
modules and can also be used to trigger sounds on any MIDI instrument using a “Trigger to MIDI”
interface.
Los platillos electrónicos no producen ningún sonido por sí mismos y requieren el uso de módulos
de sonido externos a fin de ser usados como instrumentos musicales. Los platillos Surge son
compatibles con una variedad de módulos de batería y se pueden usar también para disparar
sonidos en cualquier instrumento MIDI usando una interfaz de “disparador a MIDI”.
1. Insert the “right-angle” end of the ¼” mono cable (included) into the trigger housing on the
underside of the cymbal.
2. Place the cymbal onto a cymbal stand.
1. Inserte el extremo en “ángulo recto” del cable mono de ¼” (incluido) en el alojamiento del
disparador de la parte inferior del platillo.
2. Coloque el platillo en un soporte.
3. Connect the other end of the cable to your drum module.
3. Conecte el otro extremo del cable a su módulo de batería.
Though a conventional hi-hat setup consists of two cymbals, you need only one Surge Hi-Hat
Cymbal to create the same sounds. The opening and closing action of conventional hi-hat
cymbals will be emulated by the module and controlled by the pedal. (Because of this, you may
also use a regular cymbal stand to mount the hi-hat instead of a conventional hi-hat stand with a
clutch, pedal, etc.)
Si bien una configuración hi-hat consiste en dos platillos, necesita sólo un platillo Hi-Hat Surge
para crear los mismos sonidos. La acción de apertura
y
cierre de los platillos hi-hat
convencionales es emulada por el módulo y controlada por el pedal. (Debido a esto, puede usar
también un soporte de platillo común para montar el hi-hat en lugar de un soporte para hi-hat
convencional con un embrague, pedal, etc.).
products.
productos.
KURZANLEITUNG
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
SCHACHTELINHALT
CONTENU DE LA BOÎTE
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
Surge Becken
1 6,3mm Mono-Kabel
Kurzanleitung
Cymbale Surge
1 câble mono ¼ po
Guide d'utilisation simplifié
Livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
Piatti Surge
1 cavo mono da ¼”
Guida rapida
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia
Sicherheits- und Garantieinformationen
BECKEN INSTALLATION & BEDIENUNG
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DES CYMBALES
CONFIGURAZIONE E UTILIZZO DEI PIATTI
Elektronische Becken produzieren selbst keine Töne und deshalb benötigen sie bei Verwendung
dieser als Musikinstrument externe Tonmodule. Surge Becken sind mit einer Reihe von
Schlagzeugmodulen kompatibel und können über eine “Trigger nach MIDI”-Schnittstelle zum
Auslösen von Tönen auf jedem MIDI-Instrument verwendet werden.
Les cymbales électroniques ne produisent aucun son d’elles-mêmes et requièrent l’utilisation de
modules de sons externes afin d'être utilisées comme instrument. Les cymbales Surge sont
compatibles avec une variété de modules de percussion et peuvent également être utilisées pour
I piatti elettronici di per sé non producono suoni e richiedono l’uso di moduli sonori esterni per
poter essere usati come strumenti musicali. I piatti Surge sono compatibili con un’ampia gamma di
moduli di percussioni e possono anche essere utilizzati per attivare suoni su qualsiasi strumento
MIDI servendosi di un’interfaccia “Trigger to MIDI” (da trigger a MIDI).
déclencher des sons sur n’importe quel instrument MIDI
à
l’aide d’une interface « capteur
à
MIDI ».
1. Das “rechtwinklige” Ende des beiliegenden 6,3mm Mono-Kabels in das unter dem Becken
befindliche Triggergehäuse einführen.
2. Becken auf einen Beckenstand montieren.
1. Inserire il capo “ad angolo retto” del cavo mono da ¼” (in dotazione) nell’alloggiamento del
trigger posto sul lato inferiore del piatto.
2. Posizionare il piatto su un apposito supporto.
1. Insérez l’extrémité à angle droit du câble mono ¼ po (inclus) dans le boitier du capteur sur le
revers de la cymbale.
2. Placez la cymbale sur le support à cymbale.
3. Das andere Ende des Kabels an Ihr Schlagzeugmodul anschließen.
3. Collegare l’altro capo del cavo al modulo batteria.
3. Branchez l’autre extrémité du câble au module de percussion.
Obwohl ein herkömmlicher HiHat-Aufbau normalerweise aus zwei Becken besteht, brauchen Sie
nur ein Surge HiHat-Becken, um die gleichen Töne zu produzieren. Das Öffnen und Schließen
herkömmlicher HiHat-Becken wird durch das Modul nachgeahmt und über das Pedal gesteuert.
(Deshalb können Sie zur Montage des HiHats auch einen regulären Beckenständer anstelle eines
herkömmlichen HiHat-Stands mit Kupplung, Pedal usw. verwenden.)
Nonostante un setup tradizionale dell’hi-hat comprenda due piatti, per creare gli stessi suoni sarà
necessario un piatto Surge Hi-Hat. L’azione di apertura e di chiusura dei piatti convenzionali verrà
emulata dal modulo e controllata dal pedale. (Per questo motivo, si può anche utilizzare un
normale supporto per piatti per montare l’hi-hat anziché un supporto per hi-hat con frizione,
pedale, ecc.)
Bien que la charleston traditionnelle comprend deux cymbales, vous n'avez besoin que d'une
cymbale charleston Surge pour créer le même son. L’action d'ouvrir et de fermer des cymbales
charleston traditionnelles est émulée par le module de percussion et commandée par la pédale.
(De cette façon, vous pouvez utiliser un support de cymbale régulier au lieu d’utiliser un support
de charleston conventionnel avec pédale, etc.)
andere Alesis-Produkte.
produits.
7-51-0262-A
|