MODELO 6C507B/9145B
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
6" CLIP-ON AIR CIRCULATOR
1. Enganche el ventilador a una estructura que tenga un espesor de entre
3/4" y 1 1/8". Si engancha el ventilador a estructuras de mayor o menor
espesor podría desestabilizarlo.
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE
MOVER O DAR SERVICIO AL VENTILADOR.
MODEL 6C507B/9145B
LIMPIEZA
Utilice un trapo suave, humedecido con una solución de jabón suave. Evite
el uso de gasolina, bencina, diluyentes, solventes clorados, limpiadores
ásperos, etc., ya que causarán daños al ventilador.
2. VELOCIDAD:Lavelocidadsecontrolamedianteunconjuntorrotatorio
de tres posiciones localizado en la parte trasera del alojamiento del
motor.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
LUBRICACIÓN
3. AJUSTE DEL ÁNGULO: Afloje la perilla de debajo de la cabeza del
ventilador. Incline la cabeza a la posición de flujo de aire deseada.
Vuelva a apretar la perilla.
Los cojinetes de precisión vienen sellados de fábrica de por vida y no
requieren de lubricación adicional.
ALMACENAMIENTO
4. CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: Enchufe el cordón de
alimentación eléctrica en un receptáculo de pared (120 volts CA, 60
Hz).
Cuando no esté en uso, guarde la unidad en un lugar limpio y seco.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON
NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO
SÓLIDO.
DESCRIPTION
5. Unplug power cord before installing or servicing the fan.
The AirKing 6" (15.2 cm) Clip-On Air Circulator features whisper
quiet operation, rotary switch control with adjustable vertical tilt
and 360° head pivot. The six inch (15.2 cm), 3-paddle fan blade
is powered by a permanently pre-lubricated motor.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH
AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN
INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG
THE POWER CORD.
SPECIFICATIONS
6. This fan is intended for general use ONLY. It must NOT be
used in potentially dangerous locations such as flammable,
explosive, chemical-laden or wet atmospheres. DO NOT use
fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
Motor ..............................120V, 50/60 Hz
Blade diameter...............6" ( 15.2 cm)
Cord ...............................6 ft. (1.8 m), 18/3
Speeds ...........................2
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICE.
Control ...........................Rotary Switch
Approvals .......................UL listed. Close mesh fan guard meets
OSHA requirements.
ASSEMBLY
MODEL 6C507B/9145B
SPEED
HIGH
566
.27
LOW
488
.23
1. Remove T-Knob from Fan Head Assembly while being careful
to retain the Hex Nut on the opposite side. ( Figure 1)
CFM
M3/s
2. Insert the Fan Head Assembly into the Slot on the Clip Assem-
bly.
3. Reinstall the T-Knob. Tighten securely.
RPM
Amps
Watts
dB A
2460
0.19
13
2295
0.15
11
37
34
20
19
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the fan.
2. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug
that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances must the grounding prong be cut off the plug.
Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle
installedinaccordancewiththeNationalElectricalCode(NEC)
and all applicable local codes and ordinances. This work must
be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
Figure 1
LISTA DE REPUESTOS
PARTE
NO.
PARTE
NO.
NO.
REF
NO.
DESCRIPCIÓN
CANT.
DESCRIPCIÓN
CANT.
REF
4. WALLMOUNT USE: Install a Screw (#8 x 3/4" Wood Screw or
equivalent...not supplied) in the wall and hang the Clip Assem-
bly on the Screw. (Figure 2)
1
2011739
2096065
2011754
2090588
2090123
2091156
2011684
Ornamento
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
14
2091138
Tornillo de la cubierta trasera
del motor
2
Rejilla frontal
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
3
Paletas
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2011724
Interruptor de mando
WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG
ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNEC-
TIONMAYCREATETHERISKOFELECTROCUTION. USEOF
SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
4
Abrazadera de las paletas
Tuerca hexagonal M4
Tuerca hexagonal 8-32
Alojamiento del motor y rejilla trasera
2050099W Cordón eléctrico
2011704A Perilla de ajuste
5
6
2011397
2009102
2091116
Cuello
7
Pata
3. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must
be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they
are UL listed and of the proper gage and length. Never use a
single extension cord to operate more than one fan.
8
2030078H Conjunto del motor
Tornillo HWH #8 x 5/8 Tipo 25
9
2090117
2091119
2057062
2011764
Arandela de bloqueo con dientes ext #8
2091149B Resorte de las mordazas
Figure 2
10
11
12
Tornillo de tierra #6 x 3/8"
Interruptor
2011377
2011387
Mordaza superior
Mordaza inferior
4. Donotinsertfingersorforeignobjectsintothefan. Donotblock
or tamper with the fan in any manner while it is in operation.
Interruptor
Rev. C (Color) 2/97
2085299A
Rev. C (Color) 2/97
2085299A
4
1
|