Air King Fan 2EJR6G User Manual

MODEL/MODELO 2EJR6G/9155G  
NOTES/NOTAS  
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL  
16" REVERSIBLE WINDOW FAN  
16" (40,64 cm)  
Model 2EJR6G/9155G  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF  
AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY  
AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
Description  
WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER  
ISNOTRECOMMENDED. IMPROPERCONNECTIONMAYCREATE  
THERISKOFELECTROCUTION. USEOFSUCHADAPTERSISNOT  
PERMITTED IN CANADA.  
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO REDUCE THE  
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY, DO NOT  
REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY  
SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY,  
IT MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED IN THIS  
PLUG.  
8. ThisFanisratedforuseasaWindowFan,however,werecommend  
that during rain, this Fan be removed from the window.  
9. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be  
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are  
UL listed. NEVER use a single extension cord to operate more  
than one Fan.  
The Air King® window fan features three intake and three exhaust  
speeds and fits windows 26 1/2" (67,3 cm) to 34 1/2" (87,6 cm) wide  
to 22" (55,9 cm) high. The adjustable side panels are designed to  
accommodate fan mounting either inside or outside interior window  
trim. The 16" (40,64 cm), 3-paddle fan blade is driven by a perma-  
nently prelubricated motor, 6 foot (1,8 m), 18/3 cord set.  
Specifications  
Motor...................................................................... 120V, 60 Hz  
Blade size .............................................................. 16" (40,6 cm)  
Speeds................................................................... 3 intake, 3 exhaust  
Control ................................................................... Rotary switch  
Approvals................................ ETL Listed. Close mesh fan guard  
meets OSHA requirements.  
10.DO NOT operate any Fan with a damaged cord or plug or after the  
Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.  
Return Fan to authorized service facility for examination, electrical  
or mechanical adjustment or repair.  
11.DO NOT insert or allow fingers or foreign objects to enter any  
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock  
or fire, or damage the Fan. DO NOT block or tamper with the Fan  
in any manner while it is in operation.  
MODEL  
2ERJ6G/9155G  
SPEED HIGH MED  
LOW  
1360  
0.64  
820  
0.50  
61  
CFM  
M3/s  
RPM  
Amps  
Watts  
dB A  
2470  
1.17  
1480  
0.80  
90  
1700  
0.80  
1110  
0.63  
76  
12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.  
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water  
container.  
64  
50  
47  
13. DO NOT use Fan outdoors.  
14.This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including  
areas where livestock, poultry or other animals are confined.  
Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008),  
orapplicablestateorlocalcodesorstandardsrelatingtoelectrical  
requirementsforAgriculturalBuildings.THISFANDOESNOTMEET  
THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
When using electrical appliances, basic precautions  
should always be followed to reduce the risk of fire, electric  
shock and injury to person, including the following:  
1. Read all instructions before using Fan.  
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.  
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not 15.ThisFanisnotsuitableforuseinhazardouslocations.Pleasereferto  
recommendedbythemanufacturermaycausere,electricalshock,  
or injury to persons.  
National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local  
codesorstandardsrelatingtoelectricalrequirementsforHazardous  
locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF  
NEC ARTICLE 500 (2008).  
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan  
should not be played with or placed where small children can reach it.  
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS  
THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALL  
ING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER  
CORD.  
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC  
SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE  
SPEED CONTROL DEVICES.  
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the  
Fan.  
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such  
asammable,explosive,chemical-ladenorwetatmosphereswhere  
gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.  
7. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug  
that must be inserted into a matching receptacle. Under no  
circumstances must the grounding prong be cut off the plug.  
Whereatwo-prongwallreceptacleisencountered,itmustbereplaced  
with a properly grounded three-prong receptacle installed in  
accordance with the National Electrical Code (NEC) and all  
applicable local codes and ordinances. This work must be done  
only by a qualified electrician, using copper wire only.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
8
Rev. E 2/08  
2082048A  
1
2082048A  
Rev. E 2/08  
 
MODEL 2EJR6G/9155G  
MODELO 2EJR6G/9155G  
14  
15  
14  
15  
16  
16  
21  
21  
13  
12  
13  
20  
20  
12  
19  
19  
18  
6
18  
6
11  
11  
9
9
5
5
5
5
17  
17  
10  
10  
4
22  
4
22  
2
2
1
1
3
8
3
8
Figure 7 - Replacement Parts Illustration  
Figura 7 - Ilustración de repuestos  
23  
3
7
23  
3
7
Replacement Parts List  
REF  
Lista de repuestos  
PART  
NO.  
NO.  
REF  
NO.  
REF  
REF  
NO.  
PART  
NO.  
PARTE  
NO.  
PARTE  
NO.  
NO.  
DESCRIPTION  
CANT.  
CANT.  
QTY.  
DESCRIPCIÓN  
DESCRIPCIÓN  
DESCRIPTION  
QTY.  
Botón  
1
1
9
1
2010115  
02065209  
*
1
2
3
4
Knob  
Switch plate  
Screw, #8 x 5/8" HWH  
Motor Cover  
2010115  
02065209  
*
1
1
9
1
Wood Screw, #8 x 3/4"  
Screw, #10 x 3/4"  
Speed nut, tinnerman  
Body  
*
4
4
4
1
1
2
3
4
13  
14  
15  
16  
*
4
4
4
1
13  
14  
15  
16  
Tornillo para madera #8 x 3/4"  
Tornillo #10 x 3/4"  
Tuerca tinnerman de ajuste rápido  
Cuerpo  
Placa del interruptor  
Tornillo #8 x 5/8" HWH  
Cubierta del motor  
2090005  
2090006  
2011805  
2090005  
2090006  
2011805  
2010609  
2010609  
Tornillo #6 x 5/8"  
Protector interior  
Cordón eléctrico  
Tornillo #8 x 3/8" HWH  
6
1
1
1
*
5
6
7
8
Screw, #6 x 5/8"  
Inside guard  
Cordset  
*
6
1
1
1
Blade  
2011227  
*
2090124  
2011215  
1
1
1
1
5
6
7
8
17  
18  
19  
20  
2011227  
*
2090124  
2011215  
1
1
1
1
17  
18  
19  
20  
Paletas  
02096025W  
02050054FB  
2091169  
02096025W  
02050054FB  
2091169  
Lockwasher, 1/4" ext. tooth  
Nut, 1/4 -20 LH  
Outside guard  
Arandela de bloqueo con dientes ext #8  
Tuerca 1/4-20 LH  
Protector exterior  
Screw, #8 x 3/8" HWH  
Collar de fijación de la cubierta del motor  
Interruptor  
Motor  
1
1
1
2
2010703  
2055052  
02030116  
2011815  
9
Motor cover brkt.  
Switch  
Motor  
2010703  
2055052  
02030116  
2011815  
1
1
1
2
Name plate  
Lockwasher, #8 ext. tooth  
Knob insert  
02065508G  
*
02070027  
1
1
1
9
21  
22  
23  
02065508G  
*
02070027  
1
1
1
21  
22  
23  
Placa rotulada  
Arandela de bloqueo con dientes ext #8  
Accesorio del botón  
10  
11  
12  
10  
11  
12  
Panel lateral  
Side panel  
(*) Standard hardware item, available locally  
(*) Artículo común de ferretería, a la venta localmente.  
3
Rev. E 2/08  
6
2082048A  
2082048A  
Rev. E 2/08  
 
MODELO 2EJR6G/9155G  
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES  
VENTILADOR DE VENTANA de 40,64 cm  
B
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCAR-  
GAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSI-  
TIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.  
3. Afloje los 4 tornillos “B”  
y extienda los paneles a  
cada lado del alojamien-  
to hasta que el ventila-  
dor ajuste exactamente  
entre el contramarco  
izquierdo y derecho de  
la ventana.  
CON EXPULSION DE AIRE REVERSIBLE  
MODELO 2EJR6G/9155G  
Slot  
C
Ranura C  
INSTALACIÓN  
La gran variedad de estilos y tipos de ventanas hace imposible describir un  
procedimiento de instalación universal.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
B
Los métodos esbozados a continuación se recomiendan como aptos para  
la mayoría de los estilos más comunes de ventanas de guillotina. Sea  
cual sea el método que usted elija, asegúrese de que la ventana cierre  
fácilmente, para su seguridad y para proteger sus muebles contra las  
condiciones meteorológicas. Refiérase a las ilustraciones al ir siguiendo el  
Método A o B a continuación.  
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A  
SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN  
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.  
Figura 4  
4. Monte el ventilador en  
la ventana haciendo que  
las ranuras “C” entren en  
los tornillos “A” del borde  
interior del contramarco.  
Baje el ventilador sobre  
los tornillos “A” hasta que  
descanse en el antepecho  
de la ventana o en la mol-  
dura del marco de ésta.  
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE  
TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL  
Descripción  
RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES  
NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.  
El ventilador de ventana Air King® tiene tres velocidades de entra-  
da y tres de salida y puede instalarse en ventanas de 26 1/2" (67,3  
Ranura C  
MÉTODO A: (Exterior del contramarco)  
Slot  
C
cm) a 34 1/2" (87,6 cm) de ancho por 22" (55,9 cm) de altura. Sus  
paneles laterales ajustables permiten que el ventilador pueda mon-  
Herramientas necesarias:  
Destornilladores  
Tornillería incluida:  
8. Este Ventilador está evaluado para uso como ventilador de  
tarse ya sea por dentro o por fuera del contramarco de la ventana.  
A
Figura 5  
ventana; sin embargo, recomendamos que cuando llueve, este  
La unidad giratoria de 3 paletas, de 16" (40,64 cm), es accionada  
Cuatro tornillos #8 x 3/4 con  
cabezas ranuradas  
ventilador sea sacado de la ventana.  
9. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si  
por un motor permanentemente prelubricado con un cordón eléc-  
trico de 6 pies (1,8 m), 18/3.  
B
tienen que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento ase-  
B
Especificaciones  
5. Apriete el tornillo “B” del  
alojamiento para fijar el  
ventilador en posición.  
gurándose de que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud  
adecuadas. Nunca use una sola extensión para operar más de un  
ventilador.  
1. Afloje los tornillos “B”  
y extienda los paneles  
laterales de manera que  
libren el borde exterior  
del contramarco a am-  
bos lados de la ventana.  
Motor............................................... 120V, 60Hz  
Tamaño de paletas......................... 16" (40,6 CM)  
Velocidades .................................... 3 de entrada y 3 de salida  
Control ............................................ Conjuntor rotatorio  
Aprobaciones ................................. Catalogación ETL. El protector de malla  
cerrada del ventilador satisface las normas OSHA.  
Figura 6  
Ranura C  
Slot  
B
10. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya  
ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación.  
No toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente  
después de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo  
suficientemente calientes como para causar una lesión.  
C
B
Figura 1  
11. No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o  
después de que el ventilador presente algún desperfecto o haya sido  
dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese el Ventilador a un  
servicio de reparación autorizado para examinar el Ventilador, efectuarle  
ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.  
12. Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados o  
húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad de  
que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.  
2. Descanse el ventilador en el  
antepecho de la ventana con  
las salientes de los paneles  
laterales sobre el contrama-  
rco. Presione los paneles  
laterales contra el borde  
MODELO 2ERJ6G/9155G  
Operación  
VELOC. ALTA MED.  
BAJA  
1360  
0.64  
820  
0.50  
61  
CFM  
M3/s  
RPM  
Amps  
Watts  
dB A  
2470  
1.17  
1480  
0.80  
90  
1700  
0.80  
1110  
0.63  
76  
El ventilador de ventana Air King® es accionado por un durable motor de  
condensador divisor de 3 velocidades, reversible eléctricamente. (Existe  
velocidad alta, media y baja en modalidad tanto de entrada como de  
salida.) El interruptor de control del motor se encuentra convenientemente  
localizado en la cubierta del motor. Ajuste el control a la dirección y veloci-  
dad deseadas.  
A
exterior del contramarco.  
13. No use el Ventilador en exteriores.  
14. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura  
incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros  
animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico  
Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables  
con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las  
agricultura. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS  
DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).  
15. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por  
favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o  
los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los  
requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE VENTILADOR NO  
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).  
B
64  
50  
47  
Figura 2  
MANTENIMIENTO  
Información general sobre seguridad  
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE  
INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.  
LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como  
detergente líquido para lavar trastes.  
3. Con el panel lateral en posición, marque la ubicación de los tornillos  
en la parte superior de la ranura “C” y atornille los 4 tornillos “A” para  
madera (incluidos) hasta que queden apretados.  
4. Apriete los 4 tornillos “B” del alojamiento del ventilador y habrá comple-  
tado la instalación.  
1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos  
eléctricos del Ventilador.  
2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en  
funcionamiento.  
3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual.  
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar  
incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.  
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el  
Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños  
puedan alcanzarlo.  
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO  
Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA ALIMENT  
ACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL VENTILADOR.  
SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.  
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni  
limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.  
ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en  
un lugar limpio y seco.  
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.  
eren de lubricación adicional.  
MÉTODO B: (Interior del contramarco)  
Herramientas necesarias:  
Destornilladores  
Tornillería incluida:  
Cuatro tornillos #8 x 3/4 con  
cabezas ranuradas  
1. Marque la ubicación de los  
tornillos sobre los bordes in-  
teriores del contramarco de la  
ventana utilizando la plantilla  
incluida tal como se muestra  
en la ilustración.  
2. Atornille los 4 tornillos “A” en  
el contramarco. NO LOS APRI-  
ETE HASTA EL TOPE. Deje un  
espacio de 1/8" (3.2 mm) entre  
las cabezas de los tornillos y  
el contramarco de la ventana.  
1/8"  
(3.2 mm)  
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al  
ventilador.  
6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente peligrosas,  
tales como en ambientes inflamables, explosivos, cargados de sustancias  
químicas o húmedos.  
A
7. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas  
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo  
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De  
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse  
por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de  
conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos  
y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista  
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Figura 3  
Rev. E 2/08  
2082048A  
2082048A  
5
4
Rev. E 2/08  
 

Abocom Network Card WB2500 User Manual
ADC Network Router Building Entrance Terminals BET User Manual
Aiphone Intercom System GT 1C User Manual
Air King Fan 9124 User Manual
Alpine Car Stereo System DVA 7996 User Manual
American DJ DJ Equipment dB Display User Manual
Avocent Network Card CS4008 User Manual
Axis Communications Security Camera P3214 VE User Manual
Banner American Products Stud Sensor S18M User Manual
Beckett Water Gardening Outdoor Fountain WFK16 User Manual