AEG Washer 74740 User Manual

ÖKO-LAVAMAT 74740 update  
The Environmentally-Friendly Washing  
Machine  
User Information  
 
Contents  
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Environment Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
6
6
8
8
Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Drawer for Washing Powder and Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
9
9
9
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Program Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Additional Program Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Consumption Values and Time Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
What Does ”Update” Mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Water Protection Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Prepare the Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Sort and Prepare the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Washing Types and Care Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Washing Detergents and Care Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Which washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
How much washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Run a Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Brief Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Setting the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Change Spin Speed / Select Rinse Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Set the Delay Timer/Soaking Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Opening and Closing the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Add the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Add Washing Detergent/Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Start the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Completion of the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Changing a Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Washing Cycle Ended/Remove Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
3
 
Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Separate Conditioning/Starching/Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Separate Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Washing Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Cleaning the drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
If the washing result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Carry Out an Emergency Emptying Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Additional Rinse (RINSE+/SPÜLEN+/RINCAGE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Setting up and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Safety Instructions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Setting Up the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Transporting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Remove the Transport Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Prepare the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Setting Up on a Concrete Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Setting Up on a Vibrating floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Compensate for Floor Unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
4
 
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Water Inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Delivery Heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Customer Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
5
 
Instructions for use  
Instructions for use  
1 Safety  
The safety of AEG electrical appliances conforms to the recognised  
technical regulations and the legislation covering the safety of appli-  
ances. However, as manufacturers, we still regard it as our responsibility  
to inform you of the following safety information.  
Before Putting into Operation for the First Time  
Refer to the ”Installation and Connection Instructions” later in this  
user information.  
When the unit is delivered in winter months with minus tempera-  
tures: Store the washing machine for 24 hours at room temperature  
before putting it into operation.  
Correct Use  
The washing machine is only designed for normal domestic washing.  
If the unit is used for purposes other than that for which it is de-  
signed, the manufacturer can accept no liability for any resulting  
damages.  
For safety reasons, conversions or modifications to the washing ma-  
chine are not permissible.  
Use only detergents which are suitable for washing machines. Follow  
the washing detergent manufacturer's instructions.  
The washing must not contain any flammable solvents. Also remem-  
ber this when washing pre-cleaned washing.  
Do not use the washing machine for chemical cleaning.  
Dyes/dye removers may only be used in washing machines if the  
manufacturer expressly allows these products. We cannot be held lia-  
ble for any resulting damage.  
Use only water from the water mains. Use rainwater or service water  
only if it meets the requirements outlined in DIN1986 and DIN1988.  
Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine  
is in a room which is at risk from frost, an emergency emptying oper-  
ation must be carried out when there is a frost risk (see the section  
”Carry Out Emergency Emptying”).  
6
 
Instructions for use  
Child Safety  
Packaging components (e.g. films, polystyrene) can be hazardous to  
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.  
Children often cannot recognise the hazards associated with handling  
electrical appliances. Therefore, ensure the necessary supervision dur-  
ing operation and do not allow children to play with the washing ma-  
chine – there is a risk that children can get trapped inside.  
Ensure that children or small animals cannot climb into the washing  
machine's drum.  
When disposing of the washing machine: Pull out the mains plug, de-  
stroy the door lock, cut off the electrical supply lead and throw away  
the plug and the left-over cable. This means that children at play  
cannot shut themselves inside and in so doing be in danger.  
General Safety  
Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified  
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user.  
If repairs are necessary, consult our customer service or your special-  
ist dealer.  
Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the  
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged  
that the interior of the unit is openly accessible.  
Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care  
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or,  
– if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at  
the household power distribution box or completely remove the  
screw-in fuse.  
Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always  
pull the plug itself.  
Multiple connectors, couplings and extension cables must not be  
used. There is a risk of fire with overheating!  
Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of  
electric shock!  
The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes  
with high temperatures. Do not touch!  
Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency  
emptying operation or cleaning the drain pump.  
Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of  
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away  
from the washing machine.  
7
 
Instructions for use  
2 Disposal  
Dispose the packing material!  
Dispose of your washing machine's packaging correctly. All the packag-  
ing materials used are harmless to the environment and can be recy-  
cled.  
Plastic parts are marked with standard international abbreviations:  
>PE<  
>PS<  
for polyethylene, e.g. sheet wrapping material  
for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free)  
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips  
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and  
should be deposited in the waste paper collection for recycling.  
Dispose the old appliance!  
When you finally put your appliance out of operation,  
please bring it to your nearest recycling centre or to your dealer.  
2 Environment Tips  
The pre-wash cycle is not required for averagely dirty washing. This  
saves washing powder/liquid, water and time (and does not harm the  
environment).  
The washing machine is especially economical when you fully utilise  
the stated filling quantities.  
For small amounts of washing, use only half to two thirds the recom-  
mended amount of washing powder/liquid.  
Suitable pretreatment enables stains and small amounts of dirt to be  
removed. You can then wash at a lower temperature.  
Use the energy-saving program to wash garments which are lightly to  
moderately dirty.  
There is often no need for conditioner. Try it once! If you use a dryer,  
your washing will become soft and velvety even without conditioner.  
In the case of medium to high water hardness, (hardness range II or  
higher, see ”Washing and Care Agents”), you should use water sof-  
tener.  
The washing powder/liquid can then always be metered for hardness  
range I (= soft).  
8
 
Instructions for use  
Unit Description  
Front View  
Drawer for  
washing  
powder and  
care agent  
Control panel  
Rating plate  
(behind filling  
door)  
Filling door  
Screw feet  
(height-adjustable);  
rear left:  
Automatic  
Flap in front of  
solution pump  
adjustment foot  
Drawer for Washing Powder and Care Agent  
In-wash stain treatment  
Pre-wash  
detergent/  
soaking agent  
or water-softener  
Main detergent  
(powder) and  
water-softener  
if required  
Liquid care agent  
(conditioner,  
finisher, starch)  
9
 
Instructions for use  
Control Panel  
Program sequence display  
Program selector  
Spin button / RINSE HOLD  
Additional program  
DOOR display  
buttons  
Button  
Multidisplay  
START/  
PAUSE  
DELAY TIMER  
button  
OVER DOSING display  
Program Selector  
The program selector deter-  
mines the type of washing cycle  
(e.g. water level, drum move-  
ment, number of rinses, spin  
speed) according to the type of  
garments being washed, and also  
the washing solution.  
OFF (AUS, ARRET)  
Switches off the washing ma-  
chine. All other positions  
are "switched on".  
COTTONS/LINEN (KOCH-/BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS)  
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to 95 °C.  
ENERGY SAVING position (ENERGIESPAREN, ECO): Energy-saving pro-  
gram at approx. 67 °C for slightly to normally dirty cottons, extended  
washing time (cannot be combined with QUICK WASH/KURZ/COURT).  
2
10  
 
Instructions for use  
EASY-CARES (PFLEGELEICHT, TEXTILES MELANGES)  
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to  
60 °C.  
EASY IRON position (LEICHTBÜGELN, FACILE A REPASSER): Main wash-  
ing cycle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this pro-  
gram, only have to be either gently ironed or not ironed at all.  
DELICATES (FEINWÄSCHE, DELICAT)  
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.  
WOOL (WOLLE, LAINE)/P (Handwash)  
Main washing cycle (cold up to 40 °C) for machine-washable woollens  
and for hand-washable wool textile and silk with the care symbol  
ï (handwash).  
GENTLE RINSE (FEINSPÜLEN, RINC. DELICAT)  
Separate gentle rinse e.g. for rinsing hand-washed textiles (2 rinses,  
liquid care agent from rinsing compartment æ is added, short spin).  
STARCHING (STÄRKEN, AMIDON.)  
Separate starching, separate conditioner, separate impregnation of  
damp washing (1 rinse, liquid care agent from the rinsing compartment  
æ is added, spin).  
PUMP OUT (PUMPEN, VIDANGE)  
Pumping off the water after a rinse hold (without spin).  
Rinse hold means: The washing remains lying in the last rinsing water.  
It is not spun.  
3
SPIN (SCHLEUDERN, ESSORAGE)  
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of  
hand-washed cottons/linen.  
SHORT SPIN (SCHONSCHLEUDERN, ESSOR. DELICAT)  
Pumping off the water after a rinse hold and short spin or separate  
short spin of sensitive textiles (easy-care washing, delicates, woollens).  
11  
 
Instructions for use  
Additional Program Buttons  
The additional program buttons are for adapting  
the washing program to the dirtiness of the wash-  
ing. Additional programs are not required for  
washing which is not excessively dirty.  
Various functions can be combined with each  
other, depending on the program.  
PRE WASH (VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
Warm pre wash before the main washing cycle  
which follows on automatically; with intermediate  
spin for COTTONS/LINEN (KOCH-/BUNTWÄSCHE,  
BLANC/COULEURS), without intermediate spin for  
EASY-CARES (PFLEGELEICHT, TEXTILES MELANGES) and DELICATES  
(FEINWÄSCHE, DELICAT).  
SOAKING (EINWEICHEN, TREMPAGE)  
Approx. 50 minutes at 30 °C. Extendable with the button DELAY TIMER  
(ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE) to max. 10 hours and approx.  
20 minutes. This is followed automatically by the main wash.  
QUICK WASH (KURZ, COURT)  
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.  
STAIN (FLECKEN, TACHES)  
For treating very dirty washing or stained washing. In-wash stain treat-  
ment is added during the program on a time-optimized basis. May only  
be used for wash temperatures from 40°C as stain removers only be-  
come effective at higher temperatures.  
With the WOOLLENS (WOLLE, LAINE) program/P (handwash), it is not  
possible to select the additional programs (any pressed buttons have no  
effect).  
3
12  
 
Instructions for use  
Consumption Values and Time Requirements  
The values for selected programs in the following tables were deter-  
mined under normal conditions. However, there is a helpful orientation  
aid for domestic operation.  
Time  
in  
in kWh Minute  
s
Filling  
Quantity in Li-  
in kg  
Water  
Energy  
Program Selector/Temperature  
tres  
COTTONS/LINEN 95  
(KOCH-/BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS)  
5
5
45  
42  
49  
54  
1.70  
0.94  
0.60  
0.50  
141  
126  
128  
84  
COTTONS/LINEN 601)  
(KOCH-/BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS)  
COTTONS/LINEN 40  
(KOCH-/BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS)  
5
EASY-CARES 40  
(PFLEGELEICHT, TEXTILES MELANGES)  
2.5  
DELICATES 30  
(FEINWÄSCHE, DELICAT)  
2.5  
2
50  
48  
0.30  
0.20  
54  
56  
WOOL (WOLLE, LAINE)/P (Handwash) 30  
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption  
values can deviate from the stated values depending on the water pressure,  
hardness, inlet temperature, room temperature, type and quantity of washing,  
the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected  
additional functions.  
13  
 
Instructions for use  
What Does ”Update” Mean?  
The washing programs of your washing machine are controlled by soft-  
ware.  
New types of textiles or new washing powders/liquids could, in the fu-  
ture, require new washing programs. The software can be adapted to  
these in most cases.  
For further information on the ”Update”, consult the Customer Service.  
You can also ask the Customer Service about the costs of an ”Update.  
Water Protection Aqua Control  
In the event of damage to the supply hose, the system blocks the fur-  
ther supply of water to the unit directly at the water tap.  
If water escapes elsewhere, the drainage pump automatically pumps  
off – even if the unit is switched off. The washing machine merely has  
to be connected to the electricity mains.  
14  
 
Instructions for use  
Before the First Wash  
0
Carry out a washing operation without washing (COTTONS; KOCH-/  
BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS 95 °C, with half the quantity of  
washing powder/liquid).  
This removes residues left over from production on the drum and solu-  
tion container.  
Prepare the Washing Cycle  
Sort and Prepare the Washing  
Sort the washing according to care codes and type (see ”Washing  
Types and Care Codes”).  
Empty pockets.  
Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.).  
To prevent washing damage and washing snags: Close zip fasteners,  
button closed bed covers and pillow cases, and tie together ribbons,  
e.g. on aprons.  
Use clothing made of double-layer fabric (sleeping bag, anorak etc.).  
On knitted, coloured textiles and on wool and textiles with fitted  
decorations: Turn inside out.  
Wash small and sensitive items (baby socks, stockings, tights, bras  
etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.  
Treat curtains with particular care. Remove small metal rollers or  
small, burred rollers or tie them in a net or in a bag. We cannot ac-  
cept any liability for damage.  
Do not wash coloureds and whites together in one washing cycle.  
Otherwise, whites will discolour or turn grey.  
New coloureds often contain surplus dye. It is best to wash such  
items separately the first time.  
Mix small and large items of washing! This speeds up theeffect of  
washing and the washing is more favourably distributed during spin-  
ning.  
Loosen up the washing before loading it into the washing machine.  
Put the washing into the drum folded out.  
Pay attention to the care instructions ”Wash separately” and ”Wash  
separately several times”!  
15  
 
Instructions for use  
Washing Types and Care Codes  
The care codes help you choose the correct washing program. The  
washing should be sorted according to type and care code. The temper-  
atures stated in the care codes are all maximum values.  
Cottons ç  
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to  
mechanical stress and high temperatures. The program COTTONS/LINEN  
(KOCH-/BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS) is suitable for this type of  
washing.  
Linen è ë  
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to  
mechanical stresses. The program COTTONS/LINEN (KOCH-/BUNT-  
WÄSCHE, BLANC/COULEURS) is suitable for this type of washing.  
Easy-Care Garments ê í  
Textiles such as finished cottons, cotton mixtures, viscose and synthet-  
ics with this care code require mechanically more mild treatment. The  
program EASY-CARES/EASY IRON (PFLEGELEICHT, TEXTILES MELANGES/  
LEICHTBÜGELN, FACILE A REPASSER) is suitable for this type of wash-  
ing.  
Delicates ì  
Textiles such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics and cur-  
tains with this care code require very gentle treatment. The program  
DELICATES (FEINWÄSCHE, DELICAT) is suitable for this type of washing.  
Wool and Very Sensitive Washing 9 ì ï  
Textiles such as wool, wool mixtures and silk with this care code are es-  
pecially sensitive to mechanical stresses. The program WOOL (WOLLE,  
LAINE)/P (handwash) is suitable for this type of textiles.  
Attention! Textiles with the care code  
washed in the washing machine!  
(Do not wash!) must not be  
ñ
16  
 
Instructions for use  
Washing Detergents and Care Agents  
Which washing detergent and care agent?  
Use only washing detergents and care agents which are suitable for use  
in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions.  
How much washing detergent and care agent?  
The amount to be used depends on:  
the dirtiness of the washing  
the hardness category of the mains water supply  
the filling quantity  
If the detergent manufacturer gives no details of the dosing quantities  
for minimum loads, add one third less for half loads and, in the case of  
very small loads and for EASY IRON (LEICHTBÜGELN, FACILE A RE-  
PASSER), only half the amount of detergent recommended for a full  
load.  
2
Refer to the detergent/care agent manufacturer's instructions on use  
and dosage.  
Water Softener  
For medium to high water hardness (hardness category II or higher) you  
should use water softener. Pay attention to the manufacturer's instruc-  
tions. Always then meter detergent for hardness category I (= soft). The  
responsible water works can provide information on the local water  
hardness.  
Since the water softener is added before the main washing detergent,  
(water pre-softening), eighty percent of the softener quantity stated on  
the package is sufficient.  
2
Water Hardness Details  
Water Hardness °dH  
(degrees German  
hardness)  
Water Hardness in mmol/l  
Hardness Category  
(millimol per litre)  
I – soft  
0 - 7  
7 - 14  
up to 1.3  
1.3 - 2.5  
2.5 - 3.8  
over 3.8  
II – medium hard  
III – hard  
14 - 21  
over 21  
IV – very hard  
17  
 
Instructions for use  
Run a Washing Cycle  
Brief Instructions  
A washing cycle is run in the following steps:  
01. Set the correct washing program:  
Set the program and temperature with the program selector  
Set any additional program(s)  
2. Change the spin speed if necessary / select RINSE HOLD (SPÜLSTOPP,  
SANS ESSOR.).  
3. Set DELAY TIMER (ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE) if necessary.  
4. Open the filling door and fill with washing.  
5. Close the filling door.  
6. Add washing detergent/care agent.  
7. Start the washing programme with the START/PAUSE button.  
After the Washing Program Ends:  
Attention! If the washing cycle ended with Rinse Hold, before opening  
the filling door carry out PUMP (PUMPEN, VIDANGE), SPIN  
(SCHLEUDERN, ESSORAGE) or SHORT SPIN (SCHONSCHLEUDERN,  
ESSOR. DELICAT).  
8. Open the filling door and remove the washing.  
9. Switch off the washing machine: Set the program selector to OFF (AUS,  
ARRET).  
18  
 
Instructions for use  
Setting the Washing Program  
For the suitable program, the correct temperature and possible addi-  
tional programs for the particular washing type, refer to the "Program  
tables".  
3
01. Set the program selector to the  
required washing program with  
the required temperature.  
The probable duration of the set  
program in minutes is shown in  
the multi display.  
2. If necessary, select additional program(s):  
The display of the selected auxiliary program  
lights up.  
To change the selection, press another button.  
To deselect, press the button again.  
19  
 
Instructions for use  
Change Spin Speed / Select Rinse Hold  
0
If necessary, change the spin speed for the final  
spin / select RINSE HOLD (SPÜLSTOPP, SANS  
ESSOR.):  
Press the button Spin speed/RINSE HOLD  
(SPÜLSTOPP, SANS ESSOR.) as often as necessary  
until the indicator for the required spin speed (or  
of RINSE HOLD; SPÜLSTOPP, SANS ESSOR.) lights  
up.  
If RINSE HOLD (SPÜLSTOPP, SANS ESSOR.) is selected, the washing re-  
mains in the last rinsing water and is not spun.  
If you do not change the spin speed, the final spin is automatically  
adapted depending on the washing program:  
3
COTTONS/LINEN  
(KOCH-/BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS)  
1400 revolutions  
per minute  
EASY-CARES/EASY IRON  
(PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN,  
TEXTILES MELANGES/FACILE A REPASSER)  
DELICATES  
900 revolutions  
per minute  
700 revolutions  
per minute  
(FEINWÄSCHE, DELICAT)  
WOOLLENS (WOLLE, LAINE)/P (Handwash) 900 revolutions  
per minute  
The speed of the intermediate spin depends on the selected program  
and cannot be changed.  
20  
 
Instructions for use  
Set the Delay Timer/Soaking Duration  
Delay Timer  
The button DELAY TIMER (ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE) allows the  
start of a washing program to be advanced by 1 to a maximum of  
19 hours.  
0
To do this, press the button DELAY TIMER  
(ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE) as often as  
necessary until the required start delay is  
shown in the multidisplay, e.g.12hin the form  
for a program start delay of 12 hours.  
If19his shown and you press again, 0hand  
afterwards the run time of the set washing  
program appears (display in minutes, e.g.126).  
In this state, the delay timer is not set.  
Soaking Duration  
With the SOAKING button pressed, you can extend the soaking dura-  
tion with the button DELAY TIMER (ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE)  
(maximum 10 hours and approx.  
20 min.).  
Without delay timer, the soaking duration is approx. 30 minutes, plus a  
pre-wash time of approx. 20 minutes.  
3
0
To set, press the button DELAY TIMER (ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE)  
as often as necessary until the required soaking duration is shown in  
the multidisplay, e.g.1h  
(= 1 hour).  
After approx. 2 seconds, the multidisplay  
shows the run time in minutes.  
This run time is comprised as follows:  
selected soaking period  
e.g. 1h=60 minutes  
+ heating up/prewash period  
e.g. approx. 20 minutes  
+ run time of the selected washing program e.g. approx. 126 minutes  
=
displayed value  
e.g. approx. 206 minutes  
While SOAKING (EINWEICHEN, TREMPAGE) is running, PRE WASH  
(VORWÄSCHE, PRELAVAGE) lights up on the program sequence display.  
3
21  
 
Instructions for use  
Opening and Closing the Filling Door  
0
0
Open: Pull on the handle of the filling door.  
Close: Press the filling door firmly closed.  
The displays DOOR (TÜR, PORTE) and START/  
PAUSE show whether the door can be opened  
while the appliance is switched on:  
Display DOOR  
Display START/PAUSE  
Opening door possible?  
Glows green  
Flashes red  
Yes  
Yes, after pressing button  
START/PAUSE  
Glows green  
Is off  
Glows red  
No1)  
Flashes or glows red  
1) The main door is locked because of a high water level or a high temperature.  
If  
3
the display DOOR (TÜR, PORTE) flashes red  
then the error code E40flashes in the multidisplay  
and the display MAIN WASH (HAUPTWÄSCHE, LAVAGE) flashes  
you tried to start a washing program without first closing the main  
door properly. In this case push the door shut firmly and restart the  
washing program.  
Add the Washing  
For the maximum filling quantities, refer to the ”Program Tables.  
For information on the correct preparation of the washing, see ”Sort  
and Prepare the Washing.  
3
01. Sort and prepare the washing according to type.  
2. Open the filling door: Pull on the handle of the filling door.  
3. Fill with washing.  
Attention! When closing the door, make sure no items of washing get  
stuck! This could damage textiles and the unit.  
4. Close the filling door securely.  
22  
 
Instructions for use  
Add Washing Detergent/Care Agent  
Refer to the information on washing detergents and care agents, see  
section ”Washing Detergents and Care Agents.  
3
01. Open the washing detergent drawer:  
grip inside the flap on the drawer at the  
bottom (1) and pull out the drawer as  
far as it will go (2).  
2. Fill with washing detergent/  
care agent  
Compartment for in-wash stain  
treatment  
Compartment for main washing  
powder  
(If you use water softener and need the  
right compartment for the pre-wash/  
soaking agent, add the water softener  
to the main washing detergent in the  
left compartment.)  
Compartment for liquid care agent  
(Conditioner, finisher, starch)  
Attention! Fill the compartment up to the MAX mark.  
If necessary, dilute viscous agent up to the MAX mark,  
and dissolve powder starch.  
Note: It is normal for a small amount of water to  
be left in the compartment for liquid conditioner;  
this will not affect the wash results.  
Compartment for pre-wash agent/soaking agent  
(only for additonal programs PRE WASH/VORWÄSCHE, PRELAVAGE  
and SOAKING/EINWEICHEN, TREMPAGE)  
or for water softener  
3. Push the drawer fully in.  
If using Liquid Detergent/Tabs:  
Add liquid detergent/tabs in the amount recommended by the washing  
detergent industry. Follow the instructions on the detergent package.  
3
23  
 
Instructions for use  
Start the Washing Program  
01. Check that the water valve is open.  
2. Start the washing program: Press the button  
START/PAUSE. The washing program is started  
or it starts after the set time expires.  
The filling door is not correctly closed if, when the button START/PAUSE  
is pressed,  
3
the indicator DOOR (TÜR, PORTE) flashes red  
the fault code E40in the multidisplay flashes  
and the indicator MAIN WASH (HAUPTWÄSCHE, LAVAGE) flashes.  
In this case, press the filling door firmly closed and again press the but-  
ton START/PAUSE.  
If the time preselection is set:  
A set time preselection runs and the remaining time until the program  
start is displayed (in each case in full hours, e.g. 5h). During this time  
you can load washing or change/abort the time preselection.  
Load washing: Press the button START/PAUSE. The filling door can be  
opened. Next, close the door and again press the button START/  
PAUSE.  
Change or abort time preselection: Press the button DELAY TIMER  
(ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE) as often as necessary until the re-  
quired time is displayed; when the program run time is displayed (dis-  
play in minutes, e.g.126), the washing program starts without delay.  
24  
 
Instructions for use  
Completion of the Washing Program  
Program sequence display  
Before the start, the program steps to be carried out  
are indicated by the Program sequence display. The  
current program step is displayed during the washing  
program.  
Multidisplay  
The expected remaining run time (in minutes)  
is displayed in the multidisplay until the end  
of the program.  
With automatic program adaptation by the controller of the washing  
machine, (quantity of washing, type of washing, imbalance recognition,  
special rinse etc.) it is possible to stop or correct the counting of the re-  
maining run time.  
3
25  
 
Instructions for use  
Changing a Washing Program  
Changing or aborting a program  
01. Press button START/PAUSE.  
2. Turn programme knob to OFF (AUS, ARRET). The washing program is  
aborted.  
3. If required, set a new washing program. Otherwise turn the programme  
knob to PUMP OUT (PUMPEN, VIDANGE) and then press the button  
START/PAUSE.  
The washing program can be interrupted at any time with the button  
3
START/PAUSE and continued by pressing the button again. Changing  
the washing program is possible only after the programme knob was  
turned to OFF (AUS, ARRET).  
Select the Additional Program  
The additional programs QUICK WASH (KURZ, COURT) or STAIN  
(FLECKEN, TACHES) can also be selected after the program start.  
01. Press the button START/PAUSE.  
2. Press the button QUICK WASH (KURZ, COURT) or the button STAIN  
(FLECKEN, TACHES).  
3. Press the button START/PAUSE again. The washing program is contin-  
ued.  
Change the Spin Speed  
During the washing program, the spin speed can still be changed or  
RINSE HOLD (SPÜLSTOPP, SANS ESSOR.) can be set.  
01. Press the button START/PAUSE.  
2. Change the speed with the button Spin/RINSE HOLD (SPÜLSTOPP, SANS  
ESSOR.).  
3. Press the button START/PAUSE again. The washing program is contin-  
ued.  
26  
 
Instructions for use  
Washing Cycle Ended/Remove Washing  
After a washing program has ended, END (ENDE, FIN) lights up on the  
program sequence display.  
If you selected RINSE HOLD (SPÜLSTOPP, SANS ESSOR.), the indicator  
next to the button START/PAUSE flashes.  
01. After a rinse hold, it is first necessary to pump off the water:  
Press either the button START/PAUSE (water is pumped off and the  
washing is spun according to the program which has just run; after  
pressing the button START/PAUSE again, the spin speed can also still  
be changed during spinning),  
or  
turn the program selector to PUMP (PUMPEN, VIDANGE) and press  
the button START/PAUSE (water is pumped off without spinning)  
or  
turn the program selector to SPIN (SCHLEUDERN, ESSORAGE) or  
SHORT SPIN (SCHONSCHLEUDERN, ESSOR. DELICAT) and press the  
button START/ PAUSE (water is pumped off and the washing is spun  
or gently spun).  
After the end of this program step, the indicator END (ENDE, FIN) lights  
up.  
2. Open the filling door.  
As soon as the indicator DOOR (TÜR, PORTE) lights up green, the filling  
door can be opened.  
3. Remove the washing.  
4. Turn the program selector to OFF (AUS, ARRET).  
5. After washing, pull out the washing detergent drawer slightly so that it  
can dry out. Only lean the door against the washing machine so that  
the latter can air out.  
If the display OVER DOSING (ÜBERDOSIERT, SURDOSAGE)  
3
lights up, too much washing detergent was used in the  
washing program just ended. During the next wash, pay  
attention to the dosing information of the washing detergent  
manufacturer and pay attention to the filling quantity!  
Attention! If the washing machine is not used for a long time:  
Close the water tap and disconnect the washing machine from the  
electricity mains. (The Aqua Control water protection does not function  
if the power supply is interrupted).  
27  
 
Instructions for use  
Program Tables  
Washing  
Not all possible settings are listed below - only the ones most com-  
monly used in everyday operation and the most appropriate ones.  
Max.  
Filling Quantity  
(dry weight)1)  
Type of  
Washing,  
Care Codes  
Program Selector  
Temperature  
Possible  
Additional Programs  
PRE WASH  
(VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
SOAKING  
COTTONS/LINEN  
Cottons  
ç
(KOCH-/BUNTWÄSCHE, (EINWEICHEN, TREMPAGE)  
5kg  
BLANC/COULEURS)  
95  
QUICK WASH  
(KURZ, COURT)  
STAIN  
(FLECKEN, TACHES)  
PRE WASH  
(VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
SOAKING  
(EINWEICHEN, TREMPAGE)  
STAIN  
(FLECKEN, TACHES)  
COTTONS/LINEN  
Energy-  
(KOCH-/BUNTWÄSCHE,  
BLANC/COULEURS)  
ENERGY SAVING  
Saving  
Program:  
Cottons ç  
5kg  
5kg  
(ENERGIESPAREN, ECO)  
PRE WASH  
(VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
SOAKING  
(EINWEICHEN, TREMPAGE)  
QUICK WASH  
(KURZ, COURT)  
STAIN2)  
COTTONS/LINEN  
(KOCH-/BUNTWÄSCHE,  
BLANC/COULEURS)  
30 to 60  
Linen  
è
ë
(FLECKEN, TACHES)  
EASY-CARES  
PRE WASH  
(VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
SOAKING  
(EINWEICHEN, TREMPAGE)  
QUICK WASH  
(KURZ, COURT)  
STAIN  
(PFLEGELEICHT,  
TEXTILES MELANGES)  
40 to 60  
2.5kg  
1kg  
Easy-Cares  
ê
í
EASY IRON3)  
(LEICHTBÜGELN,  
FACILE A REPASSER)  
40  
(FLECKEN, TACHES)  
28  
 
Instructions for use  
Max.  
Filling Quantity  
(dry weight)1)  
Type of  
Washing,  
Care Codes  
Program Selector  
Temperature  
Possible  
Additional Programs  
PRE WASH  
(VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
SOAKING  
(EINWEICHEN, TREMPAGE)  
QUICK WASH  
(KURZ, COURT)  
STAIN 2)  
DELICATES  
(FEINWÄSCHE,  
DELICAT)  
2.5kg  
(or 15-20m2  
curtains)  
Delicates  
ì
30, 40  
(FLECKEN, TACHES)  
P
Woollens/  
Handwash  
9 ì ï  
WOOL  
2kg  
(WOLLE, LAINE),  
COLD (KOUD, FROID) to  
40  
1) A 10-litre bucket holds approx. 2.5kg of dry washing (cottons).  
2) In the case of the STAINS, a minimum temperature of 40°C is required for the  
stain remover to become effective.  
3) Only if a filling quantity of 1kg is observed are creases in the washing largely  
avoided.  
5 to 7 easy-care men's shirts are equivalent to about 1kg of dry washing.  
29  
 
Instructions for use  
Separate Conditioning/Starching/Impregnating  
Max. Filling Quantity  
Type of Washing  
Program Selector  
(dry weight)  
STARCHING  
(STÄRKEN, AMIDON.)  
Cottons/Linen  
5kg  
Separate Rinse  
Max. Filling Quantity  
(dry weight)  
Type of Washing  
Program Selector  
Cottons/Linen  
Easy-Cares  
5kg  
2.5kg  
2.5kg  
2kg  
GENTLE RINSE  
(FEINSPÜLEN,  
RINC. DELICAT)  
Delicates  
Woollens/Handwash  
Separate Spin  
Type of Washing  
Cottons/Linen  
Max. Filling Quantity  
(dry weight)  
Program Selector  
SPIN  
5kg  
(SCHLEUDERN, ESSORAGE)  
Easy-Cares  
2.5kg  
2.5kg  
2kg  
SHORT SPIN  
(SCHONSCHLEUDERN,  
ESSOR. DELICAT)  
Delicates  
Woollens/Handwash  
30  
 
Instructions for use  
Cleaning and Care  
Control Panel  
Attention! For cleaning panels and control parts, do not use furniture  
polish or any aggressive cleaning agents.  
0
Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this.  
Washing Detergent Drawer  
The washing detergent drawer should be cleaned from time to time.  
01. Pull out the washing detergent drawer as far as it will go.  
2. Remove the washing detergent drawer with a firm pull.  
3. Remove the softener insert from  
the middle compartment.  
4. Clean the softener insert under  
running water.  
5. Clean the compartments from the  
rear with warm water.  
It is best to use a bottle brush.  
6. Push on the softener insert as far  
as it will go so that it is secure.  
31  
 
Instructions for use  
7. Use a brush to clean the entire  
rinsing-in part of the washing ma-  
chine, especially the nozzles on the  
top side of the rinsing-in chamber.  
8. Insert the washing detergent  
drawer into the guide rails and  
push it in.  
Washing Drum  
The washing drum is made of high-quality stainless steel. Rust deposits  
on the drum can occur due to foreign bodies in the washing which can  
cause rust.  
Attention! Do not clean the stainless steel drum with acidic antiliming  
agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool. Our  
Customer Service Department has suitable agents available.  
0
Remove any rust deposits on the drum using a stainless steel cleaning  
agent.  
Filling Door  
0
Check regularly whether there are deposits or foreign bodies in the  
rubber sleeve behind the filling door and, if so, remove them.  
32  
 
Instructions for use  
Cleaning the drain pump  
Paper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma-  
chine with the washing and remain in the drain pump casing. Fluff and  
strands of fabric can gather on these items and block the drain pump.  
Therefore the drain pump should be cleaned at least once a year.  
Warning! Switch off the washing machine and pull out the mains plug  
before cleaning the drain pump!  
1
01. First carry out an emergency emptying (see section ”Carry Out Emer-  
gency Emptying”).  
2. Place a towel on the floor in front of the cover of the drain pump. Re-  
sidual water can run out.  
3. Unscrew the drain pump cover anti-  
clockwise and pull it out.  
4. Remove any foregin bodies from the  
pump housing.  
5. Replace the cover. Insert the webs on  
the cover laterally into the guide slots  
and screw the cover firmly into place  
clockwise.  
6. Close the emergency emptying hose and  
place it in the holder.  
7. Close the flap.  
33  
 
Instructions for use  
What to do if ...  
Remedying Faults  
In the event of a fault, try to solve the problem yourself with the aid of  
the information provided here. If you call Customer Service to deal  
with one of the faults listed here or to remedy an operating fault, the  
customer service technician's visit will not be free of charge, even dur-  
ing the warranty period.  
If the fault code E10,E20or E40is shown  
in the multidisplay, you may be able to rem-  
edy the fault yourself (see Faults Table be-  
low). After remedying the fault, press the  
button START/PAUSE.  
If the fault code is shown again, inform Customer Service.  
In the case of all other displayed faults (Eand number or letter),  
please inform the Customer Service and state the fault code.  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
The mains plug is not  
plugged in.  
Plug in the mains plug.  
The fuse of the building's  
wiring is not in order.  
Replace the fuse.  
The washing machine  
does not work.  
The filling door is not cor-  
rectly closed.  
Close the filling door; the  
lock must engage audibly.  
The button START/PAUSE  
was not pressed for long  
enough.  
Press the button START/  
PAUSE until the program be-  
gins.  
Cancel the child lock  
(see section “Child Safety  
Feature").  
The filling door cannot  
be closed.  
The child lock is set.  
Fault code E40 ap-  
pears. The indicator  
MAIN WASH  
(HAUPTWÄSCHE,  
LAVAGE) flashes.  
The filling door is not  
correctly closed.  
Close the filling door cor-  
rectly. Restart the program.  
34  
 
Instructions for use  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
Water valve is closed.  
Open the water valve.  
Close the water valve. Un-  
screw the hose from the wa-  
ter valve, remove the filter  
and clean it under running  
water.  
No water runs in.  
Filter in screw connection of  
the intake hose is blocked.  
Fault code E10ap-  
pears. The indicator  
RINSE+ (SPÜLEN+,  
RINCAGE+) flashes.  
Water tap is blocked with  
limescale or is faulty.  
Check water tap and have it  
repaired if necessary.  
Remove transport safeguard  
The transport safeguard has as indicated in the instruc-  
not been removed.  
tions for installation and  
connection.  
Adjust in accordance with  
the installation and connec-  
tion instructions.  
The height-adjustable screw  
feet are not correctly set.  
The washing machine  
vibrates during opera-  
tion or it is on an une-  
ven surface.  
There is not much washing in  
the drum (e.g. only one  
dressing gown).  
This does not impair the op-  
eration of the machine.  
Check the laying of the  
drainage hose and eliminate  
the bend if necessary, or  
clean the solution pump and,  
if required, remove foreign  
bodies from the pump hous-  
ing.  
The water could not be com-  
pletely pumped off before  
spinning because the drain-  
age hose is bent  
or  
the solution pump is blocked.  
The washing solution  
of the main wash  
froths up a lot.  
Meter the detergent exactly  
in accordance with the  
manufacturer's information.  
Too much detergent was  
probably used.  
35  
 
Instructions for use  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
The screw connection on the Tighten the intake hose  
intake hose is leaky.  
screw connection.  
Check the drainage hose and  
replace it if necessary.  
The drainage hose is leaky.  
The washing solution pump  
cover is not correctly closed.  
Close cover correctly.  
Water runs out under  
the washing machine.  
Stop the program, remove  
washing from the filling  
door, start a new program.  
Washing stuck in the filling  
door.  
Shut the emergency drain  
hose off properly (see section  
"Performing an Emergency  
Drain"). Call your after-sales  
service if the emergency  
The emergency drain hose is  
not properly shut off or it is  
not water-tight.  
drain hose is not water-tight.  
Fault code EF0  
appears.  
Turn off the tap, then re-  
The drain pump for the  
washing machine runs  
constantly - even when  
the appliance is  
The Aqua Control anti-flood move the plug from the  
system has been activated.  
mains and inform Customer  
Service.  
switched off.  
Conditioner not added, Softener insert in the com-  
compartment æ for partment for care agent not  
care agent full of wa- correctly attached or is  
Clean the detergent drawer  
and firmly attach the sof-  
tener insert.  
ter.  
blocked.  
Pay attention to the maxi-  
mum filling quantity (see  
Program Tables). For easy-  
care textiles, select the pro-  
gram EASY IRON  
Washing heavily  
creased.  
Too mush washing probably  
put in.  
(LEICHTBÜGELN, FACILE A  
REPASSER).  
36  
 
Instructions for use  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
Drainage hose bent.  
Remove the bend.  
Consult Customer Service.  
Maximum pump head (outlet They can supply a retrofit kit  
Washing not well spun.  
Residual water still vis-  
ible in the drum.  
Fault code E20ap-  
pears. The indicator  
RINSE (SPÜLEN,  
head 1m from unit's floor  
surface) exceeded.  
as a special accessory for de-  
livery heads of more than  
1m.  
Switch off the unit and pull  
out the mains plug. Clean  
the solution pump.  
Solution pump blocked.  
RINCAGE) flashes.  
If a siphon is connected: Si-  
phon blocked.  
Clean the siphon.  
Wait until the display DOOR  
(TÜR, PORTE) lights up green.  
Should it nevertheless be  
necessary to open the main  
door:  
The main door is locked be-  
cause of a high water level or  
a high temperature. The dis-  
play DOOR (TÜR, PORTE) is  
not lit.  
Turn the programme knob to  
OFF (AUS, ARRET); turn the  
programme knob to PUMP  
OUT (PUMPEN, VIDANGE).  
Press button START/PAUSE .  
The main door can be opened  
after the water has been  
pumped out.  
The main door cannot  
be opened while the  
appliance is turned on.  
If water can be seen through  
the window in the door, first  
carry out emergency empty-  
Power failure!  
(All displays have gone off.) ing (see section “Carrying out  
For safety reasons the door  
remains locked for 4 to  
5 minutes.  
Emergency Emptying Opera-  
tion").  
After approx. 4 to 5 minutes  
the door can be opened  
again by pulling the handle.  
Water valve not fully opened. Open the water valve fully.  
Washing detergent  
residues form in the  
washing detergent  
drawer.  
Filter in the screw connec-  
tion of the intake hose on  
the water valve or on the  
unit is blocked.  
Close the water valve. Un-  
screw the intake hose from  
the water tap and from the  
unit. Clean the filter.  
37  
 
Instructions for use  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
The cause is probably a de-  
tergent with a high silicate  
content.  
No negative influence on the  
rinsing result, use liquid de-  
tergent if necessary.  
The rinsing water is  
murky.  
The corresponding dis-  
play does not light up The selected additional pro-  
when one of the addi- gram cannot be combined  
Make another selection.  
tional program but-  
tons is pressed.  
with the set program.  
If the washing result is not satisfactory  
If the washing is grey and limescale forms in the drum  
Not enough washing detergent added.  
The right washing detergent was not used.  
Special types of stain were not pretreated.  
Program or temperature incorrectly set.  
If binary wahing detergents were used, the individual components  
were not added in the correct ratio.  
If there are still grey stains on the washing  
Washing contaminated with creams, grease or oils was washing with  
too little detergent.  
Washing at too low temperature.  
A frequent cause is that conditioner – particularly concentrated  
form, ended up on the washing. Wash out such stains as quickly as  
possible and carefully use the right conditioner.  
If foam is still visible after the final rinse  
Modern washing detergents can still produce foam, even in the final  
rinse. The washing is still sufficiently rinsed.  
If there are white residues on the washing  
These are the insoluble components of modern detergents.  
They are not the result of an insufficient rinsing effect.  
Shake or brush off the washing. Perhaps in future you should turn  
the washing before washing it. Check the choice of detergent and use  
a liquid detergent if necessary.  
38  
 
Instructions for use  
Carry Out an Emergency Emptying Operation  
When the washing machine no longer pumps off the washing solu-  
tion, an emergency emptying operation must be carried out.  
When the washing machine is in a room where there is a frost risk, an  
emergency emptying operation must be carried out when there is a  
frost risk.  
Also: Unscrew the intake hose from the water tap and lay it on the  
floor. Empty the drainage hose.  
Warning! Switch off the washing machine before carrying out an  
emergency emptying operation and pull out the mains plug.  
1
Caution! The washing solution running out of the emergency emptying  
hose can be hot. Risk of scalding! Allow the washing solution to cool  
down before carrying out emergency emptying.  
01. Provide a flat collecting vessel to catch the washing solution as it runs  
out.  
2. Open the flap downwards in the right  
part of the base panel and pull it off.  
3. Remove the emergency emptying hose  
from the holder.  
4. Place the collecting vessel underneath.  
5. Release and pull out the plug of the  
emergency emptying hose by turning it  
anticlockwise.  
The washing solution drains off. De-  
pending on the amount of solution, it  
may be necessary to empty the collect-  
ing vessel several times. To do this, tem-  
porarily close the emergency emptying  
hose again with the plug.  
39  
 
Instructions for use  
When all the washing solution has drained off:  
6. Firmly push the plug into the emergency emptying hose and turn it  
tight clockwise.  
7. Put the emergency emptying hose back into the holder.  
8. Insert the flap into the base panel and close.  
Additional Rinse (RINSE+/SPÜLEN+/RINCAGE+)  
The washing machine is set for extremely economical water consump-  
tion. However, for persons who suffer from allergies, it can be helpful  
to rinse with more water.  
If RINSE+ (SPÜLEN+, RINCAGE+) is set, an additional rinse is performed  
3
in the case of the programs COTTONS/LINEN (KOCH-/BUNTWÄSCHE,  
BLANC/COULEURS), EASY-CARES (PFLEGELEICHT, TEXTILES MELANGES)/  
EASY IRON (LEICHTBÜGELN, FACILE A REPASSER) and DELICATES  
(FEINWÄSCHE, DELICAT).  
No additional rinse is set when the unit is delivered.  
Set Additional Rinse:  
01. Turn the program selector to COTTONS/LINEN (KOCH-/BUNTWÄSCHE,  
BLANC/COULEURS), EASY-CARES/EASY IRON (PFLEGELEICHT, TEXTILES  
MELANGES/LEICHTBÜGELN, FACILE A REPASSER) or DELICATES  
(FEINWÄSCHE, DELICAT) with any temperature.  
2. Simultaneously keep the button PRE WASH (VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
and the button QUICK WASH (KURZ, COURT) pressed for at least 2 sec-  
onds. RINSE+ (SPÜLEN+, RINCAGE+) lights up on the program run indi-  
cator. The additional rinse is set. It remains saved until you cancel it  
again.  
The additional rinse increases water consumption and the program run  
time.  
3
Cancel Additional Rinse:  
01. Again turn the program selector to COTTONS/LINEN (KOCH-/BUNT-  
WÄSCHE, BLANC/COULEURS), EASY-CARES/EASY IRON (PFLEGELEICHT,  
TEXTILES MELANGES/LEICHTBÜGELN, FACILE A REPASSER) or DELICATES  
(FEINWÄSCHE, DELICAT).  
2. Simultaneously keep the button PRE WASH (VORWÄSCHE, PRELAVAGE)  
and the button QUICK WASH (KURZ, COURT) pressed for at least 2 sec-  
onds. RINSE+ (SPÜLEN+, RINCAGE+) goes out in the program run indi-  
cator. The additional rinse is cancelled.  
40  
 
Instructions for use  
Child Safety Feature  
When the child safety feature is  
used, the filling door can no  
longer be closed and no more  
washing programs can be started.  
Setting the Child Safety  
Feature:  
0
Use a coin to turn the rotary knob  
(on the inside of the filling door)  
clockwise as far as it will go.  
Warning! The rotary knob must  
not be pressed in following adjust-  
ment, otherwise the child safety  
feature is not active. The rotary  
knob must project as shown in the  
diagram.  
1
Cancelling the Child Safety  
Feature:  
0
Turn the rotary knob anticlockwise  
as far as it will go.  
41  
 
Setting up and connection instructions  
Setting up and connection instructions  
Safety Instructions for Installation  
Do not tilt the washing machine onto its front or onto its right side  
(looking from the front). Electrical components could get wet!  
Check the washing machine for transport damage. Never connect a  
damaged unit. Consult your supplier in the event of damage.  
Ensure that all parts of the transport safeguard have been removed  
and that the splash guard is fitted to the unit, see ”Removing the  
Transport Safeguard. Otherwise, damage to the unit or to adjacent  
furniture could occur during spinning.  
Always insert the plug into a correctly installed PE socket.  
In the case of permanent installation: A permanent installation may  
only be made by an authorised specialist.  
Before putting the unit into operation, ensure that the rated voltage  
and current type shown on the unit's rating plate are the same as the  
mains voltage and current type at the installation location. The re-  
quired electrical fuse is also shown on the rating plate.  
The mains cable may only be replaced by the Customer Service or by  
an authorised specialist.  
42  
 
Setting up and connection instructions  
Setting Up the Unit  
Washing machines with curved panels are not suitable for substruc-  
tures.  
3
Transporting the Unit  
Do not place the washing machine on its front side or on its right side  
(looking from the front). Otherwise the electrical components can get  
wet.  
Never transport the unit without using the transport safeguard. Do  
not remove the transport safeguard until you reach the installation  
site. Transporting the unit without the transport safeguard can result  
in damage to the unit.  
Never lift the unit by the open filling door or by its base.  
When transporting the unit with a sack trolley:  
Attach the sack trolley only at the side. The scoop of the sack trolley  
must not be longer than 24cm, otherwise the float switch can be de-  
stroyed.  
Remove the Transport Safeguard  
Attention! It is essential to re-  
move the transport safeguard be-  
fore putting the unit into  
operation! Keep all parts of the  
transport safeguard in a safe  
place for possible later transport  
(moving house).  
01. Open both hose holders on the  
rear of the unit and remove the  
hoses and the mains cable.  
43  
 
Setting up and connection instructions  
2. Firmly pull both hose holders off  
the unit.  
The special button E and the plug  
caps D (2 ea.) and G (1 ea.) are  
supplied with the unit.  
3
3. Unscrew the two screws A using  
the special button E.  
4. Unscrew the four screws B using  
the special button E.  
5. Remove the transport rail C.  
6. Screw the four screws B back in.  
7. Close off the two large holes with  
the plug caps D.  
Attention! Push in the plug caps  
so firmly that they engage in the  
rear panel (this protects the inside  
of the unit against splash water).  
8. Remove the screw F, including the  
compression spring with the spe-  
cial button E.  
9. Close off the hole with the plug  
cap G.  
Attention! Push in the plug cap  
so firmly that it engages in the  
rear panel (this protects the inside  
of the unit against splash water).  
44  
 
Setting up and connection instructions  
Prepare the Installation Location  
The installation surface must be clean, dry and free of floor wax resi-  
due and other lubricating coatings so that the unit does not slide  
away. Do not use any lubricants as sliding aids.  
It is not recommended to set up the washing machine on deep-pile  
carpets or on floor coverings with soft foam underlays, as this would  
mean that the stability of the unit would not be guaranteed.  
Use ordinary rubber mats as underlays in locations with small-format  
tiles.  
Never use wood, card or similar underlays to compensate for minor  
floor unevenness. Always use the adjustable screw-type feet of the  
machine.  
If, for reasons of space, it is not possible to avoid setting up the unit  
next to a gas cooker or coal stove: Insert a thermally-insulating panel  
between the washing machine and the cooker (85 x 57cm). This panel  
must have an aluminium foil on the side against the cooker.  
The washing machine must not be set up in a room where there  
is a danger of frost. Frost damage!  
The intake and drainage hoses must not be bent or pinched.  
Setting Up on a Concrete Pedestal  
When setting up the washing machine on  
a concrete pedestal, it is essential for  
safety reasons to fit stand plates in which  
the washing machine is then adjusted.  
The stand plates are available from the  
Customer Service under spare part  
number 645 425 058.  
Setting Up on a Vibrating floor  
In the case of vibrating floors, especially wooden beam floors with flex-  
ible boards, securely screw a water-resistant wooden panel at least  
15mm thick onto at least 2 of the floor beams. If possible, set up the  
unit in a corner of the room where the wooden floor is best firmly in-  
stalled and is therefore least likely to be susceptible to vibrations.  
45  
 
Setting up and connection instructions  
Compensate for Floor Unevenness  
Automatic Adjustment Foot: Your washing machine's rear left foot is  
of a spring leg design. This guarantees good stability of the unit, even  
at high spinning speeds.  
3
If the washing machine still does not stand firmly enough during spin-  
ning, proceed as follows:  
01. Adjust the three adjustment feet  
to the setpoint 10mm. To do this,  
use the supplied special button to  
remove the transport safeguard.  
If the automatic adjustment foot  
still does not reach the floor:  
2. Manually extend the automatic  
adjustment foot (rear left) by the  
necessary amount.  
3. If necessary, check the setting  
with a spirit level.  
Attention! Never use wood, card  
or similar underlays to compen-  
sate for minor floor unevenness. Always use the adjustable screw-type  
feet of the machine.  
46  
 
Setting up and connection instructions  
Electrical Connection  
Refer to the rating plate for details  
of the mains voltage, current type  
and the necessary fuses. The rating  
plate is located at the top behind  
the filling door.  
This unit conforms to the following  
EU directives:  
;
the ”Low Voltage Directive" 73/23/EU with changes  
the ”EMC Directive" 89/336/EWG with changes  
Water Connection  
The washing machine has safety features which prevent contamination  
3
of the drinking water and which conform to the legal regulations of  
the water authorities (e.g. for Germany: DVGW regulations). Other pro-  
tection measures in the installation are therefore not necessary.  
Attention!  
Units for connection to cold water must not be connected to hot wa-  
ter!  
Use only new sets of hoses for connection!  
Permissible Water Pressure  
The water pressure must be at least 1bar (= 10N/cm2 = 0.1MPa), maxi-  
mum 10bar (= 100N/cm2 = 1MPa).  
In the case of more than 10bar: Connect a pressure-reducing valve  
upstream.  
In the case of less than 1bar: Unscrew the intake hose on the unit  
side on the inlet solenoid valve and remove the flow regulator (to do  
this, remove the filter with pointed pliers and remove the rubber  
washer behind). Replace the filter.  
47  
 
Setting up and connection instructions  
Water Inflow  
A pressure hose 1.5m in length is supplied.  
If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set  
of hoses with fitted hose screw connections offered by our Customer  
Service is permissible.  
Sets of hoses in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for  
washing machines without Aqua-Control.  
Sets of hoses in lengths of 2.0m, 2.9m and 3.9m are available for  
washing machines with Aqua-Control.  
Attention! Never cut into pieces in order to extend the hoses!  
Sealing rings are supplied either in the plastic  
nuts of the hose screw connection or in the en-  
closed pack. Do not use other seals!  
3
01. Connect the hose with the angled connection to  
the machine.  
Attention!  
Do not lay the supply hose  
vertically downwards. Rather,  
turn it to the right or left as  
shown in the diagram.  
Only tighten the screw  
connection manually.  
2. Connect the hose with the  
straight connection to a water tap with a screw  
thread of R 3/4 (inches).  
Attention! Only tighten the screw connection  
manually.  
3. By slowly opening the water tap before putting  
the washing machine into operation, check  
whether the connection is free of leaks.  
48  
 
Setting up and connection instructions  
Water Drainage  
The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a  
wash basin or bath tub.  
Only original hoses may be used for extension purposes (max. 3m on  
the floor and then up to 80cm high). The Customer Service stocks hoses  
in lengths of 2.7 and 4m.  
Attention! It is absolutely essential to install the drainage hose free of  
pinches.  
Water Drainage into a Siphon  
The grommet on the end of the hose fits  
all commonly used siphon types.  
Secure the grommet/siphon connecting  
point with a hose clamp.  
0
Draining the water into a basin  
Attention!  
Small basins are not suitable for  
draining the water into them.  
Water could overflow!  
It is not permitted to submerge the  
end of the drainage hose into the  
pumped-off water. Water could be  
sucked up into the hose!  
When hooked into a wash-basin or a  
bath tub the drainage hose must be  
protected from slipping out of place  
by the supplied slip-on elbow. Other-  
wise the repelling power of the drain-  
ing water can press the hose out of the  
sink.  
0
Fix the elbow to the water tap or to the  
wall with string.  
49  
 
Setting up and connection instructions  
Delivery Heads over 1m  
To pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a  
pump which transports liquids via the drainage hose up to a height of  
1m, calculated from the machine's floor.  
For delivery heads over 1m, consult the Customer Service.  
Technical Data  
Height adjustment  
Filling quantity  
(program-dependent)  
Use  
Approx. +10/-5mm  
max. 5kg  
Domestic  
Drum speed, spin  
Water pressure  
see rating plate  
1-10bar  
(=10–100N/cm2 = 0.1–1.0MPa)  
Dimensions  
(Measurements in mm)  
50  
 
Customer Services  
Customer Services  
Schweiz - Suisse - Svizzera  
A + T Hausgeräte AG  
Kundendienst AEG  
Industriestraße 10  
5506 Mägenwil  
Service  
Eine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz  
ServicePhon 0848 848 348  
Fax 062/889 95 85  
Ersatzteildienst  
Ersatzteilverkauf ganze Schweiz  
Telefon 0848 848 028  
Fax  
062/889 94 90  
Regionalbüro Westschweiz:  
1028 Préverenges  
Le Trési 6,  
Verkauf Tel. 021/803 24 15  
Fax 021/803 25 24  
Regionalbüro Tessin:  
6616 Losone  
Centro Montana  
Verkauf Tel. 091/791 14 12  
Fax 091/792 18 03  
Zudem besteht ein dichtes Netz  
von AEG-Servicestellen.  
Nous disposons en outre d’un réseau  
de points de Service après-vente AEG.  
Esiste inoltre una rete di centri  
di servizio AEG.  
51  
 
52  
 
53  
 
Index  
Index  
A
P
Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 27, 36  
Pre wash . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 23, 28  
Pre-wash detergent . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 23  
Program aborting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Program changing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Program sequence display . . . . . . . . . . . . . .25  
Pump out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27  
Automatic adjustment foot . . . . . . . . . .9, 46  
C
Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 17, 18, 23  
Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . .34, 41  
Conditioner . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 11, 23, 30  
Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 28, 30  
Curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 29  
Customer service . . . . . . . 14, 32, 34, 51, 55  
Q
Quick wash . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 26, 28  
R
D
Rating plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 47, 55  
Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Rinse hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 20, 27  
Run time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25  
Delay timer . . . . . . . . . . . . . . .10, 12, 21, 24  
Delicates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 29  
Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 23  
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . .9, 23  
Door opening . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 27, 37  
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
S
Silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16  
Soaking . . . . . . . . . . . . . . .12, 19, 21, 23, 28  
Soaking agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 23  
Solution pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 20, 26, 30  
Stain . . . . . . . . . . . . . . 8, 12, 19, 26, 28, 38  
Starching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 30  
E
Easy iron . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 28, 36  
Easy-cares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 28  
Emergency emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Energy saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 28  
F
U
Filling quantity . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 28  
Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Frost hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 39  
W
G
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 34  
Gentle rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 30  
Washing  
coloured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
sensitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16  
slightly dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12  
Washing powder . . . . . . . . . . . 9, 17, 18, 23  
Water  
hardness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 17  
pump off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 17, 23  
Woollens . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 29, 30  
hand-washable . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 29  
H
Handwash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 29, 30  
I
In-wash stain treatment . . . . . . . . . . . .9, 23  
L
Linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 28, 30  
M
Multidisplay . . . . . . . .10, 21, 24, 25, 34, 55  
O
Over-dosed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
54  
 
Service  
Service  
In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you  
can remedy yourself. Look there first if a fault occurs. If you find no in-  
formation there, please consult your Customer Service Centre.  
Always prepare in advance for the discussion. By doing so you will sim-  
plify the diagnosis and the decision on whether customer service is  
necessary.  
Note the PNC-number and the  
S-number. Both can be found on the  
rating plate on the inside of the door  
on your washing machine.  
PNC .....................................................  
S-No. .....................................................  
Answer as precisely as possible:  
What form does the fault take?  
Under what circumstances does the fault occur?  
Does the multidisplay show an error message?  
When do you incur costs even during the warranty period?  
if you could have dealt with the fault yourself with the aid of the  
Faults Table (see the section ”What to do if ...”) ,  
if several trips by the customer service technician are necessary be-  
cause he had not received all the necessary information before his  
visit and must now e.g. fetch spare parts. These multiple trips can be  
avoided if you prepare your phone call as described above.  
55  
 
AEG Hausgeräte GmbH  
Postfach 1036  
D-90327 Nürnberg  
© Copyright by AEG  
822 942 988-01-191201-01  
Subject to change without notice  
 

Acer Laptop VDT39V1001 User Manual
Agri Fab Lawn Mower Accessory 45 02932 User Manual
Aiwa Car Stereo System CDC Z127 User Manual
Aiwa Stereo System CX NA31 User Manual
American Aldes Ventilation Hood HRV 120SRD User Manual
Atlantis Land Switch A04 H401 User Manual
Audiovox Automobile Alarm APS 20LAD User Manual
Audiovox Car Speaker 6x 9 User Manual
Avenview TV Cables HDMI C5 3X SET User Manual
Axis Communications Camera Lens 18613 User Manual