Elinchrom SKYPORT 19348 User Manual

USB RX Speed  
19348  
Instructions for use  
Betriebsanleitung  
Mode d’emploi  
Instrucciones para el uso  
Istruzioni per l’uso  
ELS USB RX Speed Manual  
02.02.2010 // 73324  
EL-Skyport  
USB RX SPEED  
19354  
Istruzioni di Funzionamento :  
USB RX per computer, tecnologia  
digitale senza fili a 2.4 GHz  
Caratteristiche  
Linnesco flash EL-Skyport è progettato con la più recente tecnologia digitale senza fili a  
2.4 GHz.  
Comando remoto senza fili mediante Mac™ / PC™  
Per tutti i flash ELINCHROM RX  
4 gruppi di innesco selezionabili  
8 canali di frequenza  
Criptaggio di sicurezza da 40 Bit  
Campo di applicazione fino a 50 m in interno  
Campo di applicazione fino a 120 m in esterno  
Caratteristiche di comando remoto da computer  
Comando remoto senza fili di tutte le caratteristiche Rx e delle opzioni aggiuntive con  
il software EL-Skyport (cioè flash ritardato, flash in attesa, caratteristiche speciali per  
lampade di effetti ed altre ancora...)  
Riscontro in tempo reale dalle unità RX con il software EL-Skyport. “WYSIWYG”: ciò che  
vedi è ciò che ottieni!  
Rilevamento automatico “Plug and Play” con il software EL-Skyport (non è neces  
sario ricorrere al manuale).  
Apprezzerete la praticità di questo apparecchio senza fili professionale ed efficace.  
34  
Nota:  
La gamma di tempi di otturazione e di distanze è influenzata dal riflesso (da soffitti, pareti, pavimento,  
mobili ed altre apparecchiature) e dall’interferenza di altre apparecchiature elettroniche da 2.4 GHz. Per  
ottenere i risultati migliori le antenne di trasmettitore e ricevitore dovrebbero avere percezione diretta,  
senza pareti od oggetti frapposti fra loro.  
Connettore  
Standard  
USB A  
Antenna flessibile  
ruotabile di360°  
Fig. 1  
35  
EL-Skyport Software & Driver  
Installazione del driver e del software EL-Skyport  
La guida all’installazione, il driver e il software EL-Skyport Software per  
EL-SKYPORT SOFTWARE.  
36  
Canale di frequenza  
Nota:  
Il software EL-Skyport e i transceiver o i ricevitori universali RX devono avere le stesse impostazioni per il  
canale di frequenza!  
Caratteristiche EL-Skyport  
Tutte i flash EL-RX possono essere fatti funzionare tramite computer! Usare gli apparecchi  
19354, 19353 e il software EL-Skyport WIN™ / MAC™ Software per aver accesso alle  
caratteristiche EXTRA:  
1. Rilevamento automatico PnP (Plug and Play).Il software aggiunge automaticamente  
all’elenco unità le unità RX connesse. Sono rilevati tutte le unità EL-RX e tutti i ricevitori  
universali EL-Skyport!  
2. Modalità flash in attesa: attiva e disattiva l’innesco flash attraverso il software EL-Skyport  
3. Innesco in ritardo del flash regolabile indipendente per creare delle sequenze comprese tra  
5 millesimi di secondo e 16 secondi  
4. Salva e richiama le impostazioni delle unità RX e del ricevitore universale.  
Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni  
EL-Skyport.  
37  
Moduli EL-Skyport  
EL-Skyport Trasmettitore SPEED 19350  
Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto  
caldo o il cavo sincro dell’apparecchio fotografico!  
EL-Skyport Trasmettitore ECO 19349  
Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto  
caldo dell’apparecchio fotografico!  
EL-Skyport Ricevitore Universale SPEED 19347  
Il ricevitore universale per tutti i modelli di flash dotati di una presa sincro.  
EL-Skyport Transceiver RX 19353  
Il transceiver funziona solo con unità Elinchrom RX. Questo modulo rende operative  
tutte le caratteristiche RX ed innesca il flash con il software EL-Skyport Software.  
Transceiver Universal  
Speed  
Transmitter Speed  
19350  
Transmitter ECO  
19349  
Transceiver RX  
19353  
19347  
38  
Soluzione guasti  
Should an error occur, rst check the following points:  
C’è questo problema?  
Controllare i punti seguenti:  
Linstallazione del driver non è  
possibile  
Ø
Ø
Controllare se l’USB RX del transceiver per computer entra  
correttamente nella porta USB.  
Controllare i file di aiuto all’installazione sul sito web  
specifico per il proprio sistema operativo.  
Ø
Usare il file di driver corretto per il proprio sistema operativo.  
La distanza è troppo ridotta  
Ø
Ø
Ø
Ø
Riposizionare il flash.  
Aumentare la distanza da pareti e soffitti.  
Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore.  
Usare una prolunga per il Transceiver RX per ridurre la  
distanza tra i moduli.  
39  
Dichiarazioni CE  
Questa apparecchiatura è stata testata e rinvenuta conforme alle richieste  
espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri  
della direttiva CEE n. 2004/108/EC e 2006/95/EG sulla compatibilità  
elettromagnetica. Sul basso voltaggio la direttiva CEE n. R & TTE 99/5/EC, sulle  
apparecchiature per terminali radio televisivi.  
Smaltimento e riciclo  
Questo apparecchio è stato prodotto in massimo grado con materiali che possono  
essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l’ambiente.  
L’apparecchio può essere ritirato dopo l’uso per essere riciclato se viene restituito  
in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo.  
Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente.  
Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente ELIN-  
CHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti gli  
agenti ELINCRHOM nel mondo).  
40  
GUARANTEE  
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of  
24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or mate-  
rial defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM  
agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified or  
repaired by persons not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover flash  
tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage  
resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses.  
GARANTIE  
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich  
innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte  
Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCHROM  
Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch  
unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser  
Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die  
durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten  
GARANTIE  
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais  
fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai  
de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du  
vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils  
soumis à un traitement anormal, démontés, modifiés ou réparés par des personnes n’appartenant  
pas au réseau de distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les  
lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter  
d’un fonctioımement défectueux de l’appareil (perte de film, man- que à gagner ou autres frais).  
GARANZIA  
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-  
cionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses  
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al  
comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a  
un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la  
red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores  
y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier  
daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de  
desplazamiento, perdida de ganancias, etc.).  
GARANZIA  
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se  
durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un  
difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente  
a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad  
apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato  
o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM.  
Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei conden-  
satori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente  
dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari.  
Dear Customer,  
Please download, the latest EL-Skyport software, from our website,  
Sehr geehrter Kunde.  
Bitte laden Sie sich die neueste EL-Skyport Software von unserer Website herunter:  
Cher Client,  
S’il vous plaît téléchargez le logiciel de El-Skyport le plus tardif, de notre website,  
Estimado cliente,  
Por favor, descargue el último software de EL-Skyport de nuestra página web  
Gentile Cliente,  
trovi sul nostro web site, per il download, la vesione piu’ recente del software EL-Skyport,  
Av. de Longemalle 11, P. O. Box - 458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77  
Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: [email protected] www.elinchrom.com  
Please return this registration card directly to  
Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an  
Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à  
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a  
Por favor envie esta carta de registro directamente a  
:
:
:
:
:
Elinchrom LTD  
P.O. Box 458  
Avenue de Longemalle 11  
CH-1020 Renens  
Switzerland  
Пожалуйста, верните данную регистрационную карточку непосредственно  
Elinchrom model  
:
:
:
:
:
Elinchrom modèle  
Elinchrom Modell  
Modello di Elinchrom  
Modelo de Elinchrom  
Elinchrom модель  
N ̊  
Date of purchase  
:
Dealer  
Händler  
Négociant  
Il distributore  
El comerciante  
Дилер  
:
:
:
:
:
:
Kaufdatum  
:
La date d’achat  
:
:
:
:
La data di acquisto  
La fecha de la compra  
Дата закупки  
Your full name and address  
Name und Adresse  
Votre nom plein et adresse  
Il suo nome pieno ed indirizza  
Su nombre y apellidos y dirige  
Ваше полное наименование и адрес  
:
:
:
:
:
:
Please „register“ your Elinchrom product online under  
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter  
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz  
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito  
Por favor registra su producto Elinchrom por internet  
Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под  
IMPORTANT  
Registration card  
Carte d’enregistrement  
Registrierkarte  
Stamp  
Scheda di registrazione  
Tarjeta de registro  
Регистрационная карта  
ELINCHROM LTD  
P.O. Box 458  
Avenue de Longemalle 11  
CH-1020 Renens  
Switzerland  

Motorola MOTO VE538 User Manual
Maxtor DIAMONDMAX PLUS 40 51024U2 User Manual
Maxtor Basics 320GB STM903203EHM301 RK User Manual
LG Electronics VERIZON VX8300 User Manual
Kenwood KDC 129S User Manual
Grindmaster P 430 User Manual
Fujitsu Computer Drive MHY2120BH User Manual
Dell DR4000 User Manual
Craftsman 24777638 User Manual
APC SMT3000RMI2U User Manual