US
FR
Precautions
Charging
Précautions
Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Read also the instructions
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour référence
When you attach the PlayStation Move motion controller (sold separately) or the
®
for the PlayStation 3 system.
ultérieure. Lisez également les instructions accompagnant le système PlayStation 3.
PlayStation Move navigation controller (sold separately) to the charging station, the status
®
®
®
Pour toute assistance avec ce produit, visitez notre site Web à l’adresse www.us.playstation.com ou appelez le
indicator of the controller flashes slowly and charging begins.
service consommateurs SCEA au 1-800-345-7669.
1-800-345-7669.
When attaching the controller, align the strap with the groove in the charging station slot. Make
sure the strap does not prevent the controller from being properly inserted into the slot.
The status indicator stops flashing when charging is complete.
Sécurité
Safety
Pour votre sécurité, utilisez uniquement soit un adaptateur AC Sony autorisé ou authentique soit le cordon
d’alimentation. D’autres types pourraient provoquer un incendie, des secousses électriques ou un
dysfonctionnement.
For your safety, use only a licensed or genuine Sony AC adaptor or the AC power cord. Other types may cause
PlayStation Move charging station / Station de rechargement
Motion controller
(sold separately)
fire, electrical shocks or a malfunction.
®
Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter. Connecting the AC power cord to a
voltage transformer for overseas travel or an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in
the AC adaptor and may cause burns or a malfunction.
If the product does not function properly, disconnect it from the electrical outlet immediately and contact
SCEA Consumer Services for assistance.
PlayStation Move / Estación de recarga de PlayStation Move
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur un transformateur de tension ou un convertisseur. Le
branchement du cordon d’alimentation sur un transformateur de tension pour un déplacement à l’étranger ou
sur un convertisseur pour une utilisation dans une automobile pourrait provoquer une accumulation de
chaleur au niveau l’adaptateur AC et provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement de la prise de courant et contactez
le service consommateurs SCEA pour bénéficier d’une assistance.
®
®
Navigation controller
(sold separately)
Instruction Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
Do not allow liquid or small particles to get into the product. If this happens, stop use and disconnect it from
the electrical outlet immediately. Contact SCEA Consumer Services for assistance.
Ne laissez pas de liquide, de petites particules pénétrer dans le produit. Le cas échant, cessez l’utilisation et
débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Contactez le service consommateurs SCEA pour
bénéficier d’une assistance.
Ne démontez et ne modifiez jamais le produit.
N’exposez pas ce produit à des temperatures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement direct du
soleil.
Ne laissez pas le produit dans une voiture aux fenêtres fermées (particulièrement en été).
N’exposez pas le produit à la poussière, à la fumée ni à la vapeur.
Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou si vous n’avez
pas l’intention d’utilisez le système pendant une période prolongée.
Never disassemble or modify the product.
DC IN 5V connector
Do not expose the product to high temperatures, high humidity, or direct sunlight.
Do not leave the product in a car with the windows closed (particularly in summer).
Do not expose the product to dust, smoke or steam.
Do not touch the product with wet hands.
Unplug the AC power cord from the electrical outlet before cleaning or when you do not intend to use the
system for an extended period of time.
Keep the charging station out of the reach of small children.
Before use, do not touch or insert foreign objects into the connectors of the charging station.
Do not throw the charging station, AC adaptor or the AC power cord.
CECH-ZCC1U
4-208-390-11(1)
To the electrical
outlet
Align the strap with the groove.
Laissez la station de rechargement hors de portée des enfants en bas âge.
Avant l’utilisation, ne touchez pas et n’introduisez pas d’objets dans les connecteurs de la station de
rechargement.
Use and handling
Estimating the battery charge time *
Do not put heavy objects on the product.
Do not throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.
Do not place this product on an unstable surface or leave on the floor.
Ne lancez pas la station de rechargement, l’adaptateur AC ou le cordon d’alimentation.
Motion controller
Approximately 4 hours
The product and its parts are made from metal and plastic materials. When disposing of the product, follow
Utilisation et manipulation
Navigation controller
Approximately 2 hours 15 minutes
local regulations for the proper disposal of such materials.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
To clean this product, use a soft, dry cloth. Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a
chemically-treated cleaning cloth.
Ne lancez pas ou ne le laissez pas tomber le produit, ni ne le soumettez à de violents chocs.
Ne placez pas ce produit sur une surface instable et ne le laissez pas sur le sol.
* When charging a battery with no charge remaining
Le produit et ses composants sont en métal et en plastique. Lors de la mise au rebut du produit, conformez-
vous à la réglementation locale pour une mise au rebut appropriée desdits matériaux.
Specifications
FCC and IC NOTICE
For customers in the USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants ou d’autres produits
Charging station: DC 5 V
AC adaptor: AC 100-240 V, 0.2 A, 50/60 Hz
AC adaptor: DC 5 V, 1500 mA
Input
chimiques. N’essuyez pas avec un chiffon de nettoyage traité chimiquement.
Output
Déclaration de la FCC et de l’IC
Approx. 160 mm × 90 mm × 34 mm (w × h × d)
Approx. 190 g (6.7 oz)
External dimensions
Mass
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-Unis
Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article 15 des règlements de la FCC. Son opération est sous
réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil doit accepter le brouillage préjudiciable reçu, y compris un brouillage qui pourrait causer son
fonctionnement irrégulier.
Ce produit a été testé et il a été déterminé qu’il se conforme aux normes stipulées par l’article 15 des règlements
de la FCC pour un appareil numérique de catégorie B. Ces normes sont établies afin d’offrir une protection
raisonnable contre toute possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, pourrait causer un brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de
garantir qu’il n’y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité cause un
brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en activant ou désactivant
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures
proposées suivantes :
5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Operating temperature
Supplied items
AC adaptor (1), AC power cord (1), Instruction
manual (this document) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LIMITED WARRANTY
Sony Computer Entertainment America LLC. (SCEA) warrants to the original purchaser that
this product shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year
from the date of purchase. This warranty does not apply to any consumables (such as batteries).
For defects in material or workmanship within the warranty period, upon showing a proof of
purchase, SCEA agrees for a period of one (1) year to either repair or replace this product with a
new or factory recertified product at SCEA’s option. For the purpose of this Limited Warranty,
"factory recertified" means a product that has been returned to its original specifications. Visit
and shipping instructions. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect in
the SCEA product has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment, neglect, or means
other than from a defect in materials or workmanship. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES AND NO OTHER REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY
NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE SCEA. ANY IMPLIED WARRANTIES
APPLICABLE TO THIS PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR
PERIOD DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT WILL SCEA BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR
MALFUNCTION OF THE SCEA PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT
ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner l’unité du récepteur.
Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé expressément dans ce manuel pourrait
annuler le droit à opérer cet équipement.
Notice réservée aux utilisateurs résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state or province to province. This warranty is valid only in the United States and
Canada.
|