H D 3 5 1 (U S A )ページ1
1
2
Balance numérique
Báscula (Pesa) Digital
Balança digital
3
4
Model HD-351
Operating Instructions /
Instrucciones para la Operación / Instruções operacionais
Mode d‘emploi /
5
1
2
3
4
5
Measuring Platform
LCD Display
Battery Compartment on Bottom of Scale
Weight Mode Switch on Bottom or Side of Scale
Personal Key
1
2
3
4
5
Plate-forme
Écran d’affichage
Compartiment des piles, sous la balance
Commutateur des modes lb et kg
Touche personnelle
1
2
3
4
5
Plataforma de Medición
Pantalla de Tipo LCD
Compartimiento para las Baterías, Situado en la Parte Inferior de la Báscula (Pesa)
Conmutador de Unidad de Peso, Situado en la Parte Inferior o a un Costado de la Báscula (Pesa)
Tecla personal
1
2
3
4
5
Plataforma de medição
Mostrador tipo LCD
Compartimento de pilhas, no fundo da balança
Comutador de unidades de peso, no fundo ou no lateral da balança
Tecla pessoal
Specifications:
Caractéristiques:
Charge maximale
Gradation
Detalles Técnicos:
Especificações:
Maximum Capacity : 440lb (200kg / 31st 6lb)
: 440lb (200kg / 31st 6lb)
: 0.2lb (0.1kg / 0.2lb)
Capacidad Máxima
: 440lb (200kg / 31st 6lb)
: 0.2lb (0.1kg / 0.2lb)
Capacidade máxima
: 440lb (200kg / 31st 6lb)
: 0.2lb (0.1kg / 0.2lb)
Graduation
: 0.2lb (0.1kg / 0.2lb)
Graduación
Graduação
Alimentation
: 4 piles – incluses
AA (de type UM-3), CC 6V
Power Supply
: 4 batteries—included
AA (UM-3), DC 6V
Suministro de Energía : 4 baterías (que se incluyen),
tamaño AA (UM-3), 6 V de CD
Suprimento de energia
: 4 pilhas – inclusas
Tamanho AA (UM-3), DC 6V
Consommation d’énergie : 60 mA au maximum
Le poids peut être affiché en lb, en kg ou en st. lb.
Service après-vente
Consumo de energía : Máximo de 60 mA
Power Consumption : 60 mA maximum
Consumo de energia
: 60 mA máximo
La pantalla puede mostrar el peso en lb, kg, o st. lb.
O peso pode ser apresentado em lb, kg ou no sistema de st. lb.
Weight may be displayed in lb or kg, or st. lb.
Servicios de Posventa
Serviço de manutenção
After Sales Service
Veuillez communiquer avec le bureau Tanita le plus proche de votre domicile si
vous souhaitez obtenir des renseignements sur son fonctionnement ou sur la
façon de résoudre certains ennuis, ou encore pour obtenir des réparations ou
commander des pièces ou des produits.
Póngase en contacto con la oficina Tanita más cercana en relación con
cualquier pregunta sobre la operación, problema, solicitud reparación, y /o
para hacer un pedido de piezas o productos.
Caso tiver algum problema ou pergunta sobre a operação, pedido de reparo
e/ou encomenda de peças ou produtos, favor entrar em contato com a nossa
repartição mais próxima da sua casa.
Please contact the Tanita office nearest you regarding operation or trouble,
request for repair, and/or placement of an order for parts or products.
Tanita Corporation
Tanita Corporation of America Inc.
2625 South Clearbrook Drive
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +1-847-640-9261
Tanita France S.A.
Villa Labrouste
Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667
TTANITA Europe GmbH
Dresdener Strasse 25
D-71065 Sindelfingen
Germany
Tel: +49 (0)-7031-6189-6
Fax: +49 (0)-7031-6189-71
TANITA UK Ltd.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Tel: +81(0)-3-3968-2123
Fax: +81(0)-3-3967-3766
The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Middlesex, UB7 7RY UK
Tel: +44 (0)1895 438577
Fax: +44 (0)1895 438511
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
ISO 9001 Certified
(800)Tanita-8 (USA & Canada Only)
Federal Communications Commission and Canadian ICES Notice
Avis de la Commission fédérale des communications des États-
Unis (FCC) et de l’institut canadien ICES
Nota da Comissão Federal de Comunicações e da ICES Canadense
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE. UU. y de la ICES de Canadá
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules and Canadian ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Este equipamento foi testado e foi comprovado que cumpre as limitações exigidas aos aparelhos digitais da
classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC e da ICES-003 Canadense. Estes limites são
determinados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia em freqüência de rádio; e se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. Entretanto, não
há garantia de que não haverá interferências prejudiciais em uma particular instalação. Se este equipamento
causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e
ligando o equipamento, recomenda- se que o usuário tente eliminar essa interferência através de uma ou mais
das seguintes medidas:
Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003 canadiense. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina, en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no está
instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, que se puede determinar al
apagar y encender el equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una
o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a aquél al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o televisión, para que le proporcione
ayuda.
Cet appareil a été vérifié et jugé conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, selon la
partie 15 des Règles de la FCC et la réglementation canadienne ICES-003. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les résidences. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre des fréquences radio et, à défaut d’être installé et utilisé conformément aux instructions, il risque
de nuire aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’il n’y aura aucune interférence dans une
installation donnée. Si cet appareil nuit à la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut
déterminer en mettant l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
• Consulter le concessionnaire ou un technicien spécialisé en radio et télévision.
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o aparelho e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio ou televisão para obter ajuda.
Modifications
Modificações
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not
expressly approved by Tanita Corporation may void the user’s authority to operate the equipment.
A FCC exige que o usuário seja notificado de que caso seja feita qualquer mudança ou modificação neste
aparelho que não seja expressamente aprovada pela Tanita Corporation, o usuário pode perder o seu direito
de operar o equipamento.
Modificaciones
La FCC exige que l’utilisateur soit avisé du fait que toute modification apportée à l’appareil sans l’approbation
de Tanita Corporation risque d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil.
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se efectúe a este
dispositivo, que no sea aprobado expresamente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario
para operar este equipo.
©2003 Tanita Corporation
(
)
HD3517801 1
|