Sony Computer Monitor SSM 125 User Manual

3-709-345-11 (1)  
Black and White Monitor  
Operating Instructions Page 2 ________________________________________E__N_____  
Mode d'emploi Page 12 ________________________________________________F_______  
Manual de instrucciones Página 20 ___________________________________E__S_____  
SSM-125  
© 1997 by Sony Corporation  
 
For the customers in the U.S.A.  
CAUTION:  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference when the  
equipment is operated in a commercial environment. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instruction manual, may cause harmful interference to radio  
communications. Operation of this equipment in a residential  
area is likely to cause harmful interference in which case the  
user will be required to correct the interference at his own  
expense.  
These potential hazards shall be considered common to  
most rack installation.  
1) Elevated Operating Ambient Temperature  
After installed, the operating temperature may be greater  
than room ambient. Consideration shall be given to the  
environment temperature compatible within the  
Manufacturer’s specified limit of Ambient Temperature of  
0°C – +35°C.  
EN  
2) Reduced Air Flow  
After installed, the amount of air flow required for safe  
operation of this equipment shall not compromised.  
3) Circuit Overloading  
You are cautioned that any changes or modifications not  
expressly approved in this manual could void your authority  
to operate this equipment.  
Before installing, refer to rated current on this equipment  
and make sure that no overloading to the supply circuit  
on the rack.  
Please confirm the rated current described on this  
Operating Instructions.  
For the customers in Canada  
The Class A digital apparatus meets all requirements of the  
4) Providing Protective Earth  
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
When this product is installed in a rack and supplied  
power from an outlet on the rack, please confirm that the  
outlet is provided with a reliable protective earth  
connection.  
5) Prevention against achieving hazardous condition  
due to uneven mechanical loading  
When this product is in a rack, please make sure that the  
rack does not achieve hazardous condition due to  
uneven mechanical loading.  
3
 
Table of Contents  
Features .............................................................................. 4  
Precautions ......................................................................... 5  
Location and Function of Controls .................................. 6  
Front Panel ...................................................................... 6  
Rear Panel ....................................................................... 7  
Connections ........................................................................ 8  
Connecting a Video Camera or a VCR ........................... 8  
Connecting the Monitors................................................. 9  
Specifications.................................................................... 10  
Before operating the unit, please read this manual  
thoroughly and retain it for future reference.  
Features  
This unit can be used as a closed circuit television monitor  
or a video preview/playback monitor.  
Loop through connection allows up to three monitors to  
display the same picture.  
Electronic circuits provide safeguards against interference,  
noise and change of signal strength to maintain a clear and  
stable picture.  
4
 
Precautions  
Safety  
Cleaning  
The unit operates on 120 V AC, 50/60 Hz.  
Should any liquid or solid object fall into the cabinet,  
unplug the unit and have it checked by qualified personnel  
before operating it any further.  
Clean the unit with a lightly damp soft cloth. Use a mild  
household detergent. Never use strong solvents such as  
thinner or benzine as they might damage the finish of the  
unit.  
Unplug the unit from the wall outlet if it is not going to be  
used for several days or more. To disconnect the cord,  
pull it out by the plug. Never pull the cord itself.  
Allow adequate air circulation to prevent internal heat  
build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs,  
blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that  
may block the ventilation holes.  
If you have any question or problem concerning your unit  
that is not covered in this manual, please consult your  
nearest Sony dealer.  
Height and vertical linearity controls located at the rear  
panel are for special adjustments by qualified personnel  
only.  
Installation  
Do not install the unit in an extremely hot or humid place  
or in a place subject to excessive dust or mechanical  
vibration.  
The unit is not designed to be waterproof. Exposure to  
rain or water may damage the unit.  
5
 
Location and Function of Controls  
1 INPUT select switch  
Keep this switch released (øA) to monitor the signal from  
the VIDEO A IN connector.  
Front Panel  
Depress this switch (ØB) to monitor the signal from the  
VIDEO B IN connector.  
2 H-HOLD (horizontal hold) control  
When the picture does not appear in the center of the screen,  
or some of the letters are missing on the screen, turn the H-  
HOLD control to move the picture horizontally.  
INPUT select  
switch  
1
2
3
3 V-HOLD (vertical hold) control  
When the picture rolls up or down on the screen, turn the V-  
HOLD control until a single stationary picture is obtained.  
H-Hold  
control  
V-HOLD  
control  
4 POWER switch and indicator  
To turn on the monitor, depress this switch. The green  
indicator lights up.  
To turn off the monitor, press the switch again.  
POWER switch  
and indicator  
4
5
5 CONTRAST control  
Turn clockwise to increase picture contrast and  
counterclockwise to decrease it.  
CONTRAST  
control  
6 BRIGHT (brightness) control  
Turn clockwise for a brighter picture and counterclockwise  
for a darker picture.  
6 BRIGHT  
control  
6
 
7 VIDEO A connectors and 75ON/OFF switch  
Rear Panel  
8 VIDEO B connectors and 75ON/OFF switch  
Two video input connectors (VIDEO A and VIDEO B) for  
the composite video signals and their loop-through output  
connectors.  
To monitor the signals input to the VIDEO A IN connector,  
keep the INPUT select switch released (øA).  
To monitor the signals input to the VIDEO B IN connector,  
keep the INPUT select switch released (ØB).  
V-LIN (vertical linearity)  
and HEIGHT controls  
IN connector (BNC type)  
Connect the video output of a VCR, video camera, or  
another monitor for loop-through connection.  
0
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
OUT connector (BNC type)  
Connect the video input of a VCR, video camera, or another  
monitor for loop-through connection.  
VIDEO A connectors and  
75ON/OFF switch  
VIDEO B connectors and  
75ON/OFF switch  
8
7
75ON/OFF switch  
Set this switch to ON when only the IN connector is used.  
Set this switch to OFF, when both the IN and OUT  
connectors are used together for a loop-through connection.  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
9 DC CLAMP ON/OFF switch  
When the switch is set to OFF, the black and white areas  
may become slightly gray.  
To reproduce clear black and white definition, set this switch  
to ON.  
DC CLAMP ON/OFF switch  
9
0 V-LIN (vertical linearity) and HEIGHT controls  
For special adjustments by qualified personnel only.  
7
 
Connections  
Connecting a Video Camera or a VCR  
Connect the VIDEO IN connector to the video output of a  
video camera or a VCR.  
to video output  
Video camera  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
VCR  
ON  
OFF  
ON  
N  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
Video camera  
VCR  
to video output  
8
 
Connecting the Monitors  
Using the loop-through feature of this unit, the same picture  
can be obtained on all the monitors connected. You can  
connect up to three monitors.  
Adjust the picture contrast and brightness of each monitor.  
Video camera  
to video output  
OFF  
ON  
OFF  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
N  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
First monitor  
Second monitor  
Third monitor  
9
 
Specifications  
General  
System  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
EIA standard  
Picture tube  
12-inch picture measured  
diagonally  
90-degree deflection  
More than 750 TV line  
(horizontal)  
Resolution  
Video input  
Composite: 0.5 – 2 Vp-p, sync  
negative (×2)  
Video input impedance High impedance for loop-  
through; 75terminated  
Video output  
Composite: 0.5 – 2 Vp–p, sync  
negative (×2)  
Power requirements  
Power consumption  
Operating temperature  
Storage temperature  
Dimensions  
120 V AC, 50/60 Hz  
Approximately 30W  
0°C to +35°C (32°F to 95°F)  
–10°C to +40°C (14°F to 104°F)  
296 × 303 ×301 mm (w/h/d)  
(11 3/4 × 12 × 11 7/8 inches)  
Approx. 9.2 kg (20 lb 5 oz)  
Operating Instructions (1)  
Mass  
Supplied Accessory  
10  
 
 
Français  
Table des matières  
Avant d’utiliser le moniteur, veuillez lire attentivement ce  
manuel et le conserver à titre de référence ultérieure.  
Fonctionnalités ................................................................. 12  
Précautions ....................................................................... 13  
Localisation des commandes .......................................... 14  
Panneau avant ............................................................... 14  
Panneau arrière.............................................................. 15  
Raccordements................................................................. 16  
Raccordement avec une caméra vidéo ou un  
magnétoscope................................................................ 16  
Raccordement de plusieurs moniteurs .......................... 17  
Caractéristiques techniques............................................ 18  
AVERTISSEMENT  
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou  
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la  
pluie ou à l’humidité.  
Des courants de hautes tensions dangereuses  
sont présents à l’intérieur de cet appareil. Ne pas  
ouvrir le coffret. Se reporter à un personnel  
qualifié uniquement.  
Fonctionnalités  
Ce moniteur peut être utilisé en circuit fermé, comme un  
écran de télévision, ou comme moniteur vidéo pour  
visualiser des images en direct et visionner des images  
enregistrées.  
Le branchement en boucle permet à trois moniteurs  
d’afficher la même image simultanément.  
Les circuits électroniques filtrent les interférences, le bruit  
et s’adaptent au niveau du signal pour fournir une image  
stable de qualité constante.  
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un  
ordinateur.  
Pour les utilisateurs au Canada  
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les  
exigences du Réglement sur le brouillage du Canada.  
12  
 
Précautions  
Sécurité  
Entretien  
Lappareil fonctionne sur courant alternatif en 120 V (50/  
60 Hz).  
Nettoyez l’appareil à sec avec un chiffon doux. N’utilisez  
jamais de solvant trop puissant, de type dissolvant ou  
benzine; vous risqueriez d’abîmer la finition extérieure de  
l’appareil.  
Si un liquide ou objet quelconque venait à s’introduire  
dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon  
d’alimentation et faites vérifier l’appareil par un  
technicien qualifié avant de le remettre en service.  
Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser  
pendant plusieurs jours ou davantage. Débranchez le  
cordon d’alimentation en tirant sur la fiche, jamais sur le  
cordon lui-même.  
Pour toute question ou problème concernant cet appareil,  
veuillez vous adresser à votre revendeur Sony le plus  
proche.  
F
Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher les  
orifices de ventilation ou de placer l’appareil à proximité  
de matériaux qui pourraient boucher ces orifices.  
Les commandes de hauteur et de linéarité verticale,  
situées dans le panneau arrière, sont destinées à des  
réglages particuliers qui ne peuvent être effectués que par  
un technicien qualifié.  
Installation  
N’installez pas l’appareil dans un local surchauffé, trop  
humide, poussiéreux, ou encore, soumis à des vibrations  
d’origine mécanique.  
Lappareil n’a pas été conçu pour être résistant à l’eau. La  
pluie ou des éclaboussures peuvent l’endommager.  
13  
 
Localisation des commandes  
1 Touche de sélection de l’entrée (INPUT)  
Panneau avant  
Maintenez cette touche sortie (øA) pour recevoir le signal  
provenant de l’entrée VIDEO A IN, et enfoncée (ØB) pour  
recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO B IN.  
2 Commande de synchronisation horizontale  
(H-HOLD)  
Si l’image n’apparaît pas au centre de l’écran ou si des  
lettres manquent à l’écran, tournez la commande H-HOLD  
pour déplacer l’image horizontalement.  
Touche de  
sélection de  
l’entrée (INPUT)  
1
2
3
Commande de  
synchronisation  
horizontale  
3 Commande de synchronisation verticale (V-HOLD)  
Ce bouton permet, en le tournant dans le sens approprié, de  
stabiliser le défilement vertical de l’image.  
(H-HOLD)  
Commande de  
synchronisation  
verticale  
4 Touche et témoin de mise sous tension (POWER)  
Appuyez sur cette touche pour mettre le moniteur sous  
tension. Le témoin vert s’allume. Pour éteindre l’appareil,  
appuyez à nouveau sur la touche.  
(V-HOLD)  
Touche et témoin  
de mise sous  
tension (POWER)  
4
5 Commande de contraste (CONTRAST)  
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour  
augmenter le contraste de l’image.  
Commande de  
contraste  
(CONTRAST)  
5
6
6 Commande de luminosité (BRIGHT)  
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour  
augmenter la luminosité de l’image.  
Commande de  
luminosité  
(BRIGHT)  
14  
 
7 Entrée/sortie VIDEO A et touche de marche/arrêt 75  
Panneau arrière  
Ohms (ON/OFF)  
8 Entrée/sortie VIDEO B et touche de marche/arrêt 75  
Ohms (ON/OFF)  
Deux entrées vidéo (VIDEO A et VIDEO B) et deux sorties  
pour le fonctionnement en boucle.  
Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT) sortie  
(øA) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A  
IN.  
Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT)  
enfoncée (ØB) pour recevoir le signal provenant de l’entrée  
VIDEO B IN.  
0 Commandes Linéarité  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
verticale (V-LIN) et  
Connecteur d’entrée (IN) de type BNC  
Permet de raccorder la sortie d’un magnétoscope, d’une caméra  
vidéo ou d’un autre moniteur (fonctionnement en boucle).  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
HEIGHT  
Connecteur de sortie (OUT) de type BNC  
Permet de raccorder l’entrée d’un magnétoscope, d’une caméra  
vidéo ou d’un autre moniteur (fonctionnement en boucle).  
Entrée/sorie VIDEO B et  
Entrée/sortie VIDEO A et  
8touche de marche/arrêt  
7touche de marche/arrêt  
75 Ohms (ON/OFF)  
75 Ohms (ON/OFF)  
Touche de marche/arrêt 75 Ohms (ON/OFF)  
Mettez cette touche en position marche (ON) lorsque vous  
ne voulez utiliser que l’entrée vidéo (IN). Mettez cette  
touche en position arrêt lorsque vous voulez utiliser l’entrée  
et la sortie vidéo (fonctionnement en boucle).  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
9 Touche de marche/arrêt du circuit de verrouillage  
(DC CLAMP ON/OFF)  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
Lorsque la touche est en position arrêt (OFF), les zones de  
l’écran comportant du blanc et du noir mélangés peuvent  
devenir grises. Pour reproduire la définition initiale de  
l’image, mettez cette touche en position marche (ON).  
Touche de marche/arrêt du circuit  
de verrouillage  
(DC CLAMP ON/OFF)  
9
0 Commandes Linéarité verticale (V-LIN) et HEIGHT  
Pour des réglages spéciaux réservé uniquement à un  
personnel qualifié.  
 
15  
Raccordements  
Raccordement avec une caméra vidéo ou un magnétoscope  
Raccordez la sortie de la caméra ou du magnétoscope et  
l’entrée du moniteur (VIDEO IN).  
Vers la sortie vidéo  
Caméra vidéo  
Magnétoscope  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
OFF  
ON  
N  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
Caméra vidéo  
Magnétoscope  
Vers la sortie vidéo  
16  
 
Raccordement de plusieurs moniteurs  
La fonction boucle de cet appareil permet d’obtenir la même  
qualité d’image sur tous les moniteurs reliés. Vous pouvez  
relier jusqu’à trois moniteurs.  
Réglez le contraste et la luminosité de chanque moniteur.  
Caméra vidéo  
Vers la sortie vidéo  
OFF  
OFF  
ON  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
N  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
Troisième moniteur  
Premier moniteur  
Deuxième moniteur  
17  
 
Caractéristiques techniques  
Caractéristique  
Système  
La conception et les specifications des éléments repris ci-  
dessus peuvent être modifiées sans préavis.  
Standard EIA  
Tube image  
Diagonale d’image: 12 pouces  
Déflexion: 90 degrés  
Supérieure à 750 lignes  
télévision (Horizontale)  
Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro  
négative (×2)  
Résolution  
Entrée vidéo  
Impédance entrée vidéo Haute impédance en  
fonctionnement en boucle;  
sortie 75 Ohms  
Sortie vidéo  
Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro  
négative (×2)  
Alimentation électrique 120 V A/C, 50/60 Hz  
Consommation électrique Env. 30 W  
Temp. de fonctionnement 0°C à +35°C (32°F à 95°F)  
Temp. de stockage  
Dimensions  
–10°C à +40°C (14°F à 104°F)  
296 × 303 × 301 mm (l/h/p)  
(11 3/4 × 12 × 11 7/8 pouces)  
Environ. 9,2 kg (20 lb 5 oz)  
Mode d’emploi (1)  
Poids  
Accessoire fourni  
18  
 
 
Español  
Indice  
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y  
consérvelo para futuras referencias.  
Características ................................................................. 20  
Precauciones ..................................................................... 21  
Ubicación y función de los controles .............................. 22  
Panel frontal .................................................................. 22  
Panel posterior .............................................................. 23  
Conexiones........................................................................ 24  
Conexión de una cámara de vídeo o  
una videograbadora ....................................................... 24  
Conexión de los monitores............................................ 25  
Especificaciones ............................................................... 26  
ADVERTENCIA  
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución,  
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.  
Dentro de la unidad existen altas tensiones  
peligrosas. No la abra. En caso de avería, solicite  
los servicios de personal cualificado.  
Esta unidad no ha sido diseñada para emplearse con  
estaciones de trabajo de ordenadores.  
Características  
Esta unidad puede utilizarse como monitor en un circuito  
cerrado de televisión o como monitor de reproducción/  
visualización de vídeo.  
Mediante una conexión derivada se puede ver la misma  
imagen hasta en tres monitores.  
Los circuitos electrónicos proporcionan protección contra  
interferencias, ruido y cambio de intensidad de la señal,  
con el fin de mantener una imagen clara y estable.  
20  
 
Precauciones  
Seguridad  
Limpieza  
El monitor funciona con 120 V CA y 50/60 Hz.  
Si dentro de la unidad cae algún objeto o se vierte algún  
líquido, desenchufe el monitor de la red y haga que sea  
revisado por personal especializado antes de utilizarlo  
nuevamente.  
Limpie la unidad con un paño suave ligeramente  
humedecido en una solución de detergente suave. Nunca  
emplee disolventes fuertes, como diluyentes de pintura o  
bencina, ya que podrían dañar la superficie externa.  
Cuando no vaya a emplear el monitor durante varios días,  
desenchúfelo de la toma de red. Para desconectar el cable  
de alimentación, tire del enchufe, nunca del propio cable.  
Coloque la unidad en un lugar adecuadamente ventilado  
para evitar el recalentamiento interno. No sitúe el monitor  
sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de  
materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los  
orificios de ventilación.  
Si en este manual no encuentra solución a alguna pregunta o  
problema sobre la unidad, consulte a su proveedor Sony más  
cercano.  
ES  
Los controles de linealidad vertical y altura situados en el  
panel posterior están destinados a ajustes internos que sólo  
debe efectuar personal especializado.  
Instalación  
No instale la unidad en lugares con exceso de polvo, calor  
o humedad, ni donde pueda recibir vibraciones mecánicas.  
La unidad no es impermeable y puede dañarse si se  
expone a la lluvia o al agua.  
21  
 
Ubicación y función de los controles  
1 Interruptor de selección de entrada (INPUT)  
Para controlar la señal del conector VIDEO A IN, este  
interruptor no debe estar pulsado (øA).  
Panel frontal  
Para controlar la señal del conector VIDEO B IN, este  
interruptor debe estar pulsado (ØB).  
2 Control de sincronismo horizontal (H-HOLD)  
Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla o si faltan  
algunas letras en la pantalla, gire este control para desplazar  
la imagen horizontalmente.  
Interruptor de  
selección de  
entrada (INPUT)  
1
2
3
Control de  
sincronismo  
horizontal  
(H-HOLD)  
3 Control de sincronismo vertical (V-HOLD)  
Si la imagen se desplaza hacia arriba o hacia abajo por la  
pantalla, gire este control hasta obtener una única imagen  
estable.  
Control de  
sincronismo  
vertical  
4 Interruptor e indicador de encendido (POWER)  
Para encender el monitor, pulse este interruptor. El  
indicador verde se iluminará.  
(V-HOLD)  
Para apagar el monitor, vuelva a pulsar este interruptor.  
Interruptor e  
indicador de  
encendido  
(POWER)  
4
5 Control de contraste (CONTRAST)  
Gírelo hacia la derecha para aumentar el contraste de la  
imagen y hacia la izquierda para reducirlo.  
Control de  
contraste  
(CONTRAST)  
5
6
6 Control de brillo (BRIGHT)  
Gírelo hacia la derecha para aumentar el brillo de la imagen  
y hacia la izquierda para reducirlo.  
Control de brillo  
(BRIGHT)  
22  
 
7 Conectores VIDEO A e interruptor ON/OFF de 75  
Panel posterior  
ohmios  
8 Conectores VIDEO B e interruptor ON/OFF de 75  
ohmios  
Dos conectores de entrada de vídeo (VIDEO A y VIDEO B)  
para las señales de vídeo compuestas y sus conectores de  
salida para conexión derivada.  
Para controlar la entrada de señales en el conector VIDEO A  
IN, el interruptor de selección de entrada (INPUT) no debe  
estar pulsado (øA).  
Para controlar la entrada de señales en el conector VIDEO B  
IN, el interruptor de selección de entrada (INPUT) debe  
estar pulsado (ØB).  
Controles de linealidad  
vertical (V-LIN) y altura  
(HEIGHT)  
0
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
Conector de entrada (IN) (tipo BNC)  
Se conecta a la salida de vídeo de una videograbadora, cámara  
de vídeo u otro monitor para establecer una conexión derivada.  
Conector de salida (OUT) (tipo BNC)  
Se conecta a la entrada de vídeo de una videograbadora, cámara  
Conectores VIDEO B e  
interruptor ON/OFF de  
75 ohmios  
Conectores VIDEO A e  
interruptor ON/OFF de  
75 ohmios  
de vídeo u otro monitor para establecer una conexión derivada.  
Interruptor ON/OFF de 75 ohmios  
8
7
Colóquelo en ON cuando sólo utilice el conector IN.  
Colóquelo en OFF cuando utilice simultáneamente los  
conectores IN y OUT para establecer una conexión derivada.  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OUT  
9 Interruptor DC CLAMP ON/OFF  
Cuando este interruptor está en OFF, las áreas en blanco y  
negro pueden verse ligeramente grises.  
OUT  
IN  
IN  
Para lograr una nítida definición en blanco y negro, coloque  
este interruptor en ON.  
0 Controles de linealidad vertical (V-LIN) y altura  
(HEIGHT)  
Interruptor DC CLAMP  
ON/OFF  
9
Para ajustes especiales realizados por personal especializado  
solamente.  
23  
 
Conexiones  
Conexión de una cámara de vídeo o una videograbadora  
Conecte el conector VIDEO IN a la salida de vídeo de una  
cámara de vídeo o una videograbadora.  
A la salida de vídeo  
Cámara de vídeo  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
OFF  
Videograbadora  
ON  
N  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
Cámara de vídeo  
Videograbadora  
A la salida de vídeo  
24  
 
Conexión de los monitores  
La función de conexión derivada de esta unidad permite ver  
la misma imagen en todos los monitores conectados, que  
pueden ser hasta tres.  
Ajuste el contraste y el brillo de la imagen en cada monitor.  
Cámara de vídeo  
A la salida de vídeo  
OFF  
OFF  
ON  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
VIDEO A  
DC CLAMP  
VIDEO B  
ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
N  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
IN  
Primer monitor  
Segundo monitor  
Tercer monitor  
25  
 
Especificaciones  
Generales  
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.  
Sistema  
CCIR estándar  
Tubo de imagen  
Imagen de 12 pulgadas en  
diagonal 90° de deflexión  
Más de 750 líneas de televisión  
(horizontales)  
Resolución  
Entrada de vídeo  
Compuesta: 0,5 – 2 Vp-p, sinc  
negativa (×2)  
Impedancia de entrada de vídeo  
Alta impedancia para conexión  
derivada; terminación de 75  
ohmios  
Salida de vídeo  
Compuesta: 0,5 – 2 Vp-p, sinc  
negativa (×2)  
Requisitos de alimentación  
120 V CA, 50/60 Hz  
Aprox. 30 W  
Consumo de potencia  
Temperatura de funcionamiento  
0°C a +35°C  
Temperatura de almacenamiento  
–10°C a +40°C  
Dimensiones  
296 × 303 × 301 mm (an/al/prf)  
(11 3/4 × 12 × 11 7/8 pulgadas)  
Aprox. 9,2 kg (20 lb 5 oz)  
Peso  
Accesorio suministrado Manual de instrucciones (1)  
26  
 
 
Sony Corporation Printed in Korea  
 

Sennheiser Microphone SLT23460FC User Manual
Sennheiser Telephone MM 60 iPhone User Manual
Sony Camcorder Accessories SPK PC3 User Manual
Sony DVD Player DVP K85P User Manual
Sony VCR SVX 800 User Manual
Southbend Saw SB1020 User Manual
SOYO Computer Hardware SY D61BA2 User Manual
Star Micronics Printer LC24 10 User Manual
System Sensor Home Security System S1224MC User Manual
TANDBERG Computer Monitor 770 MXP User Manual