BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DES PILES CAMBIO DE PILAS
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
EL-344R
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
OPERATIONS
OPÉRATIONS
OPERACIÓNES
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
05KT(TINSZ0867EHZZ)
1. Press
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
twice to clear the memory contents.
2. Before starting memory calculations, press
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example
(2) Key operations
to clear the error condition.
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait
(3) Display
5. If “E” is displayed, press
ENGLISH
SPECIFICATIONS
1. Appuyez deux fois sur la touche
contenir la calculatrice.
Type:
Operating
capacity:
Electronic calculator
BEFORE USE
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
la mémoire.
3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour
l’explication sont mentionnés.
pour effacer le contenu de
10 digits
• Do not press too hard against the LCD
panel because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
Power supply: Built-in solar cell and alkaline
manganese battery (1.5V ...
(DC) LR1130 or equivalent × 1)
Automatic
Power-off:
Operating
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
5. Si “E” s’affiche, appuyez sur
1. Pulse dos veces
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
Approx. 7 min.
• Please press
if you see no indication.
pour effacer la condition d’erreur.
• Since this product is not waterproof, do not
use it or store it where fluids, for example,
water, can splash onto it. Raindrops, water
spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc.
will also cause malfunctioning.
temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F)
Dimensions:
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
69 mm(W) × 119 mm(D) × 6.6
mm(H)
2-23/32″(W) × 4-11/16″ (D) ×
1/4″(H)
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
memoria.
para borrar el contenido de la
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la
explicación.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se
especifique lo contrario.
(
wallet-type case not included)
• This product, including accessories, may
change due to upgrading without prior
notice.
Weight:
Approx. 63 g (0.14 lb.)
(battery included, wallet-type
case not included)
(1) Ejemplo
(2) Operación de teclas
(3) Pantalla
Accessories:
Alkaline manganese battery
(installed), Operation manual,
wallet-type case (attached to
the calculator)
5. Si se visualiza “E”, pulse
para eliminar la condición de error.
METRIC CONVERSION CALCULATION AND CONVERTING TO FRACTION
CALCUL DE CONVERSION MÉTRIQUE ET CONVERSION EN FRACTION
CÁLCULO DE CONVERSIÓN MÉTRICA Y CONVERSIÓN A UNA FRACCIÓN
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or
property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals,
unless such liability is acknowledged by law.
(1) 3 m → ? yd → ? ft
(2)
(3)
•
•
•
“←” or “→” symbol indicates the
metric conversion direction.
Le symbole “←” ou “→” indique le
sens de la conversion métrique.
El símbolo “←” o “→” indica el
sentido de conversión métrica.
FRANÇAIS
3
SPÉCIFICATIONS
Type:
Capacité:
Alimentation:
Calculatrice électronique
10 chiffres
Cellule solaire incorporée
et pile alcaline au
manganèse (1,5V ... (CC)
LR1130 ou équivalente ×
1)
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression sur le
panneau à cristaux liquides parce qu’il
contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des
enfants.
(3.280839895 yd)
Coupure
automatique:
Température de
Env. 7 minutes
• Appuyez sur
indicateur.
si vous ne voyez aucun
fonctionnement: 0°C – 40°C
• Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut
pas l’utiliser ou l’entreposer dans des
endroits où il risquerait d’être mouillé, par
exemple par de l’eau. La pluie, l’eau
brumisée, les jus de fruits, le café, la
vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine
de dysfonctionnements.
• Il est possible qu’on apporte des
modifications à ce produit, accessoires
inclus, sans avertissement antérieur, pour
cause de mise à jour.
Dimensions:
69 mm (L) × 119 mm (P) ×
(3 m)
6,6 mm (H)
(boîtier type-portefeuille
non fourni)
Env. 63 g
(pile fournie, boîtier type-
portefeuille non fourni)
Pile alcaline au
manganèse (installée),
mode d’emploi, boîtier
(attaché à la calculatrice)
type-portefeuille
Poids:
(9.842519685 ft)
*2
Accessoires:
*1
*3
(Approx./Env./Aprox. 9-27/32 ft)
*1 • If the integer of a real number
displayed with the “=” symbol is 4
digits or less, press
the decimal part to an n/32
fraction. The fraction is reduced to
n/16, n/8, n/4 or n/2, if possible.
The fraction displayed with the “=”
symbol is converted to the original
to convert
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommages économiques
consécutifs ou à des biens, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais
fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité
ne soit reconnue par la loi.
20
decimal number by pressing
• Si l’entier d’un nombre réel affiché avec le symbole “=” est de 4 chiffres ou moins, appuyez
sur pour convertir la portion décimale en une fraction n/32. La fraction est réduite à n/16,
n/8, n/4 ou n/2, lorsque c’est possible. La fraction affichée avec le symbole “=” est convertie
au nombre décimal initial en appuyant sur
• Si el entero de un número real visualizado con el símbolo “=” es de 4 dígitos o menos, pulse
para convertir la parte decimal en una fracción de n/32. Si es posible, la fracción se
reducirá a n/16, n/8, n/4, o n/2. La fracción visualizada con el símbolo “=” se convertirá al
.
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
Tipo:
Calculadora electrónica
.
Capacidad de
funcionamiento:
Potencia:
10 dígitos
Célula solar
• No empuje demasiado fuerte contra el
panel de LCD porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los
niños.
incorporada y pila de
manganeso alcalino
(1,5V ... (CC) LR1130 o
equivalente × 1)
número decimal original al pulsar
.
*2 • If the “APP.” symbol appears, it means that to make the fraction into the form n/32, n/16, n/8,
n/4 or n/2, the numerator (n) has been rounded. The symbols “↑” or “↓” indicate if the
displayed value has been rounded up or down, respectively. The “APP.”, “↑” and “↓” symbols
are not displayed if the result of the conversion is an exact fraction.
• Si le symbole “APP.” apparaît, cela signifie que pour rendre la fraction sous la forme n/32, n/
16, n/8, n/4 ou n/2, le numérateur (n) a été arrondi. Les symboles “↑” ou “↓” indiquent
respectivement si la valeur affichée a été arrondie à la valeur supérieure ou inférieure. Les
symboles “APP.”, “↑” et “↓” ne sont pas affichés si le résultat de la conversion est une fraction
exacte.
• Si aparece el símbolo “APP.”, significará que para hacer una fracción en la forma de n/32, n/
16, n/8, n/4 o n/2, el numerador (n) no ha sido redondeado. Los símbolos “↑” o “↓” indican si
el valor visualizado ha sido redondeado por exceso o por defecto, respectivamente. Los
símbolos “APP.”, “↑” y “↓” no se visualizarán si el resultado de la conversión es una fracción
exacta.
Desconexión
automática
de corriente:
Temperatura de
funcionamiento:
Dimensiones:
• Si no ve ninguna indicación pulse
.
• Debido a que este producto no es a prueba
de agua, no deberá ser utilizado o
guardado en lugares donde pudiera ser
salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua,
jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
etc. también perjudican el funcionamiento
del producto.
Aprox. 7 min.
0°C – 40°C
69 mm (Ancho) × 119
mm (Largo) × 6,6 mm
(Alto)
(estuche tipo billetera
no incluida)
Aprox. 63 g
Peso:
• Este producto, incluyendo los accesorios,
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
previo aviso.
(pila incluida, estuche
tipo billetera no
incluida)
Pila de manganeso
alcalino (instalada),
manual de manejo,
estuche tipo billetera
(se incluyen con la
calculadora)
Accesorios:
*3 • If a calculation is continued (by pressing
or similar) with an approximate fraction
displayed, the calculation is performed using the original decimal value. If a calculation is
continued with an exact fraction, the calculation is performed using the fraction.
• Si vous continuez un calcul (en appuyant sur
ou identique) avec une fraction
approximative affichée, le calcul est effectué en utilisant la valeur décimale initiale. Si vous
continuez un calcul avec une fraction exacte, le calcul est effectué en utilisant la fraction.
• Si el cálculo se continúa (pulsando
o u otra tecla similar) con una fracción aproximada
visualizada, el cálculo se realizará utilizando el valor decimal original. Si un cálculo se
continúa con una fracción exacta, el cálculo se realizará utilizando la fracción.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en
propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
EL-344R(U1C)-1
➁
|