Sennheiser Headphones PXC 250 User Manual

PXC 250  
Transport / Trasporto / Transporte  
1
1
2
2
NoiseGard™  
-
+
-
+
360°  
lowbat  
off - on  
Filter für Aussengeräusche  
Polster austauschen  
Clip  
Grapa  
Adapter  
Adaptateur  
Adattatore  
Adaptador  
Active filter for external noise  
Le filtre actif pour bruits externes  
Filtro attivo dei rumori dall'esterno  
Filtro activo de ruidos exteriores  
Replacing the ear cushions  
Remplacement des coussins d'oreille  
Cambiare i cuscinetti  
Forma de cambiar las almohadillas  
Deutsch - Reisekopfhörer PXC 250  
English - Travel headphones PXC 250  
Weniger Stress durch weniger Lärm. Umgebungslärm, z.B. das Motorengeräusch auf langen  
Flugreisen, trägt viel zu Stress und Ermüdung bei. Der PXC 250 reduziert diesen Lärm durch  
seine geschlossene Bauweise und seine aktive Lärmkompensation NoiseGard™, die Sie bei  
Bedarf einschalten (ON). Die NoiseGard™-Technologie wurde von Sennheiser entwickelt und  
ist heute weltweit in vielen Cockpits im Einsatz.  
Less stress due to less noise. Ambient noise, such as engine noise on long flights, is a big  
contributor to stress and fatigue. The PXC 250 reduces this noise thanks to its closed design  
and its NoiseGard™ noise compensation system, which you can turn on when necessary  
(ON). The NoiseGard™ technology has been developed by Sennheiser and is now used in  
many cockpits throughout the world.  
NoiseGard™ gegen Umgebungslärm  
NoiseGard™ against ambient noise  
Die aktive Lärmkompensation NoiseGard™ basiert auf dem Prinzip der Auslöschung von  
Schall im tieffrequenten Bereich durch Gegenschall (phaseninverser Schall). Winzige  
Mikrofone nehmen dazu den Umgebungslärm auf. Die NoiseGard™-Elektronik erzeugt dann  
eine Schallwelle, die zum Störschall um 180° phasenverschoben ist - mit dem Ergebnis, dass  
sich beide Schallwellen gegenseitig annähernd aufheben. Das Musiksignal wird dagegen  
fast unverändert wiedergegeben.  
NoiseGard™ active noise compensation is based on the principle of cancelling out sound in  
the low frequency range using counter-sound (inverse phase sound). To do this, tiny  
microphones record the ambient noise. The NoiseGard™ electronics then create a sound  
wave, which is phase modified by 180° compared to the noise - which results in the two  
sound waves almost completely cancelling one another out. The music signal, on the other  
hand, is played back almost unchanged.  
ACHTUNG: Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke  
hören. Nicht im Straßenverkehr nutzen!  
ATTENTION: Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of  
time. Doing so can damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a moderate  
level at all times. For your own safety, please do not use when driving or cycling.  
Es gibt Batterien in unterschiedlichen Qualitäten. Sollten Sie im NoiseGard-Betrieb Knacken,  
Knistern oder Aussetzer hören, kann das an den Kontaktflächen der Batterien liegen. Bitte  
reiben Sie dann kurz die Kontaktflächen ab und setzen Sie die Batterien wieder ein.  
Use only quality alkaline batteries in your NoiseGard headphones. If, by any chance, during  
NoiseGard operation, you can hear crackling or sizzling, or if dropouts occur, this can be due  
to the battery contact areas. If this happens, clean the battery contact areas by rubbing  
them on a rough surface and re-insert the batteries.  
Lieferumfang  
Scope of supply  
Hörer PXC 250, Klinkenstecker 6,35 mm, Adapter für Doppelmonobuchse 3,5 mm, Etui,  
Bedienungsanleitung  
PXC 250 headphones, 6.35 mm jack plug, adapter for 3.5 mm double mono socket, case,  
instruction manual.  
Technische Daten  
Technical data  
Wandlerprinzip (Hörer)  
dyn., geschlossen  
Nennimpedanz  
Klinkenstecker  
Gewicht ohne Kabel  
Kabellänge  
300  
3,5 mm stereo  
Transducer principle (headphones) dynamic, closed  
Frequency response (headphones) 8.....21,500 Hz  
Nominal impedance  
Jack plug 3.5 mm stereo  
Weight w/o cable approx. 65 g  
300 Ω  
Audio-Übertragungsbereich (Hörer) 8.....21500 Hz  
Ankopplung an das Ohr  
Schalldruckpegel bei 1kHz 1 V  
ohraufliegend  
107 dB (SPL)  
ca. 65 g  
1,8 m  
Earcoupling  
SPL at 1kHz 1 V r m s  
supra-aural  
107 dB  
Cable length  
1.8 m  
eff  
Klirrfaktor bei 1 kHz  
< 0,1 %  
Garantie  
2 Jahre  
THD 1 kHz  
< 0.1 %  
Guarantee  
2 years  
 

Sharp Projector XG P560W User Manual
Shure Car Amplifier 27B8500 User Manual
Shure Microphone RK279 User Manual
Snapper Dust Collector TP 100 200 User Manual
Sony Car Video System HMZ T3W User Manual
Sony Speaker System AIR SA5R User Manual
Spirit Treadmill CT 800 User Manual
Star Micronics Printer PR921 24 A User Manual
Sterling Refrigerator 30RA010 055 User Manual
Sylvania TV VCR Combo 6309CCB User Manual