&CVCDCPM"9CVEJ
OWNER’S MANUAL —
Please read before using this equipment.
63-5026
5'66+0)"6*'"6+/'
914.&"6+/'"/1&'
1. Repeatedly press MODE untilýJ', day of
1. Repeatedly press MODE until MEHB:ý
J?C;, then the current city code
appears.
week, date and time appear.±
2. Hold down SET/SEL for three seconds.
'(> or (*> flash.
6KOG"<QPG
%QFG
LON
GMT
CAS
LIS
%KV[
LONDON
GREENWICH
CASABLANCA
LISBON
3. Press FWD or REV to toggle between
+00
'(> and (*>.
4. Press SET/SEL. The second digits flash.
PAR
FRA
ROM
ZRH
PARIS
FRANKFURT
ROME
+01
+02
5. Press FWD or REV to reset the second
digits to &&.±
ZURICH
CAI
CAIRO
ATHENS
DAMASCUS
ISTANBUL
6. Press SET/SEL. The hour digits flash.
ATH
DAM
IST
7. Repeatedly press or hold down FWD or
REV to set the correct hour.
KWI
BAH
JED
NBO
KUWAIT
BAHRAIN
JEDDAH
NAIROBI
+03
+04
°"*+06"°"
To use the backlight, press LIGHT. The
7 appears for an AM hour and F
appears for a PM hour when '(> is
selected.
DXB
MCT
DUBAI
MUSCAT
backlight will turn on for about three seconds.
+05
+06
KHI
KARACHI
DHAKA
8. Repeat steps 6 and 7 to set the correct
minute, year, month, and date.
DAC
±"016'"±"
• If you do not press any button for about three
minutes, the watch will exit set up and store
any new settings entered before timing out.
BKK
JKT
BANGKOK
JAKARTA
+07
9. Press MODE to confirm the setting.
HKG
BJS
SIN
HONG KONG
BEIJING
SINGAPORE
TAIPEI
5GVVKPI"VJG"#NCTO"
+08
• If the seconds count is 30 or more when you
press the button, the minute advances by
one. If the seconds count is less than 30, the
minute does not change.
TPE
#PF"VJG"*QWTN["%JKOG
TYO
FUK
OSA
SEL
TOKYO
FUKUOKA
OSAKA
SEOUL
1. Repeatedly press MODE until 9>?C; or
7B7HC appears on the display.
+09
+10
2. Repeatedly press FWD to select 9>?C;,
SYD
MEL
GUM
SYDNEY
MELBOURNE
GUAM
7B7HC', 7B7HC(,ý7B7HC) and 7B7HC*.
Limited One-Year Warranty
3. Press SET/SEL. The hour digits flash.
This product is warranted by RadioShack against manufacturing defects in
material and workmanship under normal use for one (1) year from the date
of purchase from RadioShack company-owned stores and authorized Ra-
dioShack franchisees and dealers. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, Ra-
dioShack MAKES NO EXPRESS WARRANTIES AND ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THE WRITTEN LIMITED WARRANTIES CON-
TAINED HEREIN. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, RadioShack SHALL
HAVE NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY TO CUSTOMER OR ANY
OTHER PERSON OR ENTITY WITH RESPECT TO ANY LIABILITY,
LOSS OR DAMAGE CAUSED DIRECTLY OR INDIRECTLY BY USE OR
PERFORMANCE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY DAMAGES RESULTING FROM INCONVENIENCE, LOSS OF
TIME, DATA, PROPERTY, REVENUE, OR PROFIT OR ANY INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EVEN IF
RadioShack HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
+11
+12
NOU
NOUMEA
WLG
AKL
WELLINGTON
AUCKLAND
4. Repeatedly press or hold down FWD or
REV to select the desired hour.
–10
–09
HNL
ANC
HONOLULU
5. Press SET/SEL. The minute digits flash.
ANCHORAGE
SFO
LAS
LAX
YVR
SAN FRANCISCO
LAS VEGAS
LOS ANGELES
VANCOUVER
6. Repeatedly press or hold down FWD or
–08
–07
–06
REV to select the desired minute.
7. Press SET/SEL. MJ (World Time) or >Jý
DEN
YEG
DENVER
EDMONTON
(Home Time) flash.
CHI
CHICAGO
DALLAS
HOUSTON
MEXICO CITY
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts
or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply to you.
8. Press FWD or REV to toggle between
DFW
HOU
MEX
MJ and >J.
In the event of a product defect during the warranty period, take the prod-
uct and the RadioShack sales receipt as proof of purchase date to any Ra-
dioShack store. RadioShack will, at its option, unless otherwise provided
by law: (a) correct the defect by product repair without charge for parts and
labor; (b) replace the product with one of the same or similar design; or (c)
refund the purchase price. All replaced parts and products, and products
on which a refund is made, become the property of RadioShack. New or
reconditioned parts and products may be used in the performance of war-
ranty service. Repaired or replaced parts and products are warranted for
the remainder of the original warranty period. You will be charged for re-
pair or replacement of the product made after the expiration of the war-
ranty period.
This warranty does not cover: (a) damage or failure caused by or attribut-
able to acts of God, abuse, accident, misuse, improper or abnormal us-
age, failure to follow instructions, improper installation or maintenance,
alteration, lightning or other incidence of excess voltage or current; (b) any
repairs other than those provided by a RadioShack Authorized Service Fa-
cility; (c) consumables such as fuses or batteries; (d) cosmetic damage;
(e) transportation, shipping or insurance costs; or (f) costs of product re-
moval, installation, set-up service adjustment or reinstallation.
9. Press MODE to confirm the setting.
NYC
BOS
WAS
YYZ
NEW YORK
BOSTON
WASHINGTON
TORONTO
–05
–04
–03
10. Press REV to turn the alarm or hourly
chime on and off.ã(alarm) or
Ný(chime) appears when the alarm or
the chime is turned on.
SCL
CCS
LPB
SANTIAGO
CARACAS
LA PAZ
RIO
RIO DE JANEIRO
BUENOS AIRES
MONTEVIDEO
SAO PAULO
At the set alarm time, the alarm will
sound for about 20 seconds. Press any
button except LIGHT to silence the
alarm.
BUE
MVD
SAO
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth,
TX 76102
2. Repeatedly press FWD or REV to view
the time and date for the available 24
time zones.
12/99
"+/2146#06"
#
#
© 2002 RadioShack Corporation.
All Rights Reserved.
RadioShack and RadioShack.com are trademarks used by
RadioShack Corporation.
If an icon appears at the end of a paragraph, go to the box on that page with the corresponding icon
for pertinent information.
ý— Warning
— Important
± — Note
. — Caution
° — Hint
#
R
4GNQL"EQP"$CPEQ"FG"&CVQU
MANUAL DEL PROPIETARIO —
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
63-5026
#LWUVG"FG"NC"JQTC
/1&1"&'"6+'/21"/70&+#.
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta
que aparezca en la pantalla ýJ', el día de la
semana, la fecha y la hora.±
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta
que aparezca primero el rótulo MEHB:ýJ?C;ý
[HORAS DEL MUNDO]ýy después la clave de la
ciudad en cuestión.
2. Mantenga apretado el botón SET/SEL durante
3 segundos. En seguida destella el rótulo '(> o
(*>.
<QPC"
%NCXG
%KWFCF
LONDRES
GREENWICH
CASABLANCA
LISBOA
JQTCTKC
3. Para alternar entre los formatos '(> y (*>
oprima el botón FWD o REV.
LON
GMT
CAS
LIS
+00
4. Oprima el botón SET/SEL. En seguida
destellan los dígitos de los segundos.
PAR
FRA
ROM
ZRH
PARÍS
FRANCFORT
ROMA
5. Oprima el botón FWD o REV si desea
reinicializar los dígitos de los segundos a &&.±
+01
+02
ZURICH
6. Oprima el botón SET/SEL. En seguida
destellan los dígitos de la hora.
CAI
CAIRO
ATENAS
DAMASCO
ESTANBUL
ATH
DAM
IST
7. Oprima repetidamente o mantenga apretado el
°"57)'4'0%+#"°"
botón FWD o REV si desea fijar la hora.
Para encender la luz posterior oprima el botón
LIGHT. La luz posterior se enciende durante
tres segundos aproximadamente.
KWI
BAH
JED
NBO
KUWAIT
BAHREIN
JEDDAH
NAIROBI
Para las horas antes del mediodía (AM)
aparece la letra 7 y para las horas después del
mediodía (PM) aparece la letra F cuando se
selecciona el formato '(>.
+03
+04
DXB
MCT
DUBAI
MUSCAT
8. Repita los pasos 6 y 7 si desea fijar los minutos,
el año, el mes y la fecha.
±"016#"±"
• Si no oprime ningún botón durante tres
minutos aproximadamente, el reloj sale del
modo de preparación y quedan
+05
+06
KHI
KARACHI
DHAKA
DAC
9. Para confirmar los ajustes oprima el botón
BKK
JKT
BANGKOK
JAKARTA
MODE.
+07
almacenados todos los valores introducidos
antes de agotarse el tiempo de espera.
HKG
BJS
SIN
HONG KONG
BEIJING
SINGAPORE
TAIPEI
#LWUVG"FG"NC"CNCTOC
+08
["NC"OGNQFÈC"FG"NCU"JQTCU
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta
que aparezca en la pantalla la palabra 9>?C;ýo
7B7HC.
• Si la cuenta de segundos es 30 o más al
oprimirse el botón, los minutos avanzan un
minuto. Si la cuenta de segundos es inferior
a 30, no cambian los minutos.
TPE
TYO
FUK
OSA
SEL
TOKYO
FUKUOKA
OSAKA
SEÚL
+09
+10
2. Oprima repetidamente el botón FWD si
desea seleccionar 9>?C;,ý7B7HC',ý7B7HC(,ý
7B7HC) o 7B7HC*.
SYD
MEL
GUM
SYDNEY
MELBOURNE
GUAM
Garantía limitada de un año
+11
+12
NOU
NUMEA
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación
en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un año
a partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack,
3. Oprima el botón SET/SEL. En seguida
WLG
AKL
WELLINGTON
AUCKLAND
destellan los dígitos de la hora.
franquicias
y
distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO
AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL
PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE ES ADECUADO PARA
UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE
VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR
ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO
TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE
4. Oprima repetidamente o mantenga apretado el
botón FWD o REV si desea seleccionar la hora
deseada.
–10
–09
HNL
ANC
HONOLULÚ
ANCHORAGE
SFO
LAS
LAX
YVR
SAN FRANCISCO
LAS VEGAS
LOS ÁNGELES
VANCOUVER
5. Oprima el botón SET/SEL. En seguida
–08
–07
–06
U
OTRA PERSONA
O
ENTIDAD CON RESPECTO
A
LAS
RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS
INDIRECTAMENTE POR EL USO
O
U
DAÑOS CAUSADOS DIRECTA
OPERACIÓN DEL PRODUCTO
O
O
destellan los dígitos de los minutos.
RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA,
6. Para seleccionar los minutos deseados oprima
repetidamente o mantenga apretado el botón
FWD o REV.
DEN
YEG
DENVER
EDMONTON
PÉRDIDA DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS
DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES
O
GANANCIAS,
O
O
CHI
CHICAGO
DALLAS
HOUSTON
CD. DE MÉXICO
CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
A
RadioShack DE LA
DFW
HOU
MEX
7. Oprima el botón SET/SEL. En seguida
destellan las letras MJ (horas del mundo) o >Jý
(hora local).
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni
la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que
es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan
no ser de aplicación. En caso de defecto del producto durante el período de
garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la
NYC
BOS
WAS
YYZ
NUEVA YORK
BOSTON
WASHINGTON
TORONTO
fecha de compra
contrario, RadioShack
a
cualquier tienda RadioShack. Salvo si la ley dispone lo
su opción: (a) corregirá el defecto reparando el
8. Para alternar entre los modos MJ y >J oprima
–05
–04
–03
a
el botón FWD o REV.
producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el
producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio
9. Para confirmar los ajustes oprima el botón
de compra. Todos los productos
productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack.
Pueden utilizarse componentes productos nuevos reacondicionados para
y
componentes reemplazados, así como los
SCL
CCS
LPB
SANTIAGO
CARACAS
LA PAZ
MODE.
y
o
llevar a cabo el servicio de garantía. Los componentes y productos reparados o
reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía
original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas después de
la expiración del período de garantía.Esta garantía no cubre: (a) daños o averías
10. Para activar o desactivar la alarma o la melodía
de las horas oprima el botón REV. Aparece
ã(ALARM) o Ný(CHIME) cuando se activa la
alarma o la melodía de las horas.
RIO
RÍO DE JANEIRO
BUENOS AIRES
MONTEVIDEO
SAO PAULO
BUE
MVD
SAO
causadas por
o
atribuibles
a
causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso
las instrucciones, instalación o
anormal impropio, falta de atención
o
a
mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo
voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por
A la hora fijada de la alarma, ésta suena
durante 20 segundos aproximadamente. Para
silenciar la alarma oprima cualquier botón
excepto LIGHT.
RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles
apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida,
instalación, servicio de ajuste o reinstalación.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
La traducción al español se provee solamente para su conveniencia. En caso
o
pilas; (d) daños
a
la
2. Para ver la hora y la fecha de las 24 zonas
horarias disponibles oprima repetidamente el
botón FWD o REV.
de discrepancias entre las versiones en inglés
versión en inglés.
y
en español, prevalecerá la
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX
76102
12/99
"+/2146#06'"
#
#
© 2002 RadioShack Corporation.
Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
Si aparece un icono al final del párrafo, diríjase al cuadro de esa página con el icono correspondiente
para encontrar la información pertinente.
ý— Advertencia
— Importante
± — Nota
. — Precaución ° — Sugerencia
#
R
aparezca la palabra D
después repita los pasos 3 al 8 para agregar el
nuevo mensaje.
;
M
5
. Oprima el botón FWD y
/1&1"&'"*14#"&'"8'4#01
1. Mientras está en modo de hora de verano,
mantenga apretado el botón SET/SEL
durante 3 segundos aproximadamente. En
seguida destella la clave de la ciudad
correspondiente.
/QFQ"FG"VGNGOGOQT¶PFWO
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta
que aparezca la palabra J;B;#C;CEý
[telememorándum], y después la palabraý
;CFJOé
Cuando destelle la clave de la ciudad, para
activar o desactivar el modo de hora de
verano, oprima repetidamente el botón REV.
Las letras :IJý[hora de verrano] aparecen
cuando está activado el modo de hora de
verano. Para seleccionar la clave de la
ciudad deseada dentro de la misma zona
horaria oprima repetidamente el botón FWD.
2. Oprima el botón SET/SEL. En seguida
aparece la palabraýC;CE5.
3. Para introducir los datos oprima el botón
FWD o REV o la tecla correspondido para
introducir un carácter deseado. Oprima el
botón SET/SEL para mover el cursor.
4. Para almacenar el memorándum oprima el
botón MODE. En seguida aparece la palabra
:7J75.
2. Para seleccionar los segundos, la hora, los
minutos, el año, el mes o la fecha oprima
repetidamente el botón SET/SEL.
5. Para introducir el número de teléfono oprima
el botón FWD o REV o la tecla correspondido
para seleccionar el número. Oprima el botón
SET/SEL para mover el cursor.
3. Para fijar los dígitos deseados oprima
repetidamente o mantenga apretado el
botón FWD o REV.
±"016#"±"
Modo de programacióndeactividades
6. Para almacenar los datos oprima el botón
• El número máximo de caracteres que
pueden escribirse para el nombre o número
MODE.
4. Para confirmar los ajustes oprima el botón
es 20.
oprima
Para revisar el telememorándum
repetidamente el botón FWD o REV en modo de
telememorándum. A continuación aparece la
MODE.
• El programa de actividades y los
telememorándums comparten la misma
/QFQ"FG"RTQITCOCEKÎP"FG"
abreviatura
modo de telememorándum.
para indicar que está activado el
base de datos. La memoria puede
almacenar hasta 100 entradas, a menos que
los nombres y los números sean
e
CEVKXKFCFGU
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta
que aparezca la palabra I9>;:KB;ýy después
;CFJOé
, oprima
Para modificar el telememorándum
excesivamente largos (nombres con más
de seis caracteres o números con más de
repetidamente el botón FWD o REV para avanzar al
memorándum que desea modificar. Oprima
repetidamente el botón SET/SEL hasta que
aparezca la palabra ;:?J5ýPara editar el
telememorándum oprima el botón
repita los pasos 3 al 7.
10 dígitos).
2. Oprima el botón SET/SEL. Aparece la
palabraýI9>;:KB;5 y destellan los dígitos del
año.
Los símbolos “ , , +,
,
y
” no pueden
=
•
[ ]
× ÷
seleccionarse al introducirse caracteres
y después
FWD
alfabéticos. Las letras de la “A” a la “Z” y
los símbolos “/, , =, , +” no pueden
•
:
3. Para seleccionar el año, el mes, la fecha, la
hora y los minutos oprima repetidamente el
botón SET/SEL.
seleccionarse al introducirse los caracteres
numéricos de un número de teléfono.
, oprima
Para borrar el telememorándum
repetidamente el botón SET/SEL hasta que
aparezca la palabra :;B;J;5ýOprima el botón FWD,
y en seguida aparecen las letras O%D5ýPara confirmar
la operación de borrado oprima nuevamente el
botón FWD.
• En la fecha programada, se extrae el
4. Para fijar los dígitos deseados oprima
repetidamente o mantenga apretado el botón
FWD o REV.
programa de actividades y se muestra
durante tres segundos aproximadamente
cada dos horas después de las 12:00 AM.
, oprima
Para agregar un nuevo telememorándum
• Elýprograma de actividades se borra
5. Para confirmar oprima el botón MODE. En
repetidamente el botón SET/SEL hasta que
aparezca la palabra D;M5ýOprima el botón FWD y
después repita los pasos 3 al 7 para agregar el
nuevo telememorándum.
automáticamente cuando pasa la fecha.
seguida aparece la palabraýC;II7=;5
Modo de calculadora
6. Para introducir los caracteres oprima el botón
FWD o REV o la tecla correspondido para
seleccionar el carácter deseado. Oprima el
botón SET/SEL para mover el cursor.±
Si oprime una tecla de función incorrecta
•
(+, -, x, o ), simplemente oprima la correcta
÷
y continúe.
/QFQ"FG"ECNEWNCFQTC
1. Oprima repetidamente el botón MODE hasta
• El resultado del cálculo no puede excederse
7. Para almacenar el mensaje oprima el botón
que aparezcan la abreviatura 97B9ýy &.
de ocho dígitos a la izquierda del punto
MODE.
decimal.
2. Para la operación de cálculo oprima el teclado
A la hora programada, en el renglón superior de la
pantalla, en la fecha, aparece la abreviatura CI=$ýA
la hora programada, la hora deseada y el mensaje
aparecen para recordarle de la cita. Para regresar
al despliegue de la hora normal oprima
numérico.±
Cambio de la pila
• Paralograr un funcionamiento óptimo y una
Para reinicializar a &, en cualquier momento
oprima el botón SET/SEL.
larga duración, le recomendamos usar una
pila de litio RadioShack.
%CODKQ"FG"NC"RKNC
• Para evitar la pérdida de datos, lleve a cabo
El reloj viene con una pila de litio CR 2025 tipo botón
como fuente de corriente. Cuando se oscurezca la
pantalla o se debilite el sonido, cambie la pila.
el cambio de la pila dentro de un período de
repetidamente el botón MODE.
un minuto y no oprima ningún botón durante
el proceso. Si se retira la pila durante más
de un minuto, o si se oprime cualquier botón
durante el proceso de cambio, se
Para revisar el programa de actividades, oprima
repetidamente el botón FWD o REV en el modo de
programación de actividades. En seguida aparece
.±
R
1. Con un destornillador Phillips pequeño (no
viene incluido) retire los cuatro tornillos de la
tapa posterior del reloj y después quítela.
restablecen los valores originales de fábrica
de todos los datos.
la abreviatura
para indicar que está activado el
d
modo de programación de actividades.
2. Retire la tira aislamiento de plastico y luego
con el destornillador Phillips retire los dos
tornillos de la tapa de la pila y después quítela.
"#&8'46'0%+#"
• Mantenga las pilas tipo botón fuera del
alcance de los niños. La deglución de una
pila tipo botón puede causar la muerte.
Para modificar el mensaje, oprima repetidamente
el botón FWD o REV para avanzar al mensaje que
desea modificar. Oprima repetidamente el botón
SET/SEL hasta que aparezca la palabra ;:?J5ý
Oprima el botón FWD y después repita los pasos 3
al 7 para modificar el mensaje.
R
R
3. Retire la pila vieja e instale una nueva, con el
lado positivo (+) orientado hacia arriba.
• Deseche las pilas viejas con prontitud y de
manera adecuada. No las queme ni las
entierre.
4. Vuelva a colocar la tira aislamiento de
plastico. No faltar de insertar los dos muelles
a través de los agujeros de la tira.
Para borrar el mensaje, oprima repetidamente el
botón SET/SEL hasta que la palabra :;B;J;5ý
aparezca. Oprima el botón FWD. En seguida
aparecen las letras O%D5. Para confirmar la
operación de borrado oprima nuevamente el botón
FWD.
5. Después de asegurar la tapa de la pila con sus
tornillos, vuelva a colocar la tapa posterior y
fíjela con los tornillos correspondientes.
."24'%#7%+¦0".
Solamente utilice una pila nueva del tamaño
requerido y del tipo recomendado.
, oprima
Para agregar un nuevo mensaje
repetidamente el botón SET/SEL hasta que
08A02
63-5026
Impreso en China
|