Manual del
Usuario del
Televisor
TOCOM 1635689A
La nueva era del entretenimiento.
Contenido
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones...........................................3
Protéjase de Sacudidas Eléctricas ............................................................................................................................... 3
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento ............................................................................ 3
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido ...................................................... 3
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor ...................................................... 3
Utilice Iluminación Indirecta ........................................................................................................................................ 3
Cables Necesarios para Conectarle Componentes a su Televisor ...................................................................... 3
TV + Lector de DVD + VCR ..........................................................................................................4
Explicación de los Conectores......................................................................................................5
La Parte Frontal de su Televisor ..................................................................................................6
Conectores de Entrada Frontales ................................................................................................................................ 6
Botones del Panel Frontal ............................................................................................................................................. 6
Enchufe el Televisor ......................................................................................................................7
Instale las Pilas del Control Remoto ...........................................................................................7
Cómo Usar el Control Remoto para Completar el Ajuste Inicial ..............................................7
Encienda el Televisor.....................................................................................................................7
Complete la Instalación ................................................................................................................7
Autoinstalación ................................................................................................................................................................ 8
Capítulo 2: Uso del Control Remoto
Descripción de los Botones para el Modo TV .............................................................................9
Descripción de los Botones para los Modos DVD y VCR............................................................9
Uso del Botón INPUT .................................................................................................................................................... 10
Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Componentes ..............................10
Averigüe si Necesita Programar el Control Remoto ............................................................................................ 10
Cómo Programar el Control Remoto ........................................................................................................................ 10
Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo .................................................................................... 12
Códigos del Control Remoto ..................................................................................................... 12
Capítulo 3: Uso de las Funciones del TV
Emblema de los Canales ............................................................................................................ 14
Por Qué Debe Usar la Función de Autosintonía...................................................................... 14
Cómo Configurar la Función de Autosintonía ....................................................................................................... 14
Control de Padres y V-Chip ....................................................................................................... 15
Cómo Funciona la V-Chip ........................................................................................................................................... 16
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU. ............................................................................................................ 16
Sistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de Canadá .............................................................................. 16
Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de Canadá ........................................................................... 17
Límite de Clasificación para TV de V-Chip EE.UU................................................................................................. 18
Bloqueo de Temas de Contenido Específico........................................................................................................... 19
Visualización de Temas de Contenido Específico ................................................................................................. 19
1
Contenido
Bloqueo de las Clasificaciones de V-Chip Canadá ............................................................................................... 20
Límite de Clasificación de Películas ......................................................................................................................... 20
Bloqueo de Programas Exentos de V-Chip ............................................................................................................. 20
KidPass .............................................................................................................................................................................. 21
V-Chip Activo.................................................................................................................................................................. 21
Teclado Bloqueado ........................................................................................................................................................ 21
Cambiar Contraseña ..................................................................................................................................................... 21
Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
Menú de Sonido ......................................................................................................................... 22
Menú de Imagen......................................................................................................................... 22
Menú de Instalación .................................................................................................................. 23
Menú de Control de Padres ....................................................................................................... 24
Menú del Reloj ........................................................................................................................... 24
Capítulo 5: Información Adicional
Resolución de Problemas ........................................................................................................... 25
Cuidado y Limpieza .................................................................................................................... 27
Garantía Limitada ...................................................................................................................... 27
Información sobre los Accesorios ............................................................................................. 29
2
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
•
•
•
Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica.
Apague el televisor y/o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables.
Asegúrese de que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección
Importantes Instrucciones de Seguridad incluida de forma separada.
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento
•
No obstruya por ningún motivo los orificios de ventilación presentes en cualquiera de los componentes. Disponga
estos de tal manera que el aire circule libremente.
•
•
•
No apile los componentes uno sobre otro.
Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la ventilación sea adecuada.
Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que el aire
caliente no pase a otros componentes.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido
•
Introduzca cada cable firmemente en el conector correspondiente.
•
Si va a colocar componentes encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados de la parte
posterior del televisor, no por el centro.
•
Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables bifilares alejados
de los cables para audio y video.
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor
Escoja cuidadosamente el lugar donde colocará su televisor. Coloque el televisor en un apoyo o base del tamaño y
resistencia adecuados para evitar que se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto
podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de
Seguridad incluida de forma separada.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre la pantalla.
Utilice una iluminación débil o indirecta.
Cables Necesarios para Conectarle Componentes a su Televisor
Las siguientes ilustraciones muestran los cables necesarios para efectuar las conexiones presentadas en este manual.
Cable coaxial
Cable de S-Video
Cables de video de componente (Y, Pb, Pr)
Cables de audio y video
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 1
3
Conexiones y Configuración
TV (Panel Posterior)
VCR
R
L
VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT TO TV
CH3
CH4
OUT
IN
R
R
L
L
R AUDIO L/MONO VIDEO
2
IN FROM ANT
Pb
Y
Pr
TV ANT
3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO IN
Desde el Cable
o la Antena
1D
1B
1A
DVD
1C*
OUT
Pr
Pb
Y
R
L
VIDEO
S-VIDEO
* Si usted conecta un cable de S-Video, debe acoplar los cables de
audio a los conectores VIDEO 1 AUDIO en la parte posterior del
TV, no en los conectores VIDEO 2 AUDIO.
TV + Lector de DVD + VCR
1. Conecte el Lector de DVD al TV.
A. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores VIDEO 2 R y L/MONO AUDIO en la parte posterior
del televisor y a los conectores de salida de audio del Lector de DVD.
B. Si su Lector de DVD tiene conectores de salida para componentes (Y, Pb, Pr), conecte tres cables clasificados
para componentes a los conectores Y, Pb, Pr en el Lector de DVD y a los conectores VIDEO 2 Y, Pb, Pr en la
parte posterior del televisor. Si su Lector de DVD no tiene conectores Y, Pb, Pr, vaya al punto C.
- O -
C. Si su Lector de DVD tiene un conector S-Video, conecte un cable de S-Video al conector S-Video del Lector de
DVD y al conector S-VIDEO IN en la parte posterior del TV. Si su Lector de DVD no tiene un conector S-Video,
vaya al punto D.
Nota: Si usted conecta un cable de S-Video, debe acoplar los cables de audio a los conectores VIDEO 1 AUDIO en la parte posterior del TV,
no en los conectores VIDEO 2 AUDIO.
- O -
D. Conecte un cable de video (amarillo) al conector de salida de video en el Lector de DVD y al conector VIDEO 2
VIDEO en la parte posterior del televisor.
2. Conecte el televisor a la VCR.
Acople un cable coaxial al conector TV ANT del televisor y al conector de salida de la VCR (a veces identificado
como OUT TO TV).
Nota: Si su VCR tiene conectores de salida de A/V, puede conectar el TV a la VCR mediante cables de audio y video para mayor calidad.
3. Asegúrese que el cable o la antena estén conectados a su VCR.
Conecte el cable coaxial desde su salida de cable o antena a la entrada de antena en la VCR.
Vaya a la página 7
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
4
Capítulo 1
Conexiones y Configuración
Explicación de los Conectores
Esta sección describe los conectores que puede utilizar para hacer las conexiones.
Hay varias maneras de conectarle componentes a su televisor.
TV ANT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal desde la antena, cable,
aparato de cable, o si está utilizando el ejemplo de la página 4, una VCR.
VIDEO 1
VIDEO, AUDIO R y L/MONO Le permite conectar un componente tal
como una VCR, un Lector de DVD o un reproductor de discos láser.
L/MONO
VIDEO
•
•
•
•
R AUDIO (DERECHO) Permite la conexión de audio derecha.
R
Generalmente, este conector de audio es rojo.
AUDIO
S-VIDEO IN
L/MONO AUDIO (IZQUIERDO) Permite la conexión de audio
izquierda. Generalmente, este conector de audio es blanco.
VIDEO Permite una conexión de video compuesta.
Generalmente, este conector de video es amarillo.
S-VIDEO IN Permite obtener una imagen de mayor calidad que
los conectores de video ya que así se separa la porción a colores
de la señal de la porción a blanco y negro. Al hacer la conexión
S-VIDEO IN, cerciórese de conectar los cables de audio izquierdo
y derecho a los conectores de entrada L/MONO y R AUDIO.
VIDEO 2
R AUDIO L/MONO VIDEO
VIDEO, AUDIO R y L/MONO y Y, Pb, Pr Le permite conectar una
fuente de video de componente, tal como un Lector de DVD.
•
Y, Pb, Pr Permite obtener una imagen de óptima calidad
ya que la señal de video se divide en tres. Para esta conexión, use
tres cables clasificados para video. Si está usando VIDEO 2 Y, Pb,
Pr, asegúrese de conectar los cables de audio izquierdo y derecho
a los conectores de entrada VIDEO 2 AUDIO.
Pb
Y
Pr
•
R AUDIO (DERECHO), L/MONO y VIDEO Su descripción es igual
que la de VIDEO 1.
AUDIO/VIDEO OUTPUT Le permite conectar un amplificador
o receptor de audio para un sonido de mayor calidad.
R
VIDEO
L
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 1
5
Conexiones y Configuración
La Parte Frontal de su Televisor
Conectores de Entrada Frontales
Para su conveniencia, el TV cuenta con conectores de entrada
frontales: un juego de entradas de audio/video y un conector para
audífonos. Estos conectores se encuentran en la parte frontal del
televisor detrás de la puerta de acceso. Para acceder al componente
que conectó a la parte frontal del TV, oprima el botón INPUT del
control remoto hasta que en la pantalla aparezca el término FRNT.
Los conectores son ideales para acoplar una consola de videojuegos o
una cámara de video.
M
E
N
U
/
O
K
C
H
CH
VOL
VOL
POWER
Nota: Al conectar un componente que tenga sólo un conector de audio, tal
como cámaras de video, utilice el conector AUDIO L/MONO para escuchar el
audio.
A
UD
I
O
V
ID
EO
R
L/MONO
L/MONO y R AUDIO Recibe las señales de audio de otro
componente, por ejemplo, VCR, cámara de video o consola
de videojuegos.
VIDEO Recibe las señales de video de otros componentes,
por ejemplo, VCR, cámara de video o consola de videojuegos.
Botones del Panel Frontal
Si no puede ubicar su control remoto, puede usar los botones
del panel frontal del televisor para manejar muchas de sus funciones.
MENU/OK Hace que aparezca el menú principal. En el sistema de
menús, selecciona los elementos resaltados.
CH v Explora la lista actual de canales en orden descendente. En el
sistema de menús, actúa como el botón de flecha hacia abajo del
control remoto y ajusta los controles del menú.
v
CH
Explora la lista de canales en orden ascendente. En el sistema
de menús, actúa como el botón de flecha hacia arriba del control
remoto y ajusta los controles del menú.
VOL < Reduce el volumen. En el sistema de menús, actúa como el
botón de flecha hacia la izquierda del control remoto y ajusta los
controles del menú.
VOL > Aumenta el volumen. En el sistema de menús, actúa como el
botón de flecha hacia la derecha del control remoto y ajusta los
controles del menú.
POWER Enciende y apaga el televisor.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
6
Capítulo 1
Conexiones y Configuración
Enchufe el Televisor
Conecte el extremo del cable de corriente al contacto a tierra de la pared. Introduzca
totalmente el enchufe en la toma de alimentación eléctrica.
Instale las Pilas del Control Remoto
•
Retire la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior del control remoto
empujándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera.
•
•
Introduzca 2 pilas “AAA” nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
Vuelva a colocar la tapa.
Cómo Usar el Control Remoto para Completar
el Ajuste Inicial
ON OFF
DVD
VCR
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se
desplaza por los menús en pantalla. El principio es el mismo
para todas las pantallas de menú: resalte su opción y selecciónela.
TV
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de flecha del
control remoto a fin de resaltar uno de los elementos enumerados en
la pantalla. Utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para
subir o bajar. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la
derecha para desplazarse en ese sentido.
CH
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
MENU
Flechas
OK
Para seleccionar el elemento resaltado, oprima OK.
Nota: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca del resto de los
elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o de otro color).
Botón OK
SKIP
PRESETS
Encienda el Televisor
Oprima TV en el control remoto, u oprima POWER en el panel frontal
del TV.
Nota: Al oprimir el botón TV, no sólo se enciende el TV sino que se pone el
control remoto en el modo TV. El “modo TV” significa que los botones del
control remoto manejan las funciones del televisor.
Complete la Instalación
INSTALACION
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir sus funciones
adecuadamente. La primera vez que encienda su TV, aparecerá la
pantalla INSTALACION con Idioma resaltado. El idioma por omisión es
English. Para seleccionar otro idioma, oprima el botón de flecha
hacia la derecha en el control remoto.
Regresar
Autoinstal.
Subtitulos
Autosintonia
Idioma
. . .
. . .
. . .
English . . .
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 1
7
Conexiones y Configuración
Autoinstalación
AUTOINSTALACION
Esta parte de la configuración le permite al TV buscar todos los
canales accesibles a través de su antena o sistema de TV por cable. A
esto se le conoce también como autoprogramación.
Regresar
Recepción
Iniciar
Cable. . .
Canal
1. Resalte AUTOINSTALACION y oprima OK.
2. La opción de Recepción está establecida en Cable. Para cambiar
la opción a Antenna, oprima el botón de flecha hacia la derecha
y después OK.
3. Oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Iniciar.
Oprima OK para comenzar la autoinstalación.
Una vez haya concluido la autoinstalación, puede comenzar a ver TV.
Para obtener información sobre cómo personalizar sus canales u
opciones de menú, vaya al Capítulo 4.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
8
Capítulo 1
Capítulo 2: Uso del Control Remoto
Indicador
Descripción de los Botones para el Modo TV
(0-9) Botones numéricos Introduzca los números de canal y ajuste la hora directamente a
través del control remoto.
ON OFF
DVD
VCR
TV
Para introducir un canal de un solo dígito, oprima el cero primero. Para introducir un canal de
dos dígitos, oprima los dos dígitos y espere un retraso de varios segundos. Esto sucede en caso
de que desee ingresar un tercer dígito.
CH
VOL
MUTE GO BACK
Flechas Se utilizan para resaltar diferentes elementos en el menú del TV y ajustar los
controles del menú.
CLEAR
MENU
Indicador Indica el funcionamiento del modo de programación cuando se programa
el control remoto para controlar componentes. Se enciende cuando usted oprime un botón
válido en el control remoto. Parpadea cuando se oprime un botón y las pilas están
desgastadas.
OK
SKIP
PRESETS
CC
INFO
GUIDE
2
1
4
7
3
6
9
CC Alterna entre subtítulos sí y no.
5
8
0
CH + o CH - Explora la lista actual de canales en orden ascendente o descendente. Oprima
una vez para cambiar de canal en orden ascendente o descendente; oprima y sostenga para
continuar cambiando de canal.
INPUT
ANTENNA
REVERSE
RECORD
FORWARD
PAUSE
PLAY
STOP
CLEAR Borra de la pantalla todo menú o presentación y lo regresa al modo de visualización
normal.
AGAIN
SPEED
ZOOM
OPEN CLOSE
GO BACK Retorna al canal anterior.
SEARCH
INFO Hace que aparezcan los emblemas de los canales.
INPUT Alterna entre fuentes de entrada disponibles (VID1/SVID1, VID2/CVID2, FRNT,
y el canal actual).
MENU Hace que aparezca el menú principal.
MUTE Reduce el volumen del TV a su nivel mínimo. Vuelva a oprimirlo para aumentar
nuevamente el volumen.
OK Si está en el sistema de menús, selecciona los elementos resaltados.
ON•OFF En el modo TV, enciende y apaga el TV. Si se encuentra en otro modo (VCR, DVD,
etc.) y programado, encenderá y apagará el componente.
PRESETS Las opciones de imagen se restablecen a sus ajustes originales.
SKIP Oprima una vez antes de cambiar canales y el TV esperará 30 segundos antes de
regresarlo al canal original. Oprima repetidamente para aumentar el lapso de tiempo.
TV Enciende el televisor y pone el control remoto en el modo TV. Muestra además el estado
actual.
VOL – o VOL + Reduce o aumenta el volumen del TV.
Descripción de los Botones para los Modos DVD y VCR
AGAIN En el modo DVD, vuelve a reproducir los últimos segundos del título que está
leyendo.
ANTENNA En el modo VCR, funciona como un botón TV/VCR.
DVD Pone el control remoto en modo DVD y, si se habilita la función de sintonización
automática, encenderá el TV y sintonizará el canal de entrada de video correcto.
GUIDE Si está manejando otro componente que tenga una guía, este botón sirve
para tener acceso a la guía en pantalla.
OPEN•CLOSE En el modo DVD, abre o cierra la bandeja de discos del Lector de DVD.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 2
9
Uso del Control Remoto
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE Si está programado, brinda control de
transporte para algunos VCR o Lectores de DVD controlables en forma remota.
SEARCH En el modo VCR, puede acceder a la función Búsqueda del Índice.
SPEED En el modo VCR, selecciona una velocidad de grabación.
VCR Pone el control remoto en modo VCR y, si se habilita la función de sintonización
automática, encenderá el TV y sintonizará el canal de entrada de video correcto.
ZOOM En el modo DVD, amplía la imagen.
Uso del Botón INPUT
Utilice el botón INPUT para desplazarse a través de los canales de entrada de video
disponibles y vea los componentes que ha conectado a su TV.
1. Asegúrese que el componente que desea ver esté encendido (ON).
2. Oprima INPUT para sintonizar una fuente de entrada de video disponible y ver el
componente.
3. Para regresar al canal anterior, continúe oprimiendo INPUT.
Cómo Programar el Control Remoto para Manejar
ON OFF
DVD
VCR
Otros Componentes
TV
Botón
ON•OFF
El control remoto universal puede programarse para controlar
la mayoría de las marcas de componentes que se pueden
manejar con control remoto. El control remoto ya se encuentra
programado para controlar la mayoría de los componentes RCA, GE y
Proscan.
Botones
de Lector de
DVD y VCR
CH
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
MENU
Notas: El botón TV no puede programarse en este control remoto.
OK
Puede ser que el control remoto no sea compatible con componentes de todas
las marcas y modelos. Podría además no manejar todas las funciones del
control remoto incluido con su componente.
SKIP
PRESETS
CC
INFO
GUIDE
2
Averigüe si Necesita Programar el Control Remoto
1
4
7
3
6
9
5
8
0
Para determinar si el control remoto universal necesita programarse para
manejar su componente, encienda el componente. Por ejemplo, para
programar el control remoto para una VCR, encienda la VCR. Apunte
el control remoto hacia la VCR y oprima el botón VCR. A
continuación, oprima ON•OFF o CH + (canal superior) o CH – (canal
inferior) para verificar si la VCR responde a las instrucciones del
control remoto. Si el componente no responde, es preciso volver a
programar el control remoto.
INPUT
ANTENNA
REVERSE
RECORD
FORWARD
PAUSE
PLAY
STOP
Botones
REVERSE
y PLAY
AGAIN
SPEED
ZOOM
OPEN CLOSE
SEARCH
Botón
STOP
Cómo Programar el Control Remoto
Hay dos formas de programar el control remoto:
•
•
búsqueda automática de códigos
programación directa
Utilizará estos botones cuando
programe el control remoto.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
10
Capítulo 2
Uso del Control Remoto
Cómo Utilizar la Búsqueda Automática de Códigos
Las siguientes instrucciones pueden utilizarse a fin de programar el control remoto
para manejar cada uno de sus componentes. Si desea detener la búsqueda automática de
códigos sin programar ningún componente, oprima CLEAR hasta que se apague el indicador
del control remoto.
1. Encienda el componente que desea manejar (VCR o Lector de DVD).
2. Oprima y sostenga el botón del componente que quiere programar (VCR o DVD). Sin dejar
de oprimir el botón del componente, oprima sin soltar el botón ON•OFF hasta que se
encienda el indicador del control remoto y suelte luego ambos botones.
3. Apunte el control remoto al componente. Oprima y suelte PLAY (la luz indicadora en el
control remoto parpadeará).
El control remoto comienza a buscar el código correcto para programar. Cuando la luz
indicadora deje de parpadear (luego de aproximadamente 5 segundos), oprima PLAY
nuevamente para indicarle al control remoto que busque el próximo conjunto de códigos.
Continúe oprimiendo PLAY hasta que el componente se apague o la luz indicadora en el
control remoto se apague. Si la luz indicadora se apaga, entonces todos los códigos para
un componente en particular se habrán probado una vez. Si el componente no se apaga,
entonces el control remoto no se puede programar para manejar ese componente.
Nota: Cada vez que oprima PLAY, el control remoto envía aproximadamente 10 conjuntos de códigos. Por
lo tanto, quizás tenga que oprimir el botón PLAY hasta 20 veces.
Si el componente que desea hacer funcionar sí se apaga:
1. Oprima y suelte el botón REVERSE y espere 2 segundos. Repita este paso hasta que vuelva
a ENCENDERSE el aparato.
2. Para terminar, oprima sin soltar STOP hasta que se apague el indicador del control
remoto.
Cómo Emplear la Entrada Directa
1. Encienda el componente que desea programar.
2. Busque la marca y el/los código(s) numérico(s) del componente en la lista de códigos
incluida en esta sección.
3. Oprima y sostenga el botón del componente que desea programar en el control remoto.
4. Introduzca el código de la lista de códigos para control remoto incluida en las siguientes
páginas. Si el indicador parpadea, usted ha ingresado un código inválido o el botón no es
programable.
5. Suelte el botón del componente.
6. Apunte el control remoto al componente. Oprima ON•OFF para ver si el componente
responde a los comandos. Si no es así, oprima de nuevo el botón correspondiente al
componente y luego el botón ON•OFF.
•
Si no obtiene resultados, repita estos pasos usando el siguiente código enumerado en la
lista para la marca de su aparato hasta que el aparato responda a las instrucciones del
control remoto.
•
Si prueba todos los códigos para la marca del componente y ninguno funciona, intente el
método de búsqueda automática de códigos. Si la búsqueda automática de códigos no
encuentra el código, el control remoto no es compatible con su componente.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 2
11
Uso del Control Remoto
Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo
Puesto que este control remoto universal puede manejar diferentes componentes, utiliza
modalidades de operación que se ponen en funcionamiento al oprimir el botón
correspondiente al aparato en cuestión. Por ejemplo, si usted desea que el control remoto
maneje el TV, tendrá que oprimir el botón TV para que el control remoto pase a la modalidad
de TV antes de que usted pueda hacerla funcionar mediante el control remoto.
1. Oprima el botón correspondiente al componente (Lector de DVD, TV, VCR) para hacer
funcionar el control remoto para ese componente.
2. Oprima ON•OFF para ENCENDER o APAGAR el componente.
3. Utilice los botones del control remoto que corresponden al funcionamiento del
componente.
Nota: Si continúa oprimiendo botones y no pasa nada, probablemente el control remoto está en el modo
incorrecto. Usted debe oprimir el botón del componente que corresponde al componente que desea manejar
(por ejemplo, si desea manejar la VCR, oprima VCR en el control remoto para poner el control remoto en el
modo VCR).
Códigos del Control Remoto
Códigos de Videograbadoras
Programable para el botón VCR.
Funai ....................................................................................... 2026
Admiral .................................................................................... 2132
Adventura ................................................................................ 2026
Aiko .......................................................................................... 2027
Aiwa ......................................................................................... 2026
Akai ................. 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2111, 2112, 2113
American High........................................................................ 2021
Asha ......................................................................................... 2013
Audio Dynamics ........................................................... 2009, 2010
Audiovox ................................................................................. 2014
Bell & Howell ........................................................................... 2011
Beaumark................................................................................. 2013
Broksonic ...................................................................... 2012, 2025
Calix ......................................................................................... 2014
Candle ..................................................... 2013, 2014, 2015, 2016,
............................................................................. 2017, 2018, 2019
Canon .................................................................. 2021, 2022, 2114
Capehart......................................................................... 2020, 2110
Carver....................................................................................... 2062
CCE ................................................................................ 2027, 2061
Citizen ........................................................................... 2013, 2014,
............................................. 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2027
Colortyme ................................................................................ 2009
Colt ........................................................................................... 2061
Craig ......................................................... 2013, 2014, 2023, 2061
Curtis-Mathes....................................................2000, 2009, 2013,
................................... 2016, 2018, 2021, 2022, 2024, 2115, 2131
Cybernex ................................................................................. 2013
Daewoo .......... 2015, 2017, 2019, 2025, 2026, 2027, 2028, 2110
Daytron ..................................................................................... 2110
DBX ................................................................................ 2009, 2010
Dimensia ........................................................................ 2000, 2131
Dynatech.................................................................................. 2026
Electrohome ................................................................. 2014, 2029
Electrophonic .......................................................................... 2014
Emerson ............................. 2012, 2014, 2015, 2021, 2024, 2025,
..........2026, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034,2035, 2036,
..........2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042,2044, 2045, 2046,
............................................2047, 2065, 2113, 2116, 2117, 2130
Fisher ............. 2011, 2023, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2118
Fuji ................................................................................. 2021, 2119
Garrard.................................................................................... 2026
GE ...................................................................... 2000, 2001, 2013,
............................................ 2021, 2022, 2053, 2115, 2120, 2131
Goldstar .................................................. 2009, 2014, 2018, 2054
Gradiente ................................................................................ 2026
Harley Davidson .................................................................... 2026
Harman Kardon ..................................................................... 2009
Harwood ................................................................................. 2061
Headquarter .............................................................................2011
Hitachi ........................................................................ 2055, 2056,
........................................................ 2057, 2107, 2111, 2120, 2122
Hi-Q......................................................................................... 2023
Instant Replay ........................................................................ 2021
JCL ........................................................................................... 2021
JC Penney ............................................... 2009, 2010, 2011, 2013,
..................................................... 2014, 2021, 2022, 2055, 2056,
....................................................... 2058, 2059, 2060, 2107, 2118
Jensen ................................................................ 2055, 2056, 2111
JVC ...................................... 2009, 2010, 2011, 2018, 2111, 2123
Kenwood ................... 2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2111, 2123
KLH.......................................................................................... 2061
Kodak ............................................................................2014, 2021
Lloyd ....................................................................................... 2026
Logik ....................................................................................... 2061
LXI ........................................................................................... 2014
Magnavox ....................................................... 2021, 2022, 2062,
....................................................... 2063, 2104, 2105, 2108, 2124
Magnin.................................................................................... 2013
Marantz......... 2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2021, 2062, 2064
Marta....................................................................................... 2014
Masushita ............................................................................... 2021
Mei .......................................................................................... 2021
Memorex....... 2011, 2013, 2014, 2021, 2023, 2026, 2104, 2132
MGA ................................................................... 2029, 2065, 2113
MGN Technology................................................................... 2013
Midland................................................................................... 2053
Minolta .............................................................. 2055, 2056, 2107
Mitsubishi ............. 2029, 2055, 2056, 2065, 2066, 2067, 2068,
............ 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2106, 2113, 2123
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
12
Capítulo 2
Uso del Control Remoto
Códigos de Videograbadoras,
continuación
Montgomery Ward .................................................... 2075, 2132
Motorola ..................................................................... 2021, 2132
MTC ............................................................................. 2013, 2126
Multitech .................................... 2013, 2016, 2026, 2053, 2061
NEC............................................... 2009, 2010, 2011,2016, 2018,
............................................ 2064, 2076, 2078, 2079, 2111, 2123
Nikko ...................................................................................... 2014
Noblex.................................................................................... 2013
Olympus ................................................................................. 2021
Optimus....................................................................... 2014, 2132
Optonica ................................................................................ 2096
Panasonic ......................... 2021, 2022, 2109, 2125, 2126, 2127
Pentax ..........................................2016, 2055, 2056, 2107, 2120
Pentex Research.................................................................... 2018
Philco .....................................................2021, 2022, 2062, 2063
Philips .................................................... 2021, 2062, 2096, 2124
Pilot ........................................................................................ 2014
Pioneer ........................................ 2010, 2055, 2080, 2081, 2123
Portland .................................................. 2016, 2017, 2019, 2110
Proscan ............................................................. 2000, 2001, 2131
Protec ..................................................................................... 2061
Pulsar ..................................................................................... 2104
Quarter ....................................................................................2011
Quartz .....................................................................................2011
Quasar ...............................................................2021, 2022, 2125
RCA ...................... 2000, 2001, 2003, 2013, 2021, 2055, 2056,
.................. 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089,
....................... 2090, 2091, 2107, 2115, 2120, 2125, 2131, 2133
Radioshack/Realistic ............................ 2011, 2013, 2014, 2021,
.................... 2022, 2023, 2026, 2029, 2049, 2050, 2096, 2132
Radix ...................................................................................... 2014
Randex ................................................................................... 2014
Ricoh ...................................................................................... 2128
Runco ..................................................................................... 2104
Samsung ........................... 2005, 2013, 2015, 2033, 2053, 2112
Sanky ........................................................................... 2104, 2132
Sansui ..................................................... 2010, 2092, 2111, 2123
Sanyo ................................................................ 2011, 2013, 2023
Scott ............ 2012, 2015, 2025, 2032, 2038, 2065, 2093, 2116
Sears ............................................ 2011, 2014, 2021, 2023, 2048,
............................... 2049, 2050, 2051, 2055, 2056, 2107, 2118
Sharp ..................... 2017, 2029, 2094, 2095, 2096, 2097, 2132
Shintom .................................................2004, 2056, 2061, 2098
Shogun................................................................................... 2013
Signature ............................................................................... 2132
Singer ................................................................ 2021, 2061, 2128
Sony ....................................................... 2004, 2098, 2099, 2119
STS ............................................................................... 2021, 2107
Sylvania ................ 2021, 2022, 2026, 2062, 2063, 2065, 2124
Symphonic ............................................................................ 2026
Tandy ......................................................................................2011
Tashiko ................................................................................... 2014
Tatung ..................................................................................... 2111
TEAC ................................................................. 2026, 2085, 2111
Technics ....................................................................... 2021, 2109
Teknika ........................................ 2014, 2021, 2026, 2100, 2129
TMK .................................................................. 2013, 2024, 2047
Toshiba................... 2015, 2049, 2051, 2055, 2065, 2093, 2116
Totevsion .................................................................... 2013, 2014
Unitech................................................................................... 2013
Vector Research .................................... 2009, 2010, 2015, 2016
Victor ..................................................................................... 2010
Video Concepts ........................... 2009, 2010, 2015, 2016, 2113
Videosonic ................................................................................. 2013
Wards ........................................................ 2013, 2014, 2015, 2021,
........................................... 2023, 2026, 2029, 2055, 2056, 2061,
.................................... 2096, 2101, 2102, 2103, 2107, 2116, 2132
XR-1000 .............................................................. 2021, 2026, 2061
Yamaha ............................................. 2009, 2010, 2011, 2018, 2111
Zenith ...............................................2004, 2098, 2104, 2119, 2128
Códigos de Lectores de DVD
Programable para el botón DVD.
Aiwa ...........................................................................................3009
Apex ................................................................................ 3023, 3024
GE ...............................................................................................3000
Hitachi .......................................................................................3008
JVC .................................................................................. 3002, 3010
Konka ............................................................................... 3011, 3012
Magnavox .................................................................................3003
Mitsubishi ..................................................................................3004
Panasonic .................................................................................. 3013
Philips ....................................................... 3003, 3019, 3021, 3022
Pioneer .......................................................................................3005
Proscan ......................................................................................3000
RCA ................................................................................. 3000, 3001
Samsung ....................................................................................3025
Sanyo ......................................................................................... 3014
Sony ..................................................................... 3006, 3015, 3016
Toshiba................................................................. 3007, 3017, 3020
Zenith ......................................................................................... 3018
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 2
13
Capítulo 3: Uso de las Funciones del TV
Emblema de los Canales
Si oprime el botón INFO o TV del control remoto pueden aparecer
varios elementos en pantalla. Esta pantalla se denomina Emblema de
los Canales. La siguiente lista describe los artículos presentes en la
pantalla del Emblema de los Canales (de izquierda a derecha y de
arriba a abajo).
SAP
Aparece si el canal actual transmite
información de SAP (Programa de
Audio Secundario).
KidPass: 2:24
SKIP: 0:30
CC
SAP
Estéreo
06 ABCDEF
07:18am
X
Aparece si se ha activado la V-Chip.
KidPass: 2:24
CC
Aparece cuando se ajusta KidPass y
el tiempo restante.
Aparece si en el canal actual está
disponible la función de Subtítulos.
Estéreo o Mono
Aparece la palabra Estéreo si el canal
actual es transmitido con sonido
estereofónico.
Mono aparece cuando el canal actual
se transmite en sonido monofónico.
Skip: 0:30
Corresponde al botón SKIP. Muestra la
cantidad de tiempo restante antes de que
el TV vuelva a cambiar al canal anterior.
07:18 am
Muestra la hora actual.
06 ABCDEF
Muestra el canal actual y el nombre
asignado al canal.
Se muestra si se desactiva el sonido.
X
Por Qué Debe Usar la Función de Autosintonía
La función de autosintonía sintoniza el televisor en el canal correcto para diferentes
componentes que Ud. le haya conectado (por ejemplo, una VCR, Lector de DVD, etc.). Cuando
configura la autosintonía en el sistema de menús, no necesita recordar cambiar el TV al canal
3, por ejemplo, cuando desea ver la cinta en su VCR.
Cómo Configurar la Función de Autosintonía
La forma en que se establece la función de autosintonía en el menú del televisor corresponde
a los botones de los componentes y a la manera en que se ha conectado cada componente al
televisor. Al establecer la autosintonía, usted le indica al televisor cuál canal sintonizar
cuando oprime el botón VCR o DVD en el control remoto.
1. Oprima MENU (aparece MENÚ PRINCIPAL).
2. Resalte Instalación y oprima OK en el control remoto.
3. Resalte Autosintonía y oprima OK.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
14
Capítulo 3
Uso de las Funciones del TV
4. Seleccione el canal que desea establecer:
VCR1 Le permite ajustar el canal que el TV sintoniza cuando usted oprime
el botón VCR.
VCR2 No se encuentra disponible con su control remoto.
SAT/CABLE No se encuentra disponible con su control remoto.
DVD Le permite ajustar el canal que el TV sintoniza cuando usted oprime
el botón DVD.
5. Oprima el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar la elección que corresponda
a la manera en que el componente está conectado al televisor.
A continuación se proporciona información sobre las opciones y una explicación breve:
N/A Seleccione esta opción si no tiene este componente conectado
AUTOSINTONIA
al televisor, o si no desea que el televisor sintonice automáticamente
el canal correcto cuando use este componente.
Regresar
VCR1
VID1 . . .
VID1 . . .
CH02 . . .
CH03 . . .
CH02 (SAT/CABLE - No se encuentra disponible con su control
remoto.)
VCR2
SAT/CABLE
DVD
CH03 ó 04 El componente está conectado al conector TV ANT
ubicado en la parte posterior del TV y usted desea que el televisor
sintonice el canal 3 ó 4 cuando oprime el botón correspondiente en
el control remoto. Recordatorio: asegúrese de que el interruptor de
canal 3/4 del componente esté establecido en canal correcto.
VID1 El componente está acoplado al conector VIDEO 1 VIDEO
o S-VIDEO IN en la parte posterior del TV y usted desea que el
televisor sintonice un canal de entrada de video cuando oprime el
botón correspondiente.
VID2 El componente está acoplado al conector VIDEO 2 VIDEO
o Y, Pb, Pr en la parte posterior del TV y usted desea que el televisor
sintonice un canal de entrada de video cuando oprime el botón
correspondiente.
FRNT (Entrada Video Frontal) El componente está acoplado al
conector VIDEO ubicado en la parte frontal del televisor y usted
desea que el TV sintonice el canal de entrada de video frontal cuando
oprime el botón correspondiente.
Control de Padres y V-Chip
Las opciones del menú de V-CHIP EE.UU. involucran el conjunto de programas incluido en su
televisor (conocido como V-Chip) el cual le permite bloquear los programas y películas de
televisión según su contenido de violencia, sexo u otra función que usted juzgue inadecuada
para sus hijos.
Después de bloquear los programas, usted puede desbloquear los programas mediante
la introducción de una contraseña.
Como opción predeterminada, el software ubicado dentro del TV está desactivado. Para
instrucciones sobre cómo encender la V-Chip, vaya a la página 21.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 3
15
Uso de las Funciones del TV
Cómo Funciona la V-Chip
La V-Chip lee la clasificación del programa basada en la edad (TV-MA, TV-14, etc.) y los temas
del contenido [(Violencia (V), Conversaciones de Adultos (L), etc.)]. Si usted no ha bloqueado
la clasificación y/o los temas del contenido que los programas contienen, usted recibirá el
mensaje Este canal no ha sido aprobado para visualización. Cambie de canal u oprima OK
para ingresar la contraseña y desactivar temporalmente el Control de Padres.
Las emisoras no están en la obligación de suministrar los temas del contenido por
lo cual los programas que no incluyan información sobre el tema de su contenido serán
bloqueados sólo si usted bloqueó su clasificación basada en la edad. Pueden bloquear además
programas que han sido designados como No Clasificados y programas considerados Sin
Clasificar. A continuación se indican las clasificaciones basadas en la edad y los temas del
contenido televisivo que usted puede bloquear:
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU.
TV-MA (Sólo para adultos) Específicamente diseñado para ser visto por adultos y quizá sea
inadecuado para menores de 17 años. Contiene uno o más de los siguientes temas: lenguaje
indecente y grosero (L), actividad de carácter sexual (S) o violencia vívida (V).
TV-14 (Se les advierte firmemente a los padres) Contiene material que muchos padres
podrían considerar inadecuado para menores de 14 años. Se les insta firmemente a los padres
a vigilar más cuidadosamente este programa y a no dejar que menores de 14 años lo vean sin
supervisión. Este programa contiene uno o más de los siguientes temas: diálogos
intensamente sugerentes (D), lenguaje vulgar y subido de tono (L), situaciones de carácter
sexual (S) o violencia intensa (V).
TV-PG (Se sugiere la orientación de los padres) Contiene material que algunos padres
pueden considerar inadecuado para los niños. Muchos padres pueden querer verlo junto con
sus hijos. Este programa contiene uno o más de los siguientes temas: algunos diálogos
intensamente sugerentes (D), lenguaje vulgar poco frecuente (L), algunas situaciones de
carácter sexual (S) o violencia moderada (V).
TV-G (Para todo público) La mayoría de los padres podría considerar este programa
adecuado para cualquier edad. Contiene pocos diálogos (D) o situaciones de carácter sexual
(S) o ninguno, sin lenguaje subido de tono (L), o poca violencia o ninguna (V).
TV-Y7 (Dirigido a niños de 7 años y mayores) Diseñado para niños cuya edad sea 7 años o
más. Quizá sea más adecuado para niños que ya hayan alcanzado la madurez suficiente para
discernir entre la ficción y la realidad. Los temas y elementos de este programa pueden
contener violencia de ficción moderada (FV) o violencia cómica, o pueden asustar a los
menores de 7 años.
TV-Y (Para todos los niños) Los temas y elementos de este programa están diseñados para
un público joven que incluya niños entre 2 y 6 años de edad. No se cree que pueda asustar a
los niños más pequeños.
Sistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de Canadá
18+ (Adultos) Programación diseñada para adultos de 18 años y mayores. Podría contener
elementos de violencia, lenguaje y contenido de carácter sexual que quizás sea inadecuado
para menores de 18 años. Lineamientos sobre violencia: Podría contener violencia esencial
para el desarrollo de la trama, los personajes o el tema, diseñada para adultos. Otros
lineamientos sobre el contenido: Podría contener lenguaje vívido y representaciones explícitas
de desnudos y/o de carácter sexual.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
16
Capítulo 3
Uso de las Funciones del TV
14+ (Audiencia de 14 años y mayores) La programación contiene temas o contenido
que podría ser inadecuado para menores de 14 años. Se les insta firmemente a los padres
a ejercer discreción si permiten que preadoloscentes y adolescentes jóvenes vean estos programas.
Lineamientos sobre violencia: Podría contener escenas de violencia intensa. Podría tratar sobre temas
para adultos y asuntos sociales de una manera realista. Otros lineamientos sobre el contenido: Podría
contener escenas de desnudos y/o actividad de carácter sexual. Podría utilizarse lenguaje profano con
regularidad.
PG (Orientación de los padres) Programación diseñada para todo público pero podría ser inadecuada
para los niños (menores de 8 años). Los padres podrían considerar parte del contenido inadecuado para
visualización no supervisada por parte de niños entre las edades de 8 a 13 años. Lineamientos sobre
violencia: Las descripciones de conflictos y/o agresiones serán limitadas o moderadas; podrían contener
violencia física, de ficción o sobrenatural. Otros lineamientos sobre el contenido: Podría contener
lenguaje profano moderado o lenguaje sugestivo reducido. Podría contener además algunas escenas de
desnudos.
G (Para todo público) Programación considerada aceptable para todas las edades. Aunque no
ha sido diseñada específicamente para niños, se entiende que los niños podrían formar parte
del público. Lineamientos sobre violencia: Incluirá un poco de violencia, ya sea física, verbal o
emocional. Se relacionará a temas que podrían asustar a niños pequeños, no describirá escenas reales
de violencia lo cual minimizará o disimulará los efectos de actos de violencia. Otros lineamientos sobre
el contenido: Podría contener algunas expresiones inofensivas, mas ningún lenguaje profano o
desnudos.
C8+ (Niños de 8 años y mayores) Programación usualmente considerada aceptable para
que niños de 8 años y mayores vean sin necesidad de contar con supervisión de un adulto.
Lineamientos sobre violencia: La violencia no se representará como la manera preferida, aceptable o
única de resolver conflictos ni alentará a los niños a imitar actos peligrosos que pudieran ver por
televisión. Las descripciones reales de violencia serán poco frecuentes, discretas, de poca intensidad y
presentarán las consecuencias de tales actos. Otros lineamientos sobre el contenido: No contendrá
lenguaje profano, desnudos ni contenido de carácter sexual.
C (Niños) Programación diseñada para niños menores de 8 años. Lineamientos sobre violencia: Se
presta cuidadosa atención a los temas que pudieran amenazar el sentido de seguridad y bienestar de
los niños. No contendrá escenas reales de violencia. Las descripciones de conducta agresiva serán poco
frecuentes y limitadas a las representaciones que son claramente imaginarias, cómicas o irreales. Otros
lineamientos sobre el contenido: No contendrá lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido de carácter
sexual.
Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de Canadá
18+ (Adultos) Programación diseñada para adultos solamente. Este programa contiene violencia
continua o escenas extremadamente violentas.
16+ (Audiencia de 16 años y mayores) Programación inadecuada para menores de 16 años.
Este programa contiene frecuentes escenas de violencia o escenas intensamente violentas.
13+ (Audiencia de 13 años y mayores) La programación podría ser inadecuada para niños menores
de 13 años. Este programa puede contener varias escenas violentas o una o más escenas lo
suficientemente violentas para lograr afectarlos. Se recomienda enfáticamente que niños menores de
13 años vean este tipo de programa en compañía de un adulto.
8+ (Audiencia de 8 años y mayores) No se recomienda para niños pequeños. Este programa
es adecuado para casi todo público, pero contiene violencia moderada u ocasional que podría perturbar
a niños pequeños. Por lo tanto, se recomienda que niños pequeños (menores de 8 años) quienes no
saben distinguir entre la realidad y la imaginación vean estos programas en compañía de un adulto.
G (Para todo público) Este programa es adecuado para público de todas las edades. No contiene
violencia, o la violencia que pudiera contener es mínima o se presenta de una manera humorística, en
forma de caricaturas, o de una manera irreal.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 3
17
Uso de las Funciones del TV
Límite de Clasificación para TV de V-Chip EE.UU.
CONTROL DE PADRES
El Límite de Clasificación para TV de V-Chip le permite decidir
cuáles programas de TV pueden o no pueden verse.
Para establecer los límites de programación del TV:
Regresar
V-Chip activo
V-Chip EE.UU.
. . .
AJUSTES V-CHIP EE.UU.
1. Seleccione Control de Padres del MENÚ PRINCIPAL (aparecerá
la pantalla CONTRASEÑA la primera vez que ingrese al menú
Control de Padres). Cree su contraseña con los botones
numéricos del control remoto.
Regresar
Clsf películas
. . .
. . .
Clasific. TV
CLASIFICACION TV
2. Resalte y seleccione V-Chip EE.UU. Luego seleccione Clasific.
Regresar
Estado
TV.
D
L
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
Ver
Ver
Ver
Ver
Ver
Ver
V
V
V
3. Una vez que esté en la pantalla CLASIFICACION TV, use los
botones de flecha y OK del control remoto para cambiar el
estado de clasificación de un programa de TV o tema del
contenido de Ver a Bloquear.
B
B
TV-Y7
TV-Y
V
4. Para que se active la Clasificación TV, encienda V-Chip activo
en el menú CONTROL DE PADRES (el cuadro muestra una
marca).
Para ver/bloquear programas
con esta clasificación: OK.
Las secciones a continuación le brindan más detalles sobre cómo
cambiar el estado de los límites de programa de TV.
Nota: Si olvida su contraseña puede restablecerla. Cerciórese de
que esté apagado el TV. Oprima y sostenga simultáneamente VOL<
en el panel frontal del TV y CLEAR en el control remoto durante
aproximadamente 5 segundos. Ingrese una contraseña nueva
la próxima vez que acceda al menú CONTROL DE PADRES.
Pantalla de Clasificación de V-Chip
A continuación se ilustra la posición de los elementos en la pantalla CLASIFICACIÓN TV.
Campo de Estado de la Clasificación
Le permite seleccionar si el límite del estado de la clasificación basada
en la edad a la izquierda es Ver o Bloquear.
Temas del Contenido
Indica los temas del contenido
CLASIFICACION TV
que puede bloquear o ver.
Regresar
Estado
D
L
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
Campo de
Clasificación
Le permite
seleccionar
de una lista las
clasificaciones
basadas en la
edad que puede
bloquear o ver.
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
Ver
Ver
Ver
Ver
Ver
Ver
V
V
V
Campos del
Estado del Contenido
Le permite seleccionar los
temas del contenido por
clasificación seleccionada y si
el estado actual del tema es
Ver (V) o Bloquear (B).
B
B
TV-Y7
TV-Y
V
Para ver/bloquear programas
con esta clasificación: OK.
Área de Ajustes de Clasificación
Le permite ver el estado actual de bloqueo/visualización
de clasificaciones basadas en la edad y contenido asociado.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
18
Capítulo 3
Uso de las Funciones del TV
Cómo Bloquear las Clasificaciones Basadas en la Edad
Jerarquía de Clasificaciones
Basadas en la Edad
Se pueden bloquear automáticamente todas las clasificaciones de
programas por sobre un nivel de clasificación basado en la edad.
TV-MA
TV-14
Sólo para adultos
Para bloquear programas con clasificaciones de mayor nivel:
Se les advierte firmemente
a los padres
1. Oprima los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hacia la clasificación con el nivel más bajo que usted
no desea que su niño vea.
2. Oprima el botón OK para alternar entre Ver y Bloquear. El estado
de la clasificación listada a la izquierda y de todas las
TV-PG
Se sugiere la orientación
de los padres
TV-G
TV-Y7
TV-Y
Para todo público
clasificaciones superiores cambia automáticamente a Bloquear.
3. Oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para
Para niños de 7 años y mayores
Para todos los niños
resaltar Regresar y oprima OK.
4. Encienda V-Chip activo en el menú CONTROL DE PADRES
(el cuadro muestra una marca) para que se active la Clasificación
TV.
Cómo Ver las Clasificaciones Basadas en la Edad
Después de bloquear las clasificaciones basadas en la edad,
usted puede cambiar algunas de las clasificaciones a Ver.
1. Oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar la clasificación con un estado de Bloqueo.
2. Oprima OK para seleccionar Ver.
Bloqueo de Temas de Contenido Específico
Se pueden bloquear programas en base a su contenido. (El contenido
está representado por D, L, S, V y FV en la pantalla.) Cuando bloquea
un tema de contenido para una clasificación particular, usted
automáticamente también bloquea ese tema de contenido para
todos los programas de clasificación mayor.
Temas del Contenido
D
L
Diálogo explícitamente sexual
Conversaciones de adultos
Situaciones de carácter sexual
Violencia
Para bloquear según el contenido del programa:
S
1. Determine los temas del contenido que desea bloquear.
V
2. Oprima el botón de flecha hacia abajo para desplazarse
hacia la clasificación cuyo tema del contenido usted desea
cambiar.
FV
Violencia de fantasía
3. Oprima el botón de flecha hacia la derecha para mover
el resalte a un estado de tema de contenido particular.
CLASIFICACION TV
4. Oprima el botón OK para cambiar su estado a B. (En
el ejemplo a la izquierda, usted bloquea el idioma (L)
correspondiente a TV-14. El idioma para TV-MA se
bloqueará también.)
Regresar
Estado
Ver
D
L
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
B
B
V
Ver
V
V
Ver
Notas: Las emisoras de televisión no están obligadas a proporcionar
Ver
clasificaciones basadas en temas del contenido o en edades de la audiencia.
TV-Y7
TV-Y
Ver
V
Ver
Debe activar el Control de Padres para que los límites de clasificación se hagan
efectivos.
Para ver/bloquear programas
que contengan conversaciones
de adultos, oprima OK.
Visualización de Temas de Contenido Específico
Si bloquea temas de contenido específico, tiene la opción de regresar
y cambiar algunos de los temas de contenido a (V) Ver:
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 3
19
Uso de las Funciones del TV
1. Determine el contenido de los temas que desea cambiar a (V) Ver.
2. Oprima el botón de flecha hacia abajo para desplazarse hacia los temas del contenido que desea
cambiar, tales como B bajo idioma (L) correspondiente a TV-14.
3. Oprima el botón de flecha hacia la derecha para mover el resalte a un estado de tema de
contenido particular.
4. Oprima el botón OK para cambiar su estado nuevamente a V. Su niño podrá entonces ver
programas con contenido de lenguaje para adultos TV-14, pero no programas con contenido de
lenguaje TV-MA.
Nota: Sólo el estado del tema de contenido correspondiente a lenguaje TV-14 (L) cambia a (V) Ver. Los temas de
contenido con clasificación mayor, tales como lenguaje TV-MA, no cambian.
Bloqueo de las Clasificaciones de V-Chip Canadá
CLASIFICACION INGLES
Si usted recibe programas de Canadá, puede bloquear la V-Chip para
Regresar
francés e inglés de Canadá por clasificaciones solamente. Cuando
bloquea una clasificación particular, automáticamente bloquea
además los programas con clasificaciones más altas.
18+
14+
PG
G
Para bloquear clasificaciones de programas en francés e inglés
de Canadá:
C8+
C
Para ver/bloquear programas
para niños menores de 8 años,
oprima OK.
1. Seleccione V-Chip Canadá del menú CONTROL DE PADRES.
2. Resalte CLASIFICACION INGLES o CLASIFICACION FRANCES
y oprima OK.
CLASIFICACION FRANCES
3. Determine las clasificaciones que desea bloquear.
Regresar
18+
16+
13+
8+
4. Oprima el botón de flecha hacia abajo para desplazarse
hacia la clasificación que usted desea cambiar.
5. Oprima el botón OK para cambiar su estado a bloqueado
(aparecerá el icono de bloqueo y todas las clasificaciones más
altas que la que seleccionó cambiarán a bloqueado).
G
Para ver/bloquear programas
para niños mayores de 8 años,
oprima OK.
Límite de Clasificación de Películas
Ajuste los límites de clasificación de películas bloqueando las películas clasificadas por encima de un nivel
especificado.
Para acceder al menú Límite de Clasificación de Películas:
1. Oprima MENU en el control remoto (aparece MENÚ PRINCIPAL ).
2. Seleccione Control de Padres.
3. Seleccione V-Chip EE.UU.
4. Seleccione Clsf películas.
Cómo Bloquear las Clasificaciones de Películas
Una vez se encuentre en el menú CLASIFICACION PELICULAS, siga los mismos pasos descritos para
bloquear Clasificaciones de V-Chip Canadá.
Bloqueo de Programas Exentos de V-Chip
La opción Prog. exentos le permite decidir si pueden verse los programas que la V-Chip reconozca
como sin clasificar. Los programas televisivos sin límites pueden incluir programas noticiosos, deportivos,
políticos, religiosos, locales y sobre el estado del tiempo, comunicados de emergencia, declaraciones
públicas y programas sin límites. La opción Exemptos se aplica a programas sin límites de EE.UU. o Canadá
clasificados E.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
20
Capítulo 3
Uso de las Funciones del TV
Desbloqueado Están disponibles todos los programas sin límites.
Bloqueados Todos los programas sin límites no están disponibles.
Nota: Debe activar la V-Chip s para que los límites de clasificación se hagan efectivos.
Oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Prog. exentos. Luego oprima el botón de flecha hacia la
derecha para alternar entre el icono de bloqueo o desbloqueo.
KidPass
La función KidPass les permite a los padres establecer una cantidad de tiempo todos los días de la semana en
que los niños pueden ver TV. Para establecer KidPass:
1. Seleccione Control de Padres del Menú Principal.
2. Seleccione KidPass (el menú KIDPASS aparecerá con el Día Actual resaltado).
Nota: Si no puede seleccionar KidPass, necesita establecer la hora. Seleccione Regresar, oprima el botón de flecha hacia la
derecha, luego seleccione Reloj. Resalte Reloj, luego ingrese la hora mediante los botones numéricos.
3. Oprima el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar la hora actual.
4. Oprima el botón de flecha hacia abajo para seleccionar el día de la semana.
5. Luego de haber seleccionado el día de la semana, oprima el botón de flecha hacia la derecha para
seleccionar la cantidad de tiempo: Libre y 00:30 hasta 16:00 (incrementos de 30 minutos).
6. Cuando termine de establecer KidPass, seleccione Regresar.
7. Seleccione KidPass activo y oprima el botón de flecha hacia la derecha para activar los ajustes KidPass (el
cuadro muestra una marca). La opción KidPass entrará en efecto inmediatamente.
Cuando se haya vencido el tiempo, el TV se apagará. Si enciende el televisor el mismo día que es apagado,
aparecerá la pantalla de la contraseña (ingrese la contraseña utilizada para la V-Chip).
V-Chip Activo
Al seleccionar esta opción usted podrá activar y desactivar los ajustes de control de padres.
1. Desde el menú CONTROL DE PADRES oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo
para resaltar V-Chip activo.
2. Oprima el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para encender (el cuadro
muestra una marca) o apagar (el cuadro no muestra una marca) V-Chip activo.
Si no activa la V-Chip, ninguno de los ajustes para la V-Chip entrarán en efecto.
Si olvida su contraseña puede restablecerla. Cerciórese de que esté apagado el TV. Oprima y sostenga
simultáneamente VOL< en el panel frontal del TV y CLEAR en el control remoto durante aproximadamente 5
segundos. Ingrese una contraseña nueva la próxima vez que acceda al menú CONTROL DE PADRES.
Teclado Bloqueado
Al seleccionar esta opción podrá bloquear (desactivar) o desbloquear (activar) el panel frontal del televisor. El
control remoto todavía puede sintonizar cualquier canal. Al utilizar este método como Control de Padres,
remueva el acceso a cualquier control remoto capaz de hacer funcionar el TV.
1. Desde el menú CONTROL DE PADRES oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar
Teclado bloq.
2. Oprima el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para encender (el cuadro muestra una
marca) o apagar (el cuadro no muestra una marca) teclado bloq. activo.
Cambiar Contraseña
Al seleccionar esta opción usted podrá crear una nueva contraseña en cualquier momento. Una vez que haya
ingresado una nueva contraseña desde Cambiar cntrsñ en el menú CONTROL DE PADRES, ésta será la
contraseña que usted utilizará hasta que la vuelva a cambiar.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 3
21
Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
Menú de Sonido
SONIDO
Regresar
Agudos Aumenta o disminuye los agudos.
Agudos
Graves Aumenta o disminuye los graves.
Graves
Balance
Balance Oprima la flecha hacia la derecha para aumentar la salida
de audio en el altavoz derecho; oprima la flecha hacia la izquierda
para aumentar la salida de audio en el altavoz izquierdo.
Tipo de sonido
SAP
Estéreo . . .
Fija . . .
Nivel auto.
Salida audio
Altavoces int.
Tipo de sonido Oprima la flecha hacia la derecha para desplazarse a
través de los tipos de audio disponibles, los cuales controlan la
manera en el que el sonido sale por sus altavoces: Mono hace que se
reproduzca el sonido sólo en modo monofónico. Utilice este ajuste si
recibe programación con una señal estereofónica débil; Estéreo para
dividir la señal entrante de audio estereofónico entre los canales
izquierdo y derecho; y Ampliado para un sonido envolvente
simulado. La mayoría de los programas televisivos y materiales
grabados tienen audio estereofónico. La pantalla del televisor
muestra la palabra Estéreo cuando sintoniza un programa
transmitido con sonido estereofónico.
SAP (Programa de Audio Secundario) Reproduce el sonido del
programa en un segundo idioma, si está disponible. Se muestra en el
televisor la palabra SAP cuando sintoniza un programa transmitido
con información de SAP. El audio SAP es difundido en señal
monofónica. SAP se utiliza también para difundir el audio de un
programa con descripciones del video para invidentes. Oprima OK
para encender o apagar SAP.
Nivel auto. (Nivel automático) Reduce los molestos estallidos
de volumen durante las interrupciones comerciales. Evita tener que
ajustar constantemente el control del volumen. Oprima OK para
encender o apagar Nivel auto.
Salida audio Oprima la flecha hacia la derecha para desplazarse a
través de los ajustes de salida disponibles: Fija permite una salida fija
a través de los conectores de salida de audio del TV hacia un
componente externo, por ejemplo, un amplificador de sonido
envolvente; y Variable permite una salida variable a través de los
conectores de salida de audio del TV.
Altavoces int. (Altavoces internos) Enciende o apaga los altavoces
internos del TV. Apague los altavoces internos si tiene un receptor de
audio o amplificador conectado al TV. Oprima OK para encender o
apagar Altavoces int.
Menú de Imagen
IMAGEN
Las opciones del menú de IMAGEN aplican al video para las
selecciones principales de entrada de video y TV.
Regresar
Predefinición
Color auto.
Color
Luz alta . . .
Natural . . .
Predefinición Oprima la flecha hacia la derecha para desplazarse a
través de los ajustes de predefinición de imagen disponibles: Natural,
Luz alta, Luz baja y Personal. Escoja el ajuste que mejor convenga
para el entorno donde ve televisión.
Luminosidad
Color
Contraste
Nitidez
Tinte
Color auto. Encienda esta opción para corregir automática-mente
el color de la imagen. (Esto resulta especialmente útil para lograr
tonalidades auténticas de la piel cuando Ud. cambia de canal.)
Tilt
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
22
Capítulo 4
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
Color Oprima la flecha hacia la derecha para desplazarse a través de los ajustes de color: Frío
si se desea para la imagen una paleta de colores más azulados; Normal; y Cálido si se desea
una paleta roja.
Luminosidad Ajusta la luminosidad de la imagen.
Contraste Ajusta la diferencia entre las áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Color Ajusta la intensidad del color.
Nitidez Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
Nota: La nitidez no se encuentra disponible para el canal de entrada de video de componente (CVID2).
Tinte Ajusta el equilibrio entre los niveles de rojo y verde.
Nota: La nitidez no se encuentra disponible para el canal de entrada de video de componente (CVID2).
Cuando cambie cualquiera de estos ajustes de imagen, la Predefinición de Imagen cambiará a
Personal. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar los
ajustes. Para regresar al menú de IMAGEN, oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia
abajo.
Menú de Instalación
INSTALACION
Autoinstal. Le permite seleccionar el tipo de señal y comenzar la
autoinstalación.
Regresar
Autoinstal.
Organizador
Subtítulos
Autosintonía
Idioma
. . .
. . .
Recepción Oprima la flecha hacia la izquierda o hacia
. . .
la derecha para alternar entre la señal que su TV está recibiendo.
Seleccione Cable si actualmente utiliza un cable o un aparato de
cable para captar la señal televisiva. Seleccione Antena si
actualmente usa una antena aérea para captar la señal televisiva
UHF/VHF.
. . .
English . . .
Iniciar Busca canales que la señal está recibiendo y los
almacena en la lista de canales del TV. Consulte información
adicional en la página 8.
Organizador Edita los canales en la lista o selecciona un nombre
para cada canal. Por ejemplo, si el canal 12 es NBC, puede utilizar
esta función para nombrarlo NBC de manera que aparezca en la
pantalla como parte del Emblema de los Canales.
Para borrar un canal de una lista de canales, resalte Canal y utilice el
botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar el canal. Luego resalte En la lista y oprima el botón OK. El
cuadro no deberá mostrar una marca.
Para añadir un nombre a un canal, seleccione el canal en la opción
Canal. Oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Nombre.
Oprima el botón de flecha hacia la derecha para resaltar el primer
espacio. Utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para
ascender o descender a través de los caracteres. Continúe oprimiendo
el botón de flecha hacia la derecha para resaltar el espacio y el botón
de flecha hacia arriba o hacia abajo para añadir el caracter. Oprima
OK cuando termine de añadir el nombre.
Subtítulos Muchos programas incluyen en su codificación
información de subtítulos que le permite desplegar en la pantalla del
televisor la porción sonora de un programa en forma de texto.
Los subtítulos no están en todos los canales en todo momento. Esta
función se aplica sólo a programas específicos codificados con
subtítulos. Si el programa ofrece subtítulos, aparece el icono CC en el
emblema de los canales. Vaya al capítulo 3 para obtener información
adicional sobre el emblema de los canales. Las opciones de subtítulos
son:
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 4
23
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
Subtitulado Le permite seleccionar la manera en que aparece la información de
subtítulos en pantalla.
No No se muestran los subtítulos.
Sí Si están disponibles, aparecen siempre los subtítulos.
Sin sonido Si están disponibles, al oprimir el botón MUTE se muestran los subtítulos
cuando el sonido del TV está silenciado. Si está activado el sonido no se muestran los
subtítulos.
Modo Le permite escoger el modo de subtítulo a usar para presentar la información de
subtítulos. Si no está seguro de las diferencias entre los modos, quizás prefiera dejar el
modo de subtítulos ajustado en CC1, el cual muestra un texto completo del programa en
el idioma primario en su área.
Autosintonía Muestra una lista de opciones que permiten configurar el televisor para que
sintonice automáticamente el canal de entrada correcto cuando usted oprime un botón de
componente (VCR o DVD) en el control remoto. Consulte el Capítulo 3 para obtener
información detallada acerca de la función de Autosintonía.
Idioma Le permite seleccionar el idioma en que prefiere que aparezcan los menús, que debió
haber establecido durante el Ajuste Inicial. Consulte información adicional en la página 7.
Tilt (Inclinación de la Imagen) El TV tiene un cinescopio extra grande que lo hace
susceptible a los efectos del campo magnético terrestre, lo que podría ocasionar que la
imagen se incline levemente. Posiblemente sea necesario ajustar la inclinación de la imagen.
Menú de Control de Padres
El menú de Control de Padres se explicó en el Capítulo 3. Vaya a la página 15 para obtener
más información.
Menú del Reloj
RELOJ
Regresar
Apagado auto. Le permite ajustar su TV para apagarse luego de
cierto tiempo. Oprima la flecha hacia la derecha para añadir
15 minutos al reloj (hasta cuatro horas).
Apagado auto.
Canal de ref.
Hora
00:45
01 NBC . . .
08:25AM
Despertador
Hora despertar
Canal despert.
Canal de ref. (Canal de referencia del Reloj)
estación PBS de manera que el televisor ajuste la hora por usted.
Seleccione su
08:15AM
05
Hora El reloj se ajusta si usted selecciona un canal de
referencia (vea arriba). Si no se obtiene el reloj, ingrese la hora
manualmente. Por ejemplo, si son las 8:25, deberá oprimir primero el
número 0 en el control remoto, luego el número 8, después el 2 y
finalmente el 5. Utilice el botón OK para seleccionar entre AM y PM.
Despertador Le permite ajustar el TV para que se encienda
automáticamente.
Nota: Cuando el TV se enciende mediante el despertador y no se oprimen los
botones del control remoto o del panel frontal por espacio de 2 horas, el TV se
apagará automáticamente.
Hora despertar Le permite ajustar la hora en que desea que
el TV se encienda automáticamente.
Canal despert. (Canal Despertador) Le permite seleccionar un
canal específico en el cual se sintoniza el TV cuando se ajusta el
despertador.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
24
Capítulo 4
Capítulo 5: Información Adicional
Resolución de Problemas
La mayoría de los problemas que podría experimentar con su TV se pueden resolver consultando la siguiente lista de
resolución de problemas.
Nota: Si lo prefiere, podemos suministrarle el nombre de un Representante de Servicio Autorizado que pueda ir a su casa por
una módica suma para instalarle el sistema de entretenimiento electrónico e instruirlo en su utilización. Para mayores detalles acerca de
customersupport.
Problemas con el Televisor
El televisor no enciende
•
•
•
Oprima el botón TV.
Asegúrese que el televisor esté enchufado.
Revise el contacto de la pared (o el cable de extensión) para asegurarse de que funciona correctamente conectando
alguna otra cosa.
•
•
Puede ser que esté dañado el control remoto. Oprima el botón POWER de la parte anterior del televisor. Si se enciende el
televisor, revise las soluciones a los problemas con el control remoto en la página 26.
Puede ser que los controles del panel frontal estén bloqueados (desactivados). Utilice el control remoto para desbloquear
los controles del panel frontal seleccionando Teclado bloq. en el menú CONTROL DE PADRES y luego oprima OK (el
cuadro no mostrará una marca).
No funcionan los botones
•
Si está usando el control remoto, oprima primero el botón TV para asegurarse de que el control remoto esté en
el modo TV.
•
Puede ser que los controles del panel frontal estén bloqueados (desactivados). Utilice el control remoto para desbloquear
los controles del panel frontal seleccionando Teclado bloq. en el menú CONTROL DE PADRES y luego oprima OK (el
cuadro no mostrará una marca).
•
Desenchufe el televisor dos minutos y vuélvalo a enchufar. Encienda el televisor e intente de nuevo.
El televisor se apaga inesperadamente
•
Es posible que se haya activado por error la función de apagado automático. Consulte las instrucciones descritas en la
página 24.
•
•
•
La opción KidPass puede haber sido activada. Consulte las instrucciones descritas en la página 21.
El despertador encendió el TV y no se oprimieron botones en control remoto o el panel frontal por espacio de dos horas.
Quizá se haya activado el circuito de protección electrónica debido a una descarga de corriente. Espere 30 segundos y
vuelva a encenderlo. Si este problema se presenta con frecuencia, es posible que su casa reciba un voltaje anormal muy
alto o muy bajo.
•
Desconecte el TV. Espere cinco minutos. Vuélvalo a conectar.
El televisor se enciende inesperadamente
•
El despertador pudo haber sido activado. Consulte las instrucciones descritas en la página 24.
•
Pudo haber oprimido accidentalmente CH+, CH- u OK en el control remoto.
Pantalla en blanco
•
Asegúrese que el componente conectado al televisor esté encendido.
•
Intente cambiar de canal.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 5
25
Información Adicional
No hay sonido pero la imagen es buena
•
Tal vez se haya silenciado el televisor. Oprima el botón de aumentar volumen para restituir el sonido.
•
Si está usando S-Video o Y, Pb, Pr, recuerde acoplar también los conectores de salida de audio izquierdo y derecho del
componente a los conectores AUDIO del TV.
•
Asegúrese que la opción Altavoces int. en el menú SONIDO esté encendida.
No puede seleccionar cierto canal
•
Tal vez el canal ha sido bloqueado o no ha sido aprobado mediante la V-Chip.
•
Si utiliza una VCR, asegúrese que el botón TV/VCR de la VCR esté en el modo adecuado (oprima el botón TV/VCR de su
VCR).
Recepción estereofónica ruidosa
•
Tal vez sea una estación con poca potencia. Acceda al menú SONIDO, resalte Tipo de sonido y luego seleccione
Monofónico.
Sin imagen ni sonido pero el televisor está encendido
•
•
•
Tal vez el tipo de señal esté ajustado de manera incorrecta. Consulte instrucciones detalladas en la página 23.
Puede ser que el canal no tenga señal — cambie de canal.
Si está viendo su VCR y ésta se encuentra acoplada mediante un cable coaxial al conector TV ANT, sintonice
el televisor en el canal 3 ó 4 (el que esté seleccionado por el interruptor 3/4 en la parte posterior de su VCR). Asegúrese
también que el botón TV/VCR de la VCR esté en el modo adecuado (oprima el botón TV/VCR de su VCR).
El sonido es bueno pero la imagen es pobre
•
Revise las conexiones de la antena. Asegúrese que todos los cables estén firmemente acoplados a los conectores.
•
Ajuste la función de nitidez para mejorar una señal débil. Consulte instrucciones adicionales en la página 23.
Aparece un recuadro negro en la pantalla
•
Puede ser que esté activada la función de Subtítulos. Revise Subtítulos en el menú INSTALACION. Consulte instrucciones
adicionales en la página 23.
Aparece el menú CONTRASEÑA
•
La opción KidPass está activada y usted está tratando de restablecer la hora.
•
Usted enciende el TV después que la opción KidPass apaga el TV.
No funciona el control remoto
•
Es posible que algún objeto interfiera entre el control remoto y el sensor para control remoto del componente. Asegúrese
que esté despejado el paso.
•
•
Quizá no se esté apuntando el control remoto directamente al componente (Lector de DVD, TV, VCR) que intenta manejar.
Quizá el control remoto no se encuentra en el modo TV. Oprima el botón TV para que el control remoto controle el
televisor.
•
•
Tal vez las pilas del control remoto están gastadas, descargadas o se han instalado en forma incorrecta. Instale pilas
nuevas en el control remoto. (Nota: si retira las pilas es posible que tenga que volver a programar el control remoto para
controlar otros aparatos.)
Podría necesitar restablecer el control remoto: extraiga las pilas y oprima el botón del número 1 durante al menos 60
segundos. Suelte el botón 1, reemplace las pilas y (si es necesario) vuelva a programar el control remoto.
Problemas con el Control de Padres/V-Chip
Los límites de clasificación no funcionan
•
Debe activar los valores de ajuste. Vaya al MENÚ PRINCIPAL (oprima MENU en el control remoto), seleccione Control de
Padres, resalte y encienda V-Chip activo (el cuadro muestra una marca).
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 5
26
Información Adicional
No recuerdo mi contraseña y quiero desbloquear el televisor
•
Si olvida su contraseña puede restablecerla. Cerciórese de que esté apagado el TV. Oprima y sostenga simultáneamente
VOL< en el panel frontal del TV y CLEAR en el control remoto durante aproximadamente 5 segundos. Ingrese una
contraseña nueva la próxima vez que acceda al menú CONTROL DE PADRES.
La V-Chip no me permite ver programas aunque no están clasificados como violentos
•
Quizá a la película se le ha asignado la condición de SL (sin límite). Después de bloquear la clasificación
para películas, deberá desbloquear separadamente SL a fin de poder ver películas con clasificación SL.
Cuidado y Limpieza
PRECAUCIÓN: APAGUE el televisor antes de limpiar.
Puede limpiar el televisor, según lo requiera, con un paño suave sin pelusa. Asegúrese de limpiar ocasionalmente las
ranuras de ventilación del gabinete para garantizar una ventilación adecuada.
También se puede limpiar la pantalla del televisor con un paño suave sin pelusa. Tenga cuidado de no rayar ni
manchar la pantalla. Si es necesario, puede usar un paño humedecido con agua tibia. Nunca use limpiadores
fuertes, tales como limpiadores basados en amoníaco ni polvos abrasivos. Estos tipos de limpiadores ocasionan
daños al televisor.
Al limpiar, no rocíe la pantalla directamente con líquido ni deje que se deslice por la misma hacia el interior
del televisor. Igualmente, nunca coloque vasos o floreros llenos de agua encima del televisor. Esto aumenta el riesgo
de sufrir choques eléctricos y ocasionar daños al televisor.
Precaución: El uso de juegos de video o cualquier otro accesorio externo con imágenes fijas durante lapsos
prolongados puede hacer que éstas queden impresas permanentemente en el cinescopio (o tubo de proyección de la
imagen televisiva). ADEMÁS, algunos logotipos de red o programa, números telefónicos, etc. pueden ocasionar daños
similares. La garantía no cubre este tipo de daño.
Garantía Limitada
Qué cubre su garantía:
•
Defectos en materiales y mano de obra.
Por cuánto tiempo después de su compra:
•
•
•
Un año a partir de la fecha de compra para gastos de mano de obra.
Un año a partir de la fecha de compra para piezas.
Dos años a partir de la fecha de compra para los cinescopios.
El período de garantía para unidades alquiladas comienza con el primer alquiler o 45 días a partir de la fecha de envío
a la empresa de alquiler de equipos, lo que ocurra primero.
Qué hacemos nosotros:
•
Pagarle a cualquier Centro de Servicio Autorizado de televisores RCA los gastos de mano de obra por la
reparación de su televisor.
•
Pagarle a cualquier Centro de Servicio Autorizado de televisores RCA por las piezas de repuesto nuevas o,
a nuestra elección, reconstruidas que fueron necesarias para reparar su televisor.
Cómo obtener el servicio:
•
Para una pantalla de 20 pulg.: Lleve su televisor RCA a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Televisores RCA
y recójalo una vez terminada la reparación.
•
Para pantallas mayores de 20 pulg.: Solicite atención a domicilio o recogida, reparación y devolución
a cualquier Centro de Servicio Autorizado de televisores RCA siempre y cuando su televisor se halle
dentro del territorio geográfico cubierto por algún Centro de Servicio Autorizado de televisores RCA.
De lo contrario, lleve usted mismo su televisor al Centro de Servicio o solicítele que se encargue del transporte a
un costo adicional.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 5
27
Información Adicional
•
•
Para identificar el centro de servicio autorizado RCA más cercano a usted, llame a su distribuidor, visite
Para obtener el servicio de garantía, deberá presentarse una prueba de compra, como puede ser la factura de
venta o factura cancelada, la cual sirve como evidencia de que el producto se encuentra dentro del período de
garantía. En caso de empresas de alquiler de equipos, también se requiere evidencia del primer alquiler.
Qué es lo que no cubre la garantía:
•
La instrucción del cliente (su manual del propietario describe la instalación, ajuste y funcionamiento de su
unidad. Cualquier otra información se debe solicitar al distribuidor).
•
•
•
•
•
•
•
Instalación y ajustes relacionados.
Problemas con la recepción de la señal no causados por su televisor.
Daños causados por el uso indebido o negligencia.
Pilas.
Reemplazo de fusibles por cuenta del cliente.
Daño causado por imágenes impresas en la pantalla.
Televisores que se hubieran modificado o incorporado a otros productos o que se utilicen para fines
institucionales o comerciales.
•
•
Causas de fuerza mayor, como por ejemplo, pero no limitados a, daños causados por rayos.
Un televisor comprado o al que se le haya hecho mantenimiento fuera de los EE.UU.
Registro del producto:
•
Por favor llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que se incluye con su TV o regístrelo en
necesario. No es necesario regresar la tarjeta para disfrutar de la garantía.
Limitación de la Garantía:
•
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE PARA ESTE PRODUCTO. TODA OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) NO PODRÁ EXCLUIRSE DE LA RESPONSABILIDAD EN
FORMA ALGUNA. NINGUNA INFORMACIÓN ORAL O ESCRITA PROPORCIONADA POR THOMSON INC., SUS
AGENTES O SUS EMPLEADOS IMPLICA GARANTÍA NI EXCEDE EL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA.
•
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO
DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES
QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. ESTA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS Y
GARANTÍA LIMITADA ESTÁ REGIDA POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. SALVO HASTA EL PUNTO QUE
LAS LEYES APLICABLES LO PROHÍBAN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR APLICABLES A ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA AL PERIODO DE
GARANTÍA APLICABLE ARRIBA ESTABLECIDO.
Cómo se relacionan las leyes estatales con esta garantía:
•
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, o la limitación en
la duración de una garantía implícita, de modo que la limitaciones o exclusiones anteriores puede que no se
apliquen en su caso.
•
Esta garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado, puede disfrutar además de otros
derechos.
Si compró el producto fuera de los Estados Unidos:
•
Esta garantía no es aplicable. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información acerca de la
garantía aplicable.
Solicitudes de mantenimiento que no impliquen defectos materiales o de mano de obra no están amparadas
por esta garantía. El costo de tales solicitudes de mantenimiento es responsabilidad exclusiva del comprador.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
28
Capítulo 5
Información Adicional
Información sobre los Accesorios
A continuación se listan los accesorios disponibles para complementar su producto. Los precios están sujetos a
cambios sin previo aviso. Todos los accesorios están sujetos a existencia en inventario.
Se cobrará una tarifa de envío y tramitación al hacerse el pedido y por ley estamos obligados a recaudar los impuestos
sobre ventas de cada estado, país y población al que se envíe la mercancía.
Cómo hacer un pedido
Para hacer un pedido por teléfono, tenga a mano su tarjeta Visa, MasterCard o Discover y llame sin costo al número
que aparece más adelante. Use este número sólo para hacer un pedido de accesorios.
1-800-338-0376
Algunos de estos accesorios también están disponibles en línea en
Control Remoto Es el control remoto
que vino con su televisor. Según sea
necesario, se pueden solicitar piezas
de reemplazo o repuesto.
Cable para audio y video estándar
ON OFF
DVD
VCR
TV
con fonoenchufes tipo RCA.
CH
VOL
MUTE GO BACK
VH83 $5,95
CLEAR
MENU
OK
260605 $24,99
PRESETS
CC
SKIP
Divisor de señal bidireccional
facilita la conexión a otro televisor
o VCR.
INFO
GUIDE
2
1
4
7
3
6
9
5
8
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
RECORD
PLAY
STOP
FORWARD
PAUSE
VH47 $3,95
AGAIN
SPEED
ZOOM
OPEN CLOSE
SEARCH
Antena VHF/UHF/FM amplificada
le permite cambiar fácilmente
de la señal de antena a cable o
satélite sin la necesidad de
desconectar la antena.
Cables de video de componente
Cable triple usado para acoplar una
fuente de video con conectores
Y, Pb, Pr al TV.
ANT200 $49,95
DT6DC (183 cm) $24,95
DT12DC (366 cm) $34,95
Protector contra sobretensión
proporciona ocho tomacorrientes,
protección de línea telefónica y
coaxial. Alarma audible para
fallo de sobretensión.
off
reset
Cable de S-Video tiene conectores
de muchas espigas en cada extremo
para acoplarle componentes S-Video
al televisor.
SCTV4000C $39,95
VH976 (183 cm) $7,95
VH913 (366 cm) $14,95
Cable de rosca se acopla a los
conectores de antena redondos
(denominados tipo F de 75 ohmios)
en la parte posterior de la VCR o del
televisor. Los extremos se enroscan
en los conectores para una conexión
más segura.
VH81 (91,5 cm) $3,95
VH82 (183 cm) $4,95
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 5
29
Este equipo ha sido probado y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo
con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía a frecuencia de radio y en caso de que no se haya instalado y se use de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante alguna o varias de las
siguientes maneras:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis indicada en este manual o en la caja de cartón. Esto
sólo ocasionará retrasos en el servicio a su producto.
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianápolis, IN 46290
©2004 Thomson Inc.
Trademark(s)® Registered
Marca(s) Registrada(s)
TOCOM 1635689A
THOMSON
|