REPAIR PARTS MANUAL
MODEL NUMBER PR625N21RH
(MFG. ID. NUMBER 96132003900)
Rotary Lawn Mower
For Parts and Service or Technical Assistance, call 1-800-661-6662
MANUEL DES PIÈCES DE RECHANGE
NUMÉRO DE MODÈLE PR625N21RH
(NO. DE MFG. 96132003900)
Tondeuse à Gazon Rotative
Pour les pièces de rechange et l’entretien ou l’assistance technique,
appelez 1-800-661-6662
424607 11.21.08 BY
Printed in U.S.A.
6
3
GARANTIE LIMITÉE
LIMITED WARRANTY
Le Fabricant garantit son produit à l’acheteur initial comme exempt de tout défaut de
matière et de fabrication. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la
part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuite-
ment, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou
de fabrication. Cette garantie est soumise aux limitations suivants et exceptions:
1. Cette garantie ne couvre pas le moteur, la transmission/composants de trans-
mission, la batterie (sauf comme mentionnée ci-dessous) ou les pièces deta-
chées. Veuillez-vous consulter la garantie applicable du fabricant des articles.
2. L'acheteur est responsable de coût du transport de tous les équipements actionnés
par moteur ou les accessoires. L'acheteur est responsable de coût aussi du trans-
port de toutes les pièces (couvertes par cette garantie) soumis pour remplacement
à moins que le fabricant demande à l'acheteur de renvoyer les pièces.
3. Garantie de la batterie: Pour les produits équipés d’une batterie, nous remplac-
erons, gratuitement, toute batterie estimée défectueuse pendant les quatre-vingt-
dix (90) jours initiaux suivant l’achat. Après quatre-vingt-dix (90) jours, nous
échangerons la batterie, le coût pour vous être 1/12 du prix d’une nouvelle batte-
rie pour chaque mois complet à compter de la date d’achat initial. La batterie doit
être entretenue selon les directives données dans la documentation appropriée.
4. La période de garantie applicable aux produits proposés en location ou à des
fins commerciales est limitée à quarante-cinq (45) jours à compter de la date
d’achat initial.
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as
manufactured is free from defects in materials and workmanship. For a period of
two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will re-
pair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing
parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship. This
Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
1. This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components,
battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the
applicable manufacturer's warranty on these items.
2. Transportation charges for the movement of any power equipment unit or at-
tachment are the responsibility of the purchaser. Transportation charges for any
parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the pur-
chaser unless such return is requested by the manufacturer.
3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without
charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during
the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange
the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month
from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with
the instructions furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is
limited to 45 days from the date of original purchase.
5. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits correctement assemblés, règlés,
utilisés et entretenus conformément aux instructions données dans la docu-
mentation appropriée. Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été
modifié, utilisés incorrectement, abusés, mal assemblés, mal installés ou endom-
magés lors de la livraison ou usage normal.
5. This Warranty applies only to products which have been properly assembled,
adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished.
This Warranty does not apply to any product which has been subjected to al-
teration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to
normal wear of the product.
6. Exclusions: Les courroies, lames, moyeux de lames, usage normal, réglages nor-
maux, quincaillerie ordinaire, et entretien normal sont exclus de cette garantie.
7. En cas de problème entrant dans le cadre de cette garantie, veuillez-vous re-
tourner votre machine à un concessionnaire autorisé.
6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, nor-
mal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.
7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to
an authorized service dealer.
Pour toute question à ce sujet, veuillez-vous communiquer avec:
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, contact:
Au Canada:
Poulan Pro
In Canada contact:
Poulan Pro
Poulan Pro
Poulan Pro
Customer Service Department
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907 USA
Département de Service à la Clientèle
Département de Service à la Clientèle
1030 Stevens Creek Road
5855 Terry Fox Way
Customer Service Department
5855 Terry Fox Way
Augusta, GA 30907 USA
Mississauga, Ontario L5V 3E4
Mississauga, Ontario L5V 3E4
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and
the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME
TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.
Some areas do not allow the limitation of consequential damages or limitations
of how long an implied Warranty may last, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from locale to locale.
ennousdonnantlenumérodumodèle,lenumérodesérie,ladated’achatdevotrema-
chine ainsi que l’adresse du concessionnaire autorisé chez qui vous l’avez acheté.
CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE INCIDENTEL OU CON-
SÉQUENT ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST LIMITÉE AUX MÊMES PÉRI-
ODES PRÉCISÉES ICI POUR LES GARANTIES EXPLICITES DU FABRICANT.
Certaines localités ne permettent aucune restriction des dommages conséquents
ou de la durée d’une garantie implicite et; par conséquent, il se pourrait que les
restrictions et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette
garantie vous donne droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres
droits d’un endroit à un autre.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Mag-
nuson-Moss Act of 1975.
Cette garantie est une garantie limitée comme définie dans la loi Magnuson-Moss
Act de 1975.
4
5
|