Pioneer Car Video System AVX P7300DVD User Manual

Connecting the Units  
<ENGLISH>  
Note:  
When Connecting the Multi-Channel AV Master Unit  
This unit is for vehicles with a 12-volt battery and  
negative grounding. Before installing it in a recre-  
ational vehicle, truck, or bus, check the battery  
voltage.  
To prevent incorrect connection, the input side of  
the IP-BUS connector is blue, and the output side  
is black. Connect the connectors of the same  
colors correctly.  
If this unit is installed in a vehicle that does not  
have an ACC (accessory) position on the ignition  
switch, the red lead of the unit should be connected  
to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF  
operations. If this is not done, the vehicle battery  
may be drained when you are away from the vehi-  
cle for several hours. (Fig.1)  
Connection box  
(supplied with the DVD  
Navigation Unit)  
RGB cable  
(supplied with the Multi-  
Channel AV Master Unit)  
Multi-Channel AV  
Master Unit (e.g. AVM-P9000R)  
(sold separately)  
To avoid shorts in the electrical system, be sure to  
disconnect the battery cable before beginning  
installation.  
Refer to the owner’s manual for details on  
connecting the power amp and other units, then  
make connections correctly.  
Secure the wiring with cable clamps or adhesive  
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape  
around them where they lie against metal parts.  
Route and secure all wiring so it cannot touch any  
moving parts, such as the gear shift, handbrake and  
seat rails. Do not route wiring in places that get  
hot, such as near the heater outlet. If the insulation  
of the wiring melts or gets torn, there is a danger of  
the wiring short-circuiting to the vehicle body.  
Red  
Green  
DVD Navigation Unit  
(e.g. AVIC-9DVD)  
(sold separately)  
Green  
Red (Right)  
White (Left)  
Yellow  
To video output  
AVX-P7300DVD  
Voice guidance speaker  
(supplied)  
To audio outputs  
RCA cables (sold separately)  
ACC position  
No ACC position  
Don’t pass the yellow lead through a hole into the  
engine compartment to connect to the battery. This  
will damage the lead insulation and cause a very  
dangerous short.  
Do not shorten any leads. If you do, the protection  
circuit may fail to work when it should.  
Never feed power to other equipment by cutting  
the insulation of the power supply lead of the unit  
and tapping into the lead. The current capacity of  
the lead will be exceeded, causing overheating.  
When replacing fuse, be sure to use only fuse of  
the rating prescribed on the fuse holder.  
Multi-CD player  
(sold separately)  
Blue  
Yellow  
Yellow/black  
To Yellow/black lead (GUIDE ON)  
on the navigation unit.  
Blue  
Fig. 1  
Red  
3 m  
Cords for this product and those for other products  
may be different colors even if they have the same  
function. When connecting this product to another  
product, refer to the supplied Installation manuals  
of both products and connect cords that have the  
same function.  
Optical cable  
(supplied with the Multi-  
Channel AV Master Unit)  
IP-BUS cable  
(supplied with the TV tuner)  
Blue  
This product  
If the RCA pin jack on the unit will not be used, do  
not remove the caps attached to the end of the con-  
nector.  
Black  
Blue  
40 cm  
FM MODULATOR  
IP-BUS MAIN UNIT  
IP-BUS AV MASTER  
Hide-away TV Tuner  
(e.g. GEX-P7000TV)  
(sold separately)  
This product conforms to CEMA cord colors.  
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est  
conforme à CEMA.  
Black  
40 cm  
RCA cable (supplied)  
6 m  
Not used.  
Blue  
RCA cable  
(sold separately)  
16 cm  
(AVM OUTPUT)  
Yellow  
IP-BUS cable (supplied with the  
Multi-Channel AV Master Unit)  
Green  
AV cable  
Red  
Gray  
(supplied with the  
Multi-Channel AV  
Master Unit)  
20 pin cable  
(supplied with the TV tuner)  
20 pin cable  
(supplied)  
Green  
Gray  
Red  
3 m  
Printed in Japan  
Imprimé au Japon  
Fig. 2  
<CRD3479-A> UC  
<KYMFF/01D00000>  
 
Installation  
<ENGLISH>  
Note:  
2. Install side brackets. (Fig. 8)  
7 When the installation space is not very deep  
DIN Rear-mount  
Before finally installing the unit, connect the  
wiring temporarily, making sure it is all connected  
up properly, and the unit and the system work  
properly.  
If installation angle exceeds 30° from horizontal,  
the unit might not give its optimum performance.  
(Fig. 6)  
When installing in a shallow space, secure with side brackets (small). In this case, stick con-  
ceal tape on parts that protrude from the dashboard.  
Installation using the screw holes on the side of the unit  
Use only the parts included with the unit to ensure  
proper installation. The use of unauthorized parts  
can cause malfunctions.  
Consult with your nearest dealer if installation  
requires the drilling of holes or other modifications  
of the vehicle.  
Install the unit where it does not get in the driver’s  
way and cannot injure the passenger if there is a  
sudden stop, like an emergency stop.  
Do not place the display in a position where it will  
impede the driver’s visibility or affect the opera-  
tion of your vehicle’s air bags.  
Holder  
1. Remove the frame. (Fig. 11)  
After inserting the holder into the dash-  
board, then select the appropriate tabs  
according to the thickness of the dash-  
board material and bend them.  
(Install as firmly as possible using the  
Side bracket  
Dashboard  
30°  
Frame  
182  
top and bottom tabs. To secure, bend  
the tabs 90 degrees.)  
Flush surface screw (5 × 6 mm)  
Pull out to remove the frame.  
53  
Fig. 6  
Rubber bush  
Screw  
(When reattaching the frame, point the  
side with a groove downwards and  
attach it.)  
Fig. 8  
The semiconductor laser will be damaged if it  
overheats, so don’t install the unit anywhere hot  
— for instance, near a heater outlet.  
Conceal tape  
3. Fastening the unit. (Fig. 9)  
As a rule, secure with side brackets (large).  
Attach screw  
Holder  
Fig. 11  
After inserting the holder into the dash-  
board, then select the appropriate tabs  
according to the thickness of the dash-  
board material and bend them.  
Side bracket  
(small)  
DIN Front/Rear-mount  
Dashboard  
This unit can be properly installed either from Front(conventional DIN Front-mount) or  
Rear(DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit  
chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.  
(Install as firmly as possible using the  
top and bottom tabs. To secure, bend  
the tabs 90 degrees.)  
182  
Fig. 10  
53  
DIN Front-mount  
Rubber bush  
Screw  
Installation with the rubber bush  
Attach screw  
1. Remove the frame. (Fig. 7)  
Frame  
Side bracket  
(large)  
Pull out to remove the frame.  
(When reattaching the frame, point the  
side with a groove downwards and  
attach it.)  
Fig. 9  
Fig. 7  
 
Installation  
<ENGLISH>  
2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.  
(Fig. 12) (Fig. 13)  
Installing the Voice Guidance Speaker  
Precaution:  
Do not install on the dashboard where it may be subjected to direct sunlight. High temperatures  
Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of this product  
become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use any of  
binding screws (4 × 3 mm), binding screws (5 × 6 mm) or flush surface screws (5 × 6  
mm), depending on the shape of the screw holes in the bracket.  
*1 Use binding screws (4 × 3 mm) only.  
may result in damage to the unit.  
Install within the transmission range of the remote control signal.  
Stick the supplied velcro tapes to both the back of the voice guidance speaker and center  
console, and attach them.  
1
1
*
*
Voice guidance speaker  
Velcro tape  
(rough surface)  
Velcro tape  
(soft surface)  
Fig. 12  
Screw  
Dashboard or Console  
Fig. 14  
Factory radio mounting bracket  
Fig. 13  
 
Raccordements des appareils  
<FRANÇAIS>  
Remarque:  
Lors du raccordement à l’usnité maîtresse audiovisuel multicanaux  
Cet appareil est destiné aux véhicules avec une  
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse.  
Avant de linstaller dans un véhicule de loisir, un  
camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.  
Afin d’éviter tout risque de court-circuit,  
débrancher le câble de la borne négative de la  
batterie avant de commencer la pose.  
Pour le raccordement des câbles de lamplificateur  
de puissance et des autres appareils, se reporter au  
manuel de lutilisateur et procéder comme il est  
indiqué.  
Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée  
du connecteur IP-BUS est bleu et même couleur  
correctement.  
Unité maîtresse audiovisuel  
multicanaux  
(par ex. AVM-P9000R)  
(vendue séparément)  
Câble RVB (fourni avec  
lunité maîtresse  
audiovisuel multicanaux)  
Boîtier de raccordement  
(fourni avec lunité de  
navigation DVD)  
Si cette unité est installée dans un véhicule dont le  
contacteur dallumage na pas de position ACC  
(accessoire), le fil rouge de lunité doit être  
connecté à une borne couplée aux opérations de  
marche/arrêt du contacteur dallumage. Sinon, la  
batterie du véhicule peut se décharger lorsque le  
véhicule nest pas utilisé pendant plusieurs heures.  
(Fig. 1)  
Rouge  
Vert  
Unité de navigation DVD  
(par ex. AVIC-9DVD)  
(vendue séparément)  
Vert  
Rouge (droite)  
Blanc (gauche)  
Fixer les câbles au moyen de colliers ou de  
morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le  
câblage, enrouler la bande adhésive autour des  
câbles à lendroit où ceux-ci sont placés contre les  
parties métalliques.  
Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte  
quil ne touche pas les pièces mobiles, comme le  
levier de changement de vitesse, le frein à main et  
les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles  
dans des endroits qui peuvent devenir chauds,  
comme près de la sortie de radiateur. Si lisolation  
des câbles fond ou est se déchire, il existe un  
danger de court-circuit des câbles avec la  
carrosserie du véhicule.  
À la sortie vidéo  
Haut-parleur de guide vocal  
(fourni)  
Jaune  
Aux sorties audio  
Câbles cinch (RCA)  
Position ACC  
Aucune position ACC  
(vendus séparément)  
Lecteur de CD à  
chargeur (vendu  
Bleu  
Jaune  
séparément)  
Fig. 1  
Jaune/noir  
Bleu  
Rouge  
3 m  
Au fil jaune/noir (GUIDE ON)  
de lunité de navigation  
Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le  
compartiment moteur par un trou pour le connecter  
avec la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine  
disolation et provoquer un grave court-circuit.  
Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas  
contraire, le circuit de protection risque de ne pas  
fonctionner.  
Ne jamais alimenter un autre appareil par un  
branchement sur le câble dalimentation de celui-ci.  
Le courant qui circulerait dans ce conducteur  
pourrait dépasser la capacité du conducteur et  
entraîner une élévation anormale de température.  
Lors du remplacement du fusible, nutiliser quun  
fusible de même ampérage (il est indiqué sur le  
porte-fusible).  
Les câbles de ce produit et ceux dautres produits  
peuvent fort bien ne pas être de la même couleur  
bien que remplissant la même fonction. Pour relier  
ce produit à un autre produit, utilisez le manuel  
dinstallation de chacun et effectuez les  
raccordements en ne tenant compte que de la  
fonction de chaque câble.  
Câble optique (fourni avec lunité  
maîtresse audiovisuel multicanaux)  
Câble IP-BUS  
(fourni avec le syntoniseur de télévision)  
Bleu  
Cet appareil  
Noir  
Bleu  
40 cm  
FM MODULATOR  
IP-BUS MAIN UNIT  
IP-BUS AV MASTER  
Syntoniseur de télévision  
déporté  
(par ex. GEX-P7000TV)  
(vendu séparément)  
Câble à fiches Cinch (RCA)  
Noir  
(fourni)  
6 m  
Si la prise RCA de lappareil nest pas utilisée, ne  
retirez pas les capuchons que porte le connecteur.  
Non utilisé.  
40 cm  
Bleu  
Câble à fiches Cinch  
(RCA) (vendu séparément)  
Câble IP-BUS  
(fourni avec lunité maîtresse audiovisuel  
multicanaux)  
16 cm  
(AVM OUTPUT)  
Jaune  
Vert  
Câble audio/vidéo  
(fourni avec lunité  
maîtresse audiovisuel  
multicanaux)  
Rouge  
Gris  
Câble à 20 broches  
(fourni)  
Câble à 20 broches  
(fourni avec le syntoniseur de télévision)  
Vert  
Gris  
Rouge  
3 m  
Fig. 2  
 
Raccordements des appareils  
<FRANÇAIS>  
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière  
Branchement du cordon d’alimentation  
Lors du raccordement à l’élément central  
La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écran placé de telle sorte que les  
passagers arrière puissent regarder les images fournies par un DVD ou un Video CD.  
Méthode de connexion  
1. Immobilisez le fil dali-  
Boîtier de raccordement  
(fourni avec lunité de  
navigation DVD)  
AVERTISSEMENT  
Veillez à ce que l’écran NE SOIT PAS installé en un endroit tel que le conducteur  
puisse observer les images fournies par le DVD ou le Video CD tout en conduisant.  
mentation du contacteur  
de frein à main.  
Cet appareil  
Unité de navigation DVD  
(par ex. AVIC-9DVD)  
(vendue séparément)  
2. Serrez fermement avec  
une pince à mâchoires  
pointues.  
Vert  
Aux sorties audio  
Cet appareil  
Remarque:  
3 m  
La position du contacteur de frein à main dépend  
du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez  
le manuel de lutilisateur du véhicule ou un  
concessionnaire.  
Câble à fiches Cinch (RCA)  
(vendu séparément)  
À la sortie vidéo  
Câble à fiches Cinch  
(RCA) (fourni)  
S’éclaire de couleur verte  
16 cm  
Jaune (REAR VIDEO OUTPUT)  
16 cm  
16 cm  
16 cm  
16 cm  
16 cm  
Blanc (sortie audio (gauche))  
(REAR OUTPUT)  
Lecteur de CD à  
chargeur (vendu  
séparément)  
Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main.  
Ce conducteur doit être raccordé sur lalimentation  
du contacteur de frein à main.  
Câble à 20 broches  
(fourni)  
16 cm  
16 cm  
Rouge (sortie audio (droite))  
(REAR OUTPUT)  
6 m  
Rouge  
Jaune (sortie vidéo arrière)  
(REAR VIDEO OUTPUT)  
Blanc (sortie audio (gauche))  
Contacteur de  
frein à main  
Côté alimentation  
Rouge (sortie audio (droite))  
Bleu  
Jaune (Sortie AVM)  
(AVM OUTPUT)  
Bleu  
Côté masse  
Rouge  
Jaune (Entrée vidéo)  
(VIDEO INPUT)  
Câble à fiches Cinch  
(RCA) (fourni)  
Interconnecteur IP-BUS-RCA  
(CD-RB20) (vendu séparément)  
Câble à fiches Cinch (RCA)  
(vendu séparément)  
Cet appareil  
Rouge  
Résistance fusible  
6 m  
Vers une borne dont lalimentation est  
commandée par la clé de contact (12 V CC).  
16 cm  
Jaune  
Haut-parleur de guide vocal  
(fourni)  
(VIDEO INPUT)  
Vers lentrée vidéo  
Vers les entrées audio  
Jaune  
Porte-fusible  
Vers une borne alimentée en permanence  
indépendamment de la clé de contact.  
Non utilisé.  
40 cm  
3 m  
Bleu  
40 cm  
Noir (masse)  
Fil de masse vers un élément en métal  
apparent de la voiture.  
Écran muni de prises  
dentrée Cinch (RCA)  
Élément central  
(vendu séparément)  
Fig. 3  
Fig. 4  
Fig. 5  
 
Installation  
<FRANÇAIS>  
Remarque:  
2. Installez les supports latéraux. (Fig. 8)  
7 Lors de l’installation dans une cavité peu profonde  
Montage DIN arrière  
Avant de finaliser linstallation de lappareil,  
connecter temporairement le câblage en sassurant  
que tout est correctement connecté et que  
lappareil et le système fonctionnement  
correctement.  
Langle de linstallation, ne doit pas dépasser 30°  
par rapport à lhorizontale, faute de quoi lunité ne  
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 6)  
Lors de linstallation dans une cavité peu profonde, fixez avec les supports latéraux (petits).  
Dans ce cas, collez du ruban adhésif de masquage sur les parties qui dépassent du tableau de  
bord.  
Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil  
1. Enlever le cadre. (Fig. 11)  
Support  
Pour obtenir une bonne installation, nutiliser que  
les pièces de lappareil. Lutilisation de pièces non  
prévues risque de causer un mauvais  
Après avoir introduit le support dans le tableau  
de bord, sélectíonnez les languettes  
appropriées en fonction de l’épaisseur du  
matériau du tableau de bord et courbez-les.  
(Assurez le maintien aussi solidement que  
possible en utilisant les languettes inférieures  
et supérieures. Cela fait, courbez les languettes  
de 90 degrés.)  
Support latéral  
fonctionnement.  
Cadre  
Consulter le concessionnaire le plus proche si  
linstallation nécessite le percement de trous ou  
toute autre modification du véhicule.  
Installer lappareil à un endroit où il ne gêne pas le  
conducteur et où il ne peut pas blesser les  
passagers en cas darrêt brusque, comme pendant  
un arrêt durgence.  
30°  
Tableau de bord  
Vis à tête affleurante  
(5 × 6 mm)  
182  
Tirez pour enlever le cadre. (Pour  
remettre le cadre en place, dirigez le côté  
avec la rainure vers le bas.)  
Fig. 6  
53  
Bague en caoutchouc  
Vis  
Fig. 8  
Ne placez pas l’écran dans une position où il peut  
gêner la visibilité du conducteur ou affecter le bon  
fonctionnement des sacs gonflables de protection.  
Le laser semiconducteur sera endommagé en cas  
de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas  
installer lappareil dans un endroit présentant une  
température élevée, tel que sortie de chauffage.  
3. Fixez fermement l’appareil. (Fig. 9)  
Ruban adhésif de masquage  
En règle générale, fixez dabord le support latéral (grand).  
Vis de fixation  
Support  
Fig. 11  
Après avoir introduit le support dans le tableau  
de bord, sélectíonnez les languettes  
appropriées en fonction de l’épaisseur du  
matériau du tableau de bord et courbez-les.  
(Assurez le maintien aussi solidement que  
possible en utilisant les languettes inférieures  
et supérieures. Cela fait, courbez les languettes  
de 90 degrés.)  
Support latéral  
(petit)  
Tableau de bord  
182  
Montage DIN avant/arrière  
Fig. 10  
Cet appareil peut être convenable installé en choisissant soit la méthode habituelle de  
montage par lavant(montage DIN avant), soit la méthode de montage par larrière”  
(montage DIN arrière faisant appel aux perçages filetés de chaque côté du châssis). Pour de  
plus amples détails concernant cette question, reportez-vous aux illustrations qui suivent.  
53  
Bague en caoutchouc  
Vis  
Vis de fixation  
Montage DIN avant  
Installation avec une bague en caoutchouc  
Support latéral  
(grand)  
1. Déposez le cadre. (Fig. 7)  
Fig. 9  
Cadre  
Tirez pour enlever le cadre. (Pour  
remettre le cadre en place, dirigez le côté  
avec la rainure vers le bas.)  
Fig. 7  
 
Installation  
<FRANÇAIS>  
2. Fixation de l’appareil au support de montage d’autoradio pourvu par l’usine.  
(Fig. 12) (Fig. 13)  
Installation du haut-parleur de guide vocal  
Précaution:  
Ninstallez pas le capteur sur le tableau de bord où il peut être exposé à la lumière directe du soleil.  
Les températures élevées peuvent endommager lappareil.  
Choisissez une position telle que les perçages de vis du support soient en regard (face à face)  
des perçages de vis de lappareil puis mettez en place 2 vis de chaque côté de lappareil.  
Selon la forme du perçage du support, utilisez les vis de pression de 4 × 3 mm, les vis de  
Installez le capteur dans la plage de transmission du signal de télécommande.  
pression de 5 × 6 mm ou les vis à tête plate de 5 × 6 mm.  
Collez la bande Velcro fournie à larrière du haut-parleur de guide vocal et sur la console  
centrale, et attachez-les.  
*1 Nutilisez que les vis de pression de 4 × 3 mm.  
1
1
*
*
Haut-parleur de guide vocal  
Bande Velcro (surface rugueuse)  
Bande Velcro (surface lisse)  
Fig. 12  
Vis  
13  
Tableau de bord ou console  
Fig. 14  
Support de montage dautoradio usine  
Fig. 13  
 

Pentax Camcorder PC K1100A User Manual
Phase Technology Speaker CM5800i User Manual
Philips Flat Panel Television PT 5606 User Manual
Philips Home Theater System HTS3151D User Manual
Philips Projector UPM51 User Manual
Philips Stereo Receiver SLA5500 User Manual
Polk Audio Speaker System CSi 20 User Manual
Poulan Trimmer 115156126 User Manual
ProForm Exercise Bike 83129325 User Manual
PYLE Audio Car Stereo System PLVRL6400 User Manual