Philips Toaster HD2566 User Manual

HD2566  
A
1
2
6
3
7
4
8
5
B
C
D
E
 
Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes  
du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller  
Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and  
Personal Care BV.  
Før apparatet tages i brug første gang  
Dansk  
Fjern eventuelle klistermærker og tør brødristerens  
yderside af med en fugtig klud.  
introduktion  
Inden du bruger brødristeren første gang, anbefales  
det at gennemføre risteprocessen et par gange ved  
højeste ristningsgrad - uden brød - et sted med god  
udluftning. Derved afbrændes eventuelle støvpartikler på  
varmelegemerne, som ellers kan give en ubehagelig lugt,  
når der ristes brød.  
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at  
få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du  
generel beskrivelse (fig. 1)  
A Krummebakke  
B Glidehåndtag  
C Stopknap  
D Optøningsfunktion Ñ  
E Risteindstilling  
sådan bruges apparatet  
1
2
Stil brødristeren på et stabilt, fladt underlag i  
sikker afstand fra gardiner og andre letantændelige  
materialer. Sæt stikket i stikkontakten.  
Vigtigt  
Netledningens længde kan tilpasses ved at rulle  
overskydende ledning op omkring de små tapper i  
bunden af apparatet (fig. 2).  
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden  
apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere  
brug.  
Brødristning  
Fare  
-
-
Apparatet må aldrig kommes ned i vand.  
Kom aldrig metalfolie eller for store stykker brød i  
brødristeren, da der kan opstå risiko for brand og  
elektrisk stød.  
Lad aldrig brødristeren være uden opsyn, når den er i  
brug.  
1
2
Læg et eller to stykker brød i brødristeren (fig. 3).  
Vælg den ønskede ristningsgrad. (fig. 4)  
Vælg en lav indstilling (1-2) til let ristet brød og en  
højere indstilling (5-7) for at få mørkere ristet brød.  
Optøningsfunktionen Ñ (indstilling 6 til 7, afhængigt  
af den ønskede bruning) bruges til ristning af frossent  
brød.  
advarsel  
-
-
-
-
Kontrollér, om spændingsangivelsen i bunden af  
apparatet svarer til den lokale netspænding, før du  
slutter strøm til apparatet.  
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af  
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske  
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende  
erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt  
eller instrueret i apparatets anvendelse af en person,  
der er ansvarlig for deres sikkerhed.  
3
Tænd brødristeren ved at trykke glidehåndtaget  
ned. (fig. 5)  
Glidehåndtaget bliver kun nede, hvis der er sluttet strøm  
til apparatet.  
-
-
-
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for  
at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.  
Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er  
tændt.  
Apparatet må ikke anvendes tæt ved gardiner eller  
andre brandfarlige materialer eller under vægskabe,  
da der kan opstå risiko for brand.  
Forsigtig: Brødristerens metaldele bliver varme, når du  
rister brød. Undgå at berøre disse dele.  
Bemærk: Du kan når som helst afbryde ristningen og  
få brødet til at springe op ved at trykke på stopknappen på  
brødristeren (fig. 6).  
-
-
Anbring ikke støvdækslet (kun bestemte typer) eller  
andre genstande oven på brødristeren, når den er  
tændt eller stadig er varm, da der kan opstå risiko for  
skader eller brand.  
Tøm krummebakken regelmæssigt for at mindske  
brandfare. Sørg for, at krummebakken sættes korrekt  
i.  
Tag øjeblikkeligt stikket ud af stikkontakten, hvis der  
observeres ild eller røg.  
Sørg for, at netledningen ikke kommer i berøring med  
varme flader.  
Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af  
Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en  
tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver  
risiko.  
Dette apparat er kun beregnet til ristning af brød.  
Kom aldrig andre ingredienser i apparatet, da det kan  
være meget risikabelt.  
4
5
6
Hvis du vil justere indstillingen, mens du rister brød,  
skal du dreje på risteindstillingen.  
Når brødet er færdigt, springer det automatisk op  
- og brødristeren slukker.  
Fjern det ristede brød. Mindre stykker brød er  
nemmere at få fat i, hvis glidehåndtaget løftes en tak  
længere op.  
Hvis brødet sætter sig fast i brødristeren, skal stikket  
tages ud af stikkontakten, og brødristeren køle helt af.  
Herefter kan brødet forsigtigt tages ud.  
-
-
-
-
Forsigtig: Brug aldrig knive eller andre skarpe  
metalgenstande til at fjerne brød fra brødristeren,  
og pas på ikke at komme i berøring med de indre  
metaldele.  
-
Rengøring  
1
2
Tag apparatets stik ud af stikkontakten, og lad  
apparatet køle af.  
Forsigtig  
-
-
Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af det  
bord eller den plads, som apparatet står på.  
Rør ikke ved brødristerens metaldele, da disse bliver  
meget varme under brug. Berør kun knapper, taster  
og plastikkabinet.  
Rengør apparatet med en fugtig klud.  
Fare:Apparatet må aldrig kommes ned i vand.  
Forsigtig: Brug aldrig skuresvampe eller skrappe  
rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende  
til rengøring af apparatet.  
-
-
Stil aldrig brødristeren på et varmt underlag.  
Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med  
jordforbindelse.  
Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug.  
Brødristeren er kun beregnet til husholdningsbrug og  
må kun anvendes indendørs. Den er ikke beregnet til  
kommerciel eller industriel brug.  
Forsøg ikke at tage fastsiddende brød ud, mens  
der er strøm til apparatet.Tag først stikket ud af  
stikkontakten, og lad brødristeren køle af. Brug ikke  
knive eller skarpe genstande, da det kan beskadige  
varmelegemerne.  
3
Du fjerner krummer fra brødristeren ved at skubbe  
krummebakken ud af brødristeren og tømme  
den (fig. 7).  
-
-
Forsigtig:Vend aldrig apparatet på hovedet for at ryste  
krummer ud.  
-
Miljøhensyn  
-
Apparatet må ikke smides ud sammen med det  
almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid  
kasseres.Aflevér det i stedet på en kommunal  
genbrugsstation. På den måde er du med til at  
beskytte miljøet (fig. 8).  
Elektromagnetiske felter (EMF)  
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for  
elektromagnetiske felter (EMF).Ved korrekt anvendelse  
i overensstemmelse med instruktionerne i denne  
brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den  
videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.  
Reklamationsret og service  
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle  
problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside  
på adressen www.philips.com  
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre  
findes i vedlagte “World-Wide Guarantee” folder).  
4222.001.9927.2  
3/7  
 
-
Wenn eine Scheibe Brot imToaster klemmt, ziehen  
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen  
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das eingeklemmte  
Brot entfernen.Verwenden Sie hierzu kein Messer  
oder spitze Metallgegenstände, da diese die  
Heizelemente beschädigen könnten.  
Achtung: Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts  
keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive  
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.  
DEUTsCh  
Einhrung  
3
Zum Entfernen der Brotkrümel ziehen Sie die  
Krümelschublade aus dem Gerät und leeren  
sie (Abb. 7).  
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf, und willkommen  
bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu  
nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.  
philips.com/welcome.  
Elektromagnetische Felder (EMF;  
Electro Magnetic Fields)  
Achtung: Schütteln Sie die Brotkrümel nicht aus dem  
umgekehrt gehaltenen Gerät.  
allgemeine Beschreibung (abb. 1)  
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich  
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen  
wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im  
Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend  
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung  
gehandhabt wird.  
Umweltschutz  
A Krümelschublade  
B Schiebeschalter  
C Stopptaste  
D Auftaufunktion Ñ  
E Röstgradkontrolle  
-
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer  
nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum  
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.Auf diese  
Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 8).  
Wichtig  
Vor dem ersten gebrauch  
garantie und kundendienst  
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch  
des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für  
eine spätereVerwendung auf.  
Entfernen Sie alle Aufkleber, und reinigen Sie das Gehäuse Benötigen Sie weitere Informationen oder treten  
desToasters mit einem feuchtenTuch.  
Probleme auf,  
wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder  
setzen Sie sich  
Vor dem ersten Gebrauch des Geräts empfiehlt es sich,  
denToaster in einem gut belüfteten Raum mehrmals  
ohne Brot auf der höchsten Röststufe zu betreiben.  
Dadurch werden Staubpartikel verbrannt, die sich  
möglicherweise auf den Heizelementen angesammelt  
haben und einen unangenehmen Geruch beimToasten  
von Brot verursachen können.  
gefahr  
mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in  
Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift).  
Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).  
Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips  
Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.  
-
-
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!  
Stecken Sie keine übergroßen Brotscheiben oder  
Verpackungen aus Metallfolie in dieToastkammern, da  
dies zu Bränden und Stromschlägen führen kann.  
Warnhinweis  
Das gerät benutzen  
-
-
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die  
Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit  
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.  
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit  
eingeschränkten physischen, sensorischen oder  
psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung  
oderVorwissen nur dann geeignet, wenn eine  
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung  
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche  
Person sichergestellt ist.  
1
Stellen Sie den Toaster auf eine stabile, ebene  
Fläche.Achten Sie auf ausreichende Entfernung  
zu Gardinen und anderen leicht brennbaren  
Materialien. Stecken Sie den Netzstecker in die  
Steckdose.  
2
Überschüssiges Netzkabel lässt sich um die  
Vorsprünge an der Unterseite des Geräts  
aufwickeln (Abb. 2).  
-
-
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät  
spielen.  
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht  
unbeaufsichtigt.  
Verwenden Sie es nicht unter Wandschränken oder  
in der Nähe von Gardinen oder anderen leicht  
brennbaren Materialien, da dies zu Bränden führen  
kann.  
Legen Sie weder die Staubabdeckung (nur bestimmte  
Gerätetypen) noch andere Gegenstände auf den  
Toaster, solange das Gerät eingeschaltet oder noch  
heiß ist, da dies zu Beschädigungen oder Bränden  
führen kann.  
Brotkrümel sollten regelmäßig aus der  
Krümelschublade entfernt werden, um das Risiko  
eines Brandes zu vermeiden.Achten Sie darauf, die  
Krümelschublade wieder richtig in das Gerät zu  
schieben.  
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der  
Steckdose, wenn Sie Rauch oder Feuer bemerken.  
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der  
Nähe heißer Flächen verläuft.  
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem  
Philips Service-Center oder einer von Philips  
autorisierten Werkstatt durch ein Original-  
Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen  
zu vermeiden.  
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum  
Toasten von Brot. Bei anderemToastgut könnte es zu  
Brand, Stromschlag und anderen Unfällen kommen.  
Toasten  
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals  
unbeaufsichtigt.  
1
Geben Sie eine oder zwei Scheiben Brot in den  
Toaster (Abb. 3).  
2
Stellen Sie den gewünschten Röstgrad ein. (Abb. 4)  
Wählen Sie eine niedrige Einstellung (1 - 2) für hellen  
Toast und eine hohe Einstellung (5 - 7) für dunklen  
Toast.  
Wählen Sie die Auftaufunktion Ñ (Einstellung 6 oder  
7, je nach gewünschtem Röstgrad) zumToasten von  
gefrorenem Brot.  
-
-
-
-
3
Drücken Sie den Schiebeschalter nach unten, um  
das Gerät einzuschalten. (Abb. 5)  
Nur wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist,  
rastet der Schiebeschalter in der unteren Position ein.  
-
-
-
Achtung: Die Metallteile werden während des Toastens  
heiß.Vermeiden Sie jede Berührung.  
Hinweis: Sie können denToastvorgang jederzeit abbrechen,  
indem Sie die Stopptaste amToaster drücken. Das Brot wird  
sofort ausgeworfen (Abb. 6).  
4
5
6
Zum Anpassen der Röststufe während des  
Toastvorgangs betätigen Sie die Röstgradkontrolle.  
-
Wenn der Toast fertig ist, wird er ausgeworfen, und  
der Toaster schaltet sich aus.  
achtung  
Nehmen Sie das getoastete Brot heraus. Zum  
Entnehmen von kleinen Brotscheiben heben Sie den  
Schiebeschalter etwas weiter nach oben.  
Wenn Brot imToaster klemmt, ziehen Sie den  
Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät  
vollkommen abkühlen. Entfernen Sie dann das  
eingeklemmte Brot vorsichtig aus demToaster.  
-
-
Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der  
Arbeitsfläche hängen, auf der das Gerät steht.  
Vermeiden Sie jede Berührung mit den Metallteilen  
desToasters, da diese beimToasten sehr heiß werden.  
Berühren Sie nur dieTasten und Griffe, und heben Sie  
das Gerät am Kunststoffgehäuse an.  
-
-
-
Stellen Sie denToaster nicht auf heiße Flächen.  
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete  
Steckdose an.  
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker  
aus der Steckdose.  
DerToaster ist ausschließlich für den häuslichen  
Gebrauch vorgesehen und darf nicht im Freien  
verwendet werden. Er ist nicht für kommerzielle und  
gewerbliche Zwecke bestimmt.  
Achtung:Verwenden Sie kein Messer oder andere  
spitze Metallgegenstände, um Brot aus dem Toaster zu  
entfernen, und vermeiden Sie jede Berührung mit den  
Metallteilen im Innern des Toasters.  
-
-
Reinigung  
1
2
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das  
Gerät abkühlen.  
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.  
Gefahr:Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!  
4222.001.9927.2  
4/7  
 
lämmityselementteihin mahdollisesti kertynyt pöly palaa  
pois, eikä leipää paahdettaessa tule epämiellyttävää hajua.  
SuoMi  
Johdanto  
Käyttö  
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden  
käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi  
1
2
Aseta laite tukevalle ja tasaiselle alustalle pois  
verhojen ja muiden helposti syttyvien materiaalien  
läheltä. Liitä pistoke pistorasiaan.  
Voit säätää virtajohdon pituutta kiertämällä osan  
johdosta laitteen pohjassa olevien pidikkeiden  
ympärille (Kuva 2).  
laitteen osat (kuva 1)  
A Murutarjotin  
B Vipukytkin  
C Pysäytyspainike  
D Pakastetun leivän paahto Ñ  
E Paahtoasteen säätö  
lein paahtaminen  
Älä jätä leivänpaahdinta käyntiin ilman valvontaa.  
1
Laita yksi tai kaksi leipäviipaletta  
leivänpaahtimeen (Kuva 3).  
Tärkeää  
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä  
se vastaisen varalle.  
2
Valitse paahtoaste. (Kuva 4)  
-
-
Valitse matalampi asetus (1-2) vaaleaa paahtoa varten  
ja korkeampi asetus (5-7) tummaa paahtoa varten.  
Jos haluat paahtaa jäistä leipää, valitse pakastetun  
leivän paahto-ohjelmaÑ(asetus 6 tai 7 halutun  
paahtoasteen mukaan).  
Vaara  
-
-
Älä upota laitetta veteen.  
Leivänpaahtimeen ei saa työntää liian suuria ruokia  
eikä metallifoliopakkauksia, sillä ne voivat aiheuttaa  
tulipalon tai sähköiskun.  
3
Käynnistä leivänpaahdin painamalla vipukytkin  
alas. (Kuva 5)  
Tärkeää  
-
-
Tarkasta, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä  
vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität  
laitteen sähköverkkoon.  
Vipukytkin jää alas vain silloin, kun laite on liitetty  
pistorasiaan.  
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten  
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen  
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta  
tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän  
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja  
ohjauksessa.  
Varoitus Leivänpaahtimen metalliosat kuumenevat  
paahtamisen aikana. Älä kosketa niitä.  
Huomautus:Voit keskeyttää paahtamisen ja nostaa  
leivän ylös milloin tahansa painamalla paahtimen STOP-  
painiketta (Kuva 6).  
-
-
-
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.  
Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.  
Älä käytä laitetta lähellä verhoja tai muita helposti  
syttyviä materiaaleja tai seinäkaappien alla, sillä se voi  
aiheuttaa tulipalon.  
Älä aseta pölysuojusta (vain tietyt mallit) tai muita  
esineitä leivänpaahtimen päälle, kun paahtimen virta  
on kytkettynä tai kun se on vielä kuuma, sillä se  
saattaa aiheuttaa vaaratilanteen tai tulipalon.  
Poista palovaaran vuoksi murut murualustalta  
säännöllisesti.Varmista, että murualusta menee  
kunnolla paikalleen.  
Irrota pistoke pistorasiasta heti, jos huomaat palon  
tai savua.  
Älä päästä virtajohtoa kosketuksiin kuumien pintojen  
kanssa.  
Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman  
turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin  
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla  
ammattitaitoisella korjaajalla.  
4
5
6
Muuta paahtoasetusta paahtamisen aikana  
kääntämällä paahtoasteen valitsinta.  
Kun paahtoleipä on valmis, se ponnahtaa ylös ja  
leivänpaahtimen toiminta katkeaa.  
-
-
Poista paahtoleipä. Poista pienet leivät nostamalla  
vipukytkintä hieman ylöspäin.  
Jos leipä juuttuu paahtimeen, irrota virtajohto  
pistorasiasta, anna laitteen jäähtyä kunnolla ja poista  
sitten leipä paahtimesta varovaisesti.  
-
Varoitus Älä käytä veistä tai muuta terävää  
metalliesinettä leivän poistamiseen paahtimesta. Älä  
kosketa paahtimen metallisia sisäosia.  
-
-
-
Puhdistaminen  
1
2
Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.  
Puhdista laite kostealla liinalla.  
Vaara Älä upota laitetta veteen.  
-
Laite on tarkoitettu vain leivän paahtamiseen. Älä  
laita muita ruoka-aineita laitteeseen, ettei synny  
vaaratilanteita.  
Varoitus Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä  
puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen  
(kuten bensiiniä tai asetonia).  
Varoitus  
3
Murut poistetaan vetämällä murutarjotin ulos  
laitteesta ja tyhjentämällä alusta (Kuva 7).  
-
-
Älä jätä verkkojohtoa roikkumaan sen pöydän tai  
työtason reunan yli, jonka päällä laite on.  
Varo koskemasta leivänpaahtimen metalliosia, sillä  
ne kuumenevat paahtamisen aikana. Koske vain  
käyttöpainikkeisiin ja nosta laite muovisesta rungosta.  
Älä laita leivänpaahdinta kuumalle alustalle.  
Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.  
Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen.  
Leivänpaahdin on tarkoitettu vain kotitalouksien  
käyttöön ja sitä saa käyttää vain sisätiloissa. Laitetta ei  
ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.  
Jos leipäviipale juuttuu leivänpaahtimen sisään, irrota  
pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen  
leivän irrottamista. Älä käytä veistä tai muuta terävää  
apuvälinettä, ettet vahingoita lämmityselementtejä.  
Varoitus Älä poista muruja kääntämällä laitetta  
ylösalaisin tai ravistamalla sitä.  
Ympäristöasiaa  
-
-
-
-
-
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen  
mukana, vaan toimita ne valtuutettuun  
kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään  
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 8).  
Takuu & huolto  
-
Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy  
Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com  
tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero  
löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips-  
myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai  
suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care  
BV:n huolto-osastoon.  
Sähkömagneettiset kentät (EMF)  
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä  
(EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja  
tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen  
on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten  
perusteella.  
Käyttöönotto  
Poista mahdolliset tarrat ja pyyhi leivänpaahtimen  
ulkopinta kostealla liinalla.  
Käytä laitetta muutama kerta suurimmalla asetuksella  
ilman leipäviipaleita hyvin ilmastoidussa huoneessa  
ennen ensimmäistä varsinaista käyttökertaa.Tällä tavalla  
4222.001.9927.2  
5/7  
 
støv som har samlet seg på varmeelementene brennes av,  
og du unngår ubehagelig lukt når du rister brød.  
nORsk  
innledning  
Bruke apparatet  
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du  
får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du  
1
2
Plasser apparatet på en stabil og flat overflate.  
Ikke plasser det i nærheten av gardiner eller annet  
brennbart materiale. Sett støpselet i stikkontakten.  
Hvis du vil justere lengden på ledningen, kan du  
vikle en del av den rundt krokene på undersiden av  
apparatet (fig. 2).  
generell beskrivelse (fig. 1)  
A Smulebrett  
B Løftehendel  
C Stopp-knapp  
D Tinefunksjon Ñ  
E Bruningsbryter  
Riste brød  
Ikke la brødristeren stå på uten tilsyn.  
1
2
Legg én eller to skiver brød i brødristeren (fig. 3).  
Viktig  
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker  
apparatet, og ta vare på den for senere referanse.  
Angi ønsket bruningsinnstilling. (fig. 4)  
-
-
Velg en lav innstilling (1–2) for lyst ristet brød og en  
høy innstilling (5–7) for mørkere ristet brød.  
Velg tinefunksjonen Ñ (innstillingene 6 til 7, avhengig  
av ønsket bruningsnivå) for risting av frossent brød.  
Fare  
-
-
Senk aldri apparatet ned i vann.  
Ikke plasser for store skiver eller mat innpakket i  
aluminiumsfolie i brødristeren. Dette kan føre til  
brann eller elektrisk støt.  
3
Trekk ned hendelen for å slå på apparatet. (fig. 5)  
Hendelen holder seg nede bare hvis apparatet er koblet  
til strømnettet.  
advarsel  
-
-
Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at  
Viktig: Metalldelene på brødristeren blir varme under  
spenningen som er angitt på undersiden av apparatet, bruk. Du bør ikke berøre dem.  
stemmer overens med nettspenningen.  
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer  
(inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller  
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som  
ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får  
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en  
person som er ansvarlig for sikkerheten.  
Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker  
med apparatet.  
Ikke la apparatet være i bruk uten tilsyn.  
Ikke bruk apparatet under eller nær gardiner  
eller andre antennelige materialer, eller under  
veggkabinetter. Dette kan føre til brann.  
Ikke plasser støvdekselet (kun enkelte typer), eller  
eventuelt andre gjenstander, oppå brødristeren når  
apparatet er slått på eller mens det fortsatt er varmt.  
Dette kan føre til skader eller brann.  
Fjern smuler fra smulebrettet med jevne mellomrom  
for å unngå brannfare. Pass på at smulebrettet er  
riktig plassert.  
Trekk umiddelbart ut støpselet hvis det oppstår  
flammer eller røykutvikling.  
Hold strømledningen unna varme overflater.  
Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av  
Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips,  
eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår  
farlige situasjoner.  
Merk: Du kan stoppe brødristingsprosessen og ta ut  
brødskivene når du vil ved å trykke på stoppknappen oppå  
brødristeren (fig. 6).  
4
5
6
Vri bruningsbryteren for å justere  
bruningsinnstillingen mens du rister.  
-
Når brødskivene er ferdigristet, spretter de opp og  
brødristeren slår seg av.  
-
-
Fjern det ristede brødet. Du kan flytte  
løftehendelen litt lengre opp for å fjerne små biter.  
Hvis det setter seg fast brød inne i brødristeren, tar  
du kontakten ut fra vegguttaket, lar apparatet avkjøles  
helt og fjerner forsiktig brødet fra brødristeren.  
-
-
Viktig: Ikke bruk kniv eller skarpe metallgjenstander for  
å fjerne brød fra brødristeren, og ikke rør metalldelene  
inne i brødristeren.  
-
-
Rengjøring  
1
2
Koble fra apparatet, og la det kjøle seg ned.  
Rengjør apparatet med en fuktig klut.  
-
-
Fare: Senk aldri apparatet ned i vann.  
Viktig: Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker  
som bensin eller aceton, til å rengjøre apparatet.  
-
Apparatet er bare beregnet til risting av brød. Ikke  
putt andre ingredienser i apparatet. Dette kan føre til  
farlige situasjoner.  
3
Du fjerner smuler fra apparatet ved å trekke ut  
smulebrettet og tømme det (fig. 7).  
Viktig: Ikke hold apparatet opp-ned, og ikke rist det når  
du skal fjerne smulene.  
Viktig  
-
-
Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller  
benken der apparatet står.  
Miljø  
Unngå å berøre metalldelene på brødristeren. Disse  
blir svært varme under risting.Ta bare i kontrollene  
og løft apparatet ved hjelp av plastdelene.  
Ikke plasser brødristeren på et varmt underlag.  
Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.  
Koble alltid fra apparatet etter bruk.  
Brødristeren er kun tiltenkt bruk i en husholdning,  
og skal bare brukes innendørs. Den er ikke tiltenkt  
kommersiell eller industriell bruk.  
Hvis en brødskive sitter fast i brødristeren, trekker  
du ut støpselet og lar brødristeren avkjøles helt, før  
du forsiktig prøver å ta ut brødet. Ikke bruk kniv eller  
andre skarpe gjenstander. Dette kan føre til skade på  
varmeelementene.  
-
Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan  
brukes lenger. Lever det inn til en gjenvinningsstasjon.  
Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på  
miljøet (fig. 8).  
-
-
-
-
garanti og service  
Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå  
til Philips’ Internett-sider på www.philips.com eller  
ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du  
finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke  
finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du  
ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller  
serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and  
Personal Care BV.  
-
Elektromagnetiske felt (EMF)  
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder  
som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det  
håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne  
brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den  
kunnskapen vi har per dags dato.  
Før første gangs bruk  
Fjern eventuelle klistremerker, og tørk av brødristeren  
med en fuktig klut.  
Før du bruker apparatet for første gang anbefaler vi at du  
kjører noen økter uten brødskiver i apparatet på høyeste  
bruningsinnstilling, i et godt ventilert rom. Da vil eventuelt  
4222.001.9927.2  
6/7  
 
ventilerat rum. På så sätt bränner du bort allt damm  
som kan ha samlats på värmeelementen och förhindrar  
obehagliga lukter när du rostar bröd.  
sVEnska  
introduktion  
annda apparaten  
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra  
maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan  
1
2
Ställ apparaten på en stadig och plan yta, en bit  
ifrån gardiner och andra brännbara material. Sätt in  
stickkontakten i vägguttaget.  
alln beskrivning (Bild 1)  
Du kan justera längden på sladden genom att linda  
upp den runt hållarna nedtill på apparaten (Bild 2).  
A Smulbricka  
B Rostningsspak  
C Stoppknapp  
Rosta bröd  
D Upptiningsfunktion Ñ  
E Rostningsreglage  
Låt inte rosten vara igång när du inte kan ha den under  
uppsikt.  
Viktigt  
1
2
Lägg en eller två brödskivor i rosten (Bild 3).  
Läs användarhandboken noggrant innan du använder  
apparaten och spara den för framtida bruk.  
Välj önskad rostningsinställning. (Bild 4)  
Välj en låg inställning (1–2) för lättrostat bröd och en  
hög inställning (5–7) för mörkare rostat bröd.  
Välj upptiningsfunktionen Ñ (inställningarna 6 till 7,  
beroende på önskad rostning) när du rostar fryst  
bröd.  
-
-
Fara  
-
-
Sänk aldrig ned apparaten i vatten.  
Lägg inte ned alltför stora livsmedel eller  
metallfolieförpackningar i brödrosten, eftersom det  
kan orsaka brand eller att du får en elektrisk stöt.  
3
Tryck ned rostningsspaken så att brödrosten slås  
på. (Bild 5)  
Varning  
-
-
Kontrollera att den nätspänning som anges på  
apparatens undersida motsvarar den lokala  
nätspänningen innan du kopplar in den.  
Rostningsspaken förblir nedtryckt endast om rosten är  
ansluten till elnätet.  
Apparaten är inte avsedd för användning av personer Var försiktig: Metalldelarna på brödrosten blir varma  
(inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av  
personer som inte har kunskap om hur apparaten  
används, om de inte övervakas eller får instruktioner  
under rostningen. Rör inte vid dem.  
Obs! Du kan stoppa rostningen och få brödet att hoppa  
angående användning av apparaten av en person som upp när som helst genom att trycka på stoppknappen på  
är ansvarig för deras säkerhet.  
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med  
apparaten.  
brödrosten (Bild 6).  
-
4
5
6
Om du vill justera rostningsinställningen under  
rostningen vrider du på rostningsreglaget.  
-
-
Lämna inte apparaten obevakad när den används.  
Använd inte apparaten under eller nära gardiner eller  
andra lättantändliga material eller under väggskåp,  
eftersom de kan börja brinna.  
Lägg inte dammskyddet (endast vissa modeller) eller  
något annat objekt ovanpå brödrosten när den är  
påslagen eller när den fortfarande är varm, eftersom  
det kan orsaka skada eller brand.  
När det rostade brödet är klart hoppar det upp  
och brödrosten stängs av.  
Ta ut det rostade brödet. Du kan flytta  
rostningsspaken uppåt om du ska ta ut mindre  
brödskivor.  
-
-
Om brödet fastnar i rosten ska du dra ut  
stickkontakten ur vägguttaget och låta rosten svalna  
helt och hållet.Ta sedan försiktigt ut brödet ur rosten.  
-
-
För att undvika risken för brand ska du ofta tömma  
smulbrickan på smulor. Se till att smulbrickan är rätt  
placerad.  
Var försiktig:Använd inte en kniv eller något annat vasst  
Dra omedelbart ut kontakten om brand uppstår, eller metallföremål till att ta ut bröd ur rosten och undvik att  
om det luktar rök.  
komma åt metalldelarna inuti rosten.  
-
-
Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor.  
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut  
av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud  
eller liknande behöriga personer för att undvika  
olyckor.  
Rengöring  
1
2
Dra ur nätsladden och låt apparaten svalna.  
Rengör apparaten med en fuktig trasa.  
-
Den här brödrosten är endast avsedd för att rosta  
bröd. Lägg inga andra matvaror i den, det kan vara  
farligt.  
Fara: Sänk aldrig ned apparaten i vatten.  
Var försiktig:Använd aldrig skursvampar, slipande  
rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton  
till att rengöra enheten.  
Var försiktig  
-
-
Se till att nätsladden inte hänger över kanten på  
bordet eller arbetsbänken där apparaten står.  
Undvik att röra vid brödrostens metalldelar, eftersom  
de kan bli väldigt varma när du rostar bröd. Rör  
endast reglagen och lyft apparaten i plaststommen.  
Ställ inte brödrosten på något hett underlag.  
Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.  
Dra alltid ut nätsladden efter användning.  
3
Ta bort smulor från apparaten genom att skjuta ut  
smulbrickan ur apparaten och tömma den (Bild 7).  
Var försiktig: Håll inte rosten upp och ned och skaka  
den inte för att få ut brödsmulor.  
-
-
-
-
Miljön  
-
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den  
är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en  
officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda  
miljön (Bild 8).  
Brödrosten är endast avsedd för hushållsbruk och  
får endast användas inomhus. Den är inte avsedd för  
kommersiell eller industriell användning.  
-
Om en brödskiva fastnar i brödrosten ska du dra  
ut stickkontakten och låta rosten svalna innan du  
försöker ta ut brödet.Använd inte en kniv eller  
något annat vasst föremål eftersom det kan skada  
värmeelementen inuti brödrosten.  
garanti och service  
Om du behöver information eller har något problem  
med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.  
philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt  
land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om  
det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder  
du dig till närmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar  
serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and  
Personal Care BV.  
Elektromagnetiska fält (EMF)  
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder  
för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten  
hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här  
användarhandboken är den säker att använda enligt de  
vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.  
Före första anndningen  
Ta bort alla etiketter och torka av brödrosten med en  
fuktig trasa.  
Innan du använder apparaten för första gången  
rekommenderar vi att du låter den rosta några omgångar  
utan bröd på högsta rostningsinställningen i ett ordentligt  
4222.001.9927.2  
7/7  
 

Pelco Network Router C4625M User Manual
Pentax Digital Camera Optio 330RS User Manual
Philips CD Player AX5006 User Manual
Philips Satellite TV System DSX 5150 User Manual
Philips Switch SWV2030 93 User Manual
Philips TV Antenna SDW1410GN User Manual
Polycom Telephone TM 100 User Manual
Poulan Lawn Mower 163598 User Manual
Poulan Lawn Mower 184617 User Manual
Poulan Snow Blower 428550 User Manual