Philips Electric Shaver QG3150 User Manual

2
3
6
4
7
1
QG3150  
F
E
L
G
5
8
N
M
H
I
9
10  
13  
16  
J
K
G
O
P
C
11  
14  
12  
15  
A
B
D
18  
21  
24  
19  
22  
25  
17  
20  
23  
26  
 
3
4
Schakel het apparaat in.  
knipelement beschadigd of versleten is, omdat dit  
verwondingen kan veroorzaken.Vervang het bovenste  
deel van het microscheerhoofd als het scheerblad  
beschadigd is.Als het knipelement beschadigd is, gebruik  
het microscheerhoofd dan niet meer maar vervang het  
in zijn geheel.  
voor u en zorgen ervoor dat deze op milieuvriendelijke  
wijze wordt verwerkt.  
Beweeg het apparaat langzaam door het  
haar (fig. 16).  
U trimt het meest doeltreffend wanneer u het  
apparaat tegen de haargroeirichting in beweegt.  
Omdat haar in verschillende richtingen groeit, moet  
u het apparaat in verschillende richtingen bewegen  
(naar boven of overdwars).  
Zorg ervoor dat de vlakke zijde van de kam steeds  
goed in contact blijft met de hoofdhuid voor een  
gelijkmatig resultaat.  
De accu verwijderen  
-
-
Verwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg is.  
1
2
3
Haal het apparaat van de netspanning en laat de  
motor lopen totdat deze stopt.  
1
Werk de contouren vooraf bij met het knipelement  
zonder opzetkam of de precisietrimmer.  
Verwijder de kam en/of het opzetstuk van het  
apparaat.  
-
2
Bevestig het microscheerhoofd op het handvat (zie  
‘Opzetstukken bevestigen/verwijderen’ in hoofdstuk  
‘Klaarmaken voor gebruik’).  
Steek een schroevendraaier in de groef naast de  
as aan de bovenzijde van het apparaat. Draai de  
schroevendraaier om de twee huishelften van  
elkaar te scheiden (fig. 25).  
5
Verwijder regelmatig het afgeknipte haar dat zich in  
de opzetkam ophoopt.  
3
Druk het microscheerhoofd voorzichtig op uw  
huid en scheer langs contouren om alle stoppels te  
verwijderen.  
Als er zich veel haar heeft verzameld in de kam, verwijder  
deze dan van het apparaat en blaas en/of schud het haar  
eruit.  
4
Licht de accu uit de behuizing met behulp van een  
schroevendraaier. Buig de aansluitdraden tot ze  
breken (fig. 26).  
Druk niet te hard.  
Trimmen op de ‘stoppelbaard’-stand  
Schoonmaken  
Sluit het apparaat niet meer aan op netspanning nadat u  
de accu hebt verwijderd.  
1
Voor een stoppelbaard trimt u uw baard met  
de opzetkam voor baardtrimmen ingesteld op  
haarlengtestand 1. (fig. 17)  
Gebruik geen water of een vochtige doek om het  
handvat schoon te maken.  
Garantie & service  
Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende  
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals  
benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.  
Baardhaar trimmen zonder de opzetkam  
voor baardtrimmen  
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt,  
bezoek dan de Philips-website www.philips.com, of neem  
contact op met het Philips Customer Care Centre in  
uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide  
guarantee’-vouwblad).Als er geen Customer Care Centre  
in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan  
contact op met de afdeling Service van Philips Domestic  
Appliances and Personal Care BV.  
Gebruik de baardtrimmer zonder de opzetkam voor  
baardtrimmen als u de contouren van uw baard wilt  
bijwerken of als u losse haren wilt verwijderen.  
Knippen zonder de opzetkam resulteert in een zeer korte  
stoppelbaard (0,6 mm).  
Opmerking: Het apparaat hoeft niet te worden gesmeerd.  
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon.  
1
2
3
Schakel het apparaat uit en haal de adapter uit het  
stopcontact.  
1
Duw de standkeuzeknop naar boven en trek de  
opzetkam van het handvat (fig. 18).  
Verwijder de kam en/of het opzetstuk van het  
apparaat.  
2
Maak voorzichtige en gecontroleerde bewegingen  
met de baardtrimmer. Raak het haar licht aan met  
het knipelement.  
Als u het microscheerhoofd hebt gebruikt,  
verwijder dan het bovenste deel van het onderste  
deel (fig. 23).  
Baardhaar trimmen met de precisietrimmer Het scheerblad is zeer kwetsbaar.Wees voorzichtig.  
Vervang het bovenste deel van het microscheerhoofd  
als het scheerblad beschadigd is.  
Gebruik de precisietrimmer wanneer u uw bakkebaarden  
en snor in vorm wilt knippen, contouren wilt bijwerken  
en losse haren wilt verwijderen.  
Maak het scheerblad niet schoon met het  
schoonmaakborsteltje, omdat dit schade kan  
veroorzaken.  
1
Houd het apparaat rechtop en knip de gewenste  
gebieden bij (fig. 19).  
4
5
6
Blaas en/of schud het haar uit de opzetstukken  
en/of kammen.  
Gezichtshaar bijknippen (neushaar en  
oorhaar)  
Maak de opzetstukken en de kammen schoon met  
lauwwarm water of met het schoonmaakborsteltje.  
Neushaar bijknippen  
1
Bevestig de trimmer voor neus-/oorhaar op het  
handvat (zie ‘Opzetstukken bevestigen/verwijderen’  
in hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik’).  
Maak de adapter schoon met het  
schoonmaakborsteltje of met een droge doek.  
Houd het apparaat en de adapter droog.  
2
3
Zorg ervoor dat uw neusgaten schoon zijn.  
Opbergen  
Schakel het apparaat in en steek de punt van de  
trimmer in een van uw neusgaten. (fig. 20)  
Bewaar het apparaat en de opzetstukken in de oplader  
om beschadiging te voorkomen.  
Steek de punt niet verder dan 0,5 cm in uw neusgat.  
Vervangen  
4
Verwijder ongewenst haar door de punt langzaam  
naar binnen en naar buiten te bewegen terwijl u het vervangen door een van het oorspronkelijke type om  
Indien de adapter beschadigd is, laat deze dan altijd  
apparaat tegelijkertijd draait.  
U vermindert het kietelende gevoel door de punt stevig  
tegen de huid te drukken.  
gevaar te voorkomen.  
Vervang beschadigde of versleten opzetstukken of  
kammen uitsluitend door originele Philips-opzetstukken  
of -kammen.  
Philips-opzetstukken, -kammen en -adapters zijn  
verkrijgbaar bij uw Philips-dealer en bij geautoriseerde  
Philips-servicecentra.  
Als u problemen ondervindt bij de aanschaf van een  
adapter of opzetstukken en kammen voor het apparaat,  
neem dan contact op met het Philips Customer Care  
Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het  
‘worldwide guarantee’-vouwblad).  
Oorhaar bijknippen  
1
Bevestig de trimmer voor neus-/oorhaar op het  
handvat (zie ‘Opzetstukken bevestigen/verwijderen’  
in hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik’).  
2
3
Maak het buitenste gehoorkanaal schoon. Zorg dat  
het kanaal vrij is van oorsmeer.  
Schakel het apparaat in en beweeg de punt zachtjes  
langs de rand van het oor om haren die buiten de  
rand van het oor uitsteken te verwijderen. (fig. 21)  
Milieu  
,
Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur  
niet weg met het normale huisvuil, maar lever  
het in op een door de overheid aangewezen  
inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die  
manier levert u een bijdrage aan een schonere  
leefomgeving (fig. 24).  
4
Steek de punt voorzichtig in het buitenste  
gehoorkanaal. (fig. 22)  
Steek de punt niet verder dan 0,5 cm in het  
gehoorkanaal, omdat dit tot beschadiging van het  
trommelvlies kan leiden.  
De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen  
zijn voor het milieu.Verwijder altijd de accu voordat u het  
apparaat afdankt en inlevert op een door de overheid  
aangewezen inzamelpunt. Lever de accu in op een  
officieel inzamelpunt voor batterijen.Als u problemen  
ondervindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met  
het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum gaan.  
Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu  
Scheren  
Scheren met het microscheerhoofd  
Gebruik het microscheerhoofd om mooie en duidelijke  
contouren te creëren.  
Controleer voor u het microscheerhoofd  
gaat gebruiken altijd of het microscheerhoofd  
niet beschadigd of versleten is. Gebruik het  
microscheerhoofd niet als het scheerblad of het  
4239.000.5869.2  
 
1
Inserite lo spinotto nella presa interna  
dell’apparecchio e l’adattatore nella presa di  
corrente (fig. 2).  
Quando l’apparecchio viene ricaricato, si accende la  
spia di ricarica (fig. 3).  
-
-
-
Per ottenere un risultato ottimale, utilizzate  
l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita  
dei peli.  
Poiché non tutti i capelli crescono dalla stessa parte,  
è necessario che l’apparecchio segua più direzioni (in  
alto, in basso o trasversalmente) (fig. 10).  
Controllate che la parte piatta del pettine sia sempre  
perfettamente a contatto con il cuoio capelluto, per  
ottenere un risultato uniforme.  
Passate più volte sullo stesso punto in modo da  
tagliare tutti i capelli della lunghezza desiderata.  
In caso di capelli ricci, radi o lunghi, si consiglia  
di utilizzare un pettine per avvicinare i capelli  
all’apparecchio.  
ITALIANO  
Descrizione generale (fig. 1)  
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Impugnatura  
Indicatore di impostazioni  
Interruttore accensione/spegnimento  
Presa per spinotto  
Rasoio Micro  
Pettine regolacapelli  
Selettore delle impostazioni  
Rifinitore per i peli di naso/orecchie  
Rifinitore di precisione  
Blocco coltelli  
Pettine regolabarba  
Spazzolina per la pulizia  
Adattatore  
Spinotto  
Spia di ricarica  
Nota: La spia di ricarica non cambia colore e non si  
spegne quando l’apparecchio è completamente carico.  
Osservazioni per ottimizzare la durata della  
batteria ricaricabile  
-
-
-
Quando la batteria è completamente carica, togliete  
la spina dell’adattatore dalla presa di corrente  
(l’operazione di ricarica richiede circa 10 ore).  
Non lasciate l’apparecchio collegato alla presa di  
corrente per più di 24 ore.  
Due volte all’anno, scaricate completamente la batteria  
lasciando in funzione il motore fino all’arresto. Quindi  
ricaricate completamente la batteria.  
-
-
5
Rimuovete i capelli tagliati dal pettine regolarmente.  
Se sul pettine si è accumulata una quantità eccessiva di  
capelli, estraetelo dall’apparecchio ed eliminate i capelli  
soffiandoli via o scuotendo il pettine.  
Collegamento/scollegamento degli accessori  
Supporto  
Rifinite senza il pettine regolacapelli  
Tutti gli accessori (blocco lame, rifinitore di precisione,  
micro rifinitore, micro rasoio e rifinitore per i peli di naso/  
orecchie) vengono collegati e scollegati nello stesso modo.  
Importante  
Potete utilizzare l’apparecchio senza il pettine per tagliare i  
capelli molto corti (0,6 mm) o rifinire i contorni della nuca  
e la zona intorno alle orecchie.  
Prestate attenzione quando eseguite la rifinitura senza il  
pettine poiché il blocco lame taglia tutti i capelli con cui  
viene a contatto.  
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il  
presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti  
futuri.  
1
Per collegare l’accessorio, inseritelo nell’impugnatura  
fino a che non si blocca in posizione (fig. 4).  
Pericolo  
-
-
Evitate assolutamente il contatto della spina con  
l’acqua.  
2
Per scollegare l’accessorio, estrarlo  
dall’impugnatura. (fig. 5)  
1
2
3
Spostate il selettore delle impostazioni verso l’alto e  
sganciate il pettine dall’impugnatura. (fig. 11)  
Come tagliare i capelli  
Avviso  
Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la  
tensione indicata sull’adattatore e sull’apparecchio  
corrisponda a quella locale.  
Mantenete l’apparecchio, il supporto di ricarica  
e l’adattatore asciutti.  
L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate  
l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde  
evitare situazioni pericolose.  
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi  
bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali  
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano  
ricevuto assistenza o formazione per l’uso  
dell’apparecchio da una persona responsabile della  
loro sicurezza.  
Preparazione del taglio dei capelli  
Prima di iniziare a rifinire i contorni intorno alle  
orecchie, pettinate le punte sulle orecchie.  
Prima di iniziare a tagliare i capelli, controllate che  
l’apparecchio sia completamente carico.  
Non è possibile far funzionare l’apparecchio tramite  
l’alimentazione a rete.  
Utilizzate l’apparecchio sempre e solo sui capelli asciutti.  
Non utilizzatelo sui capelli appena lavati.  
Inclinate l’apparecchio in modo che solo un angolo  
del blocco lame sfiori l’estremità dei capelli quando  
procedete alla rifinitura della zona attorno alle  
orecchie (fig. 12).  
-
-
Tagliare solo le punte dei capelli, definendo il contorno  
vicino alle orecchie.  
-
1
Prima di iniziare a tagliare i capelli, controllate che la  
testa della persona alla quale volete tagliare i capelli  
si trovi alla stessa altezza del vostro torace, in modo  
da poter vedere chiaramente tutta la testa e poter  
utilizzare l’apparecchio con maggior facilità.  
4
Per rifinire il contorno della nuca e le basette,  
ruotate l’apparecchio e passatelo dall’alto verso il  
basso (fig. 13).  
Effettuate movimenti lenti e uniformi seguendo la linea  
naturale dei capelli.  
2
3
Pettinate i capelli nella direzione della crescita (fig. 6).  
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i  
bambini giochino con l’apparecchio.  
Regolazione dei peli  
Inserite il blocco lame nell’impugnatura (vedere  
la sezione “Collegamento/scollegamento degli  
accessori” nel capitolo “Predisposizione  
dell’apparecchio”).  
Preparazione delle operazioni di regolazione  
dei capelli  
Attenzione  
-
-
-
Utilizzate, ricaricate e riponete l’apparecchio a una  
temperatura compresa tra 15 °C e 35 °C.  
Per ricaricare l’apparecchio, utilizzate solo l’adattatore  
in dotazione.  
Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà  
essere sostituito esclusivamente con un adattatore  
originale al fine di evitare situazioni pericolose.  
Per evitare il rischio di abrasioni, non utilizzate  
l’apparecchio nel caso in cui uno degli accessori o dei  
pettini sia danneggiato o rotto.  
Prestate particolare attenzione quando utilizzate  
l’acqua calda: verificate sempre che non sia troppo  
calda per evitare di scottarvi.  
Questo apparecchio è stato ideato unicamente per  
tagliare i capelli, e per tagliare e regolare la barba, i  
baffi, le basette, i peli di naso e orecchie degli esseri  
umani. Non utilizzatelo per altri scopi.  
Prima di iniziare a tagliare i capelli, controllate che  
l’apparecchio sia completamente carico.  
Non è possibile far funzionare l’apparecchio tramite  
l’alimentazione a rete.  
Come tagliare i capelli utilizzando il pettine  
regolacapelli  
1
2
Fate scivolare il pettine regolacapelli nelle scanalature  
poste su entrambi i lati dell’impugnatura fino a  
bloccarlo in posizione (fig. 7).  
1
Pettinate le parti da regolare (barba, baffi, basette,  
sopracciglia) con un pettine a denti stretti.  
-
-
-
2
Inserite il blocco lame nell’impugnatura (vedere  
la sezione “Collegamento/scollegamento  
degli accessori” nel capitolo “Predisposizione  
dell’apparecchio”).  
Spingete verso l’alto o verso il basso il selettore delle  
impostazioni per regolare la misura desiderata (fig. 8).  
Il selettore delle impostazioni sul retro  
,
dell’apparecchio mostra l’impostazione scelta. (fig. 9)  
La tabella mostra le varie lunghezze dei capelli tagliati a  
seconda delle impostazioni.  
Se tagliate per la prima volta, iniziate con l’impostazione  
più alta (9) in modo da acquisire dimestichezza con  
l’apparecchio.  
Regolazione della barba tramite il pettine  
regolabarba  
1
2
Fate scivolare il pettine regolabarba nelle scanalature  
poste su entrambi i lati dell’impugnatura fino a  
bloccarlo in posizione (fig. 14).  
-
-
Non utilizzate l’apparecchio per regolare le ciglia.  
Se l’apparecchio è sottoposto a un forte sbalzo di  
temperatura, pressione o umidità, attendete 30 minuti  
prima di utilizzarlo.  
Impostazioni del pettine regolacapelli  
Spingete verso l’alto o verso il basso il selettore  
delle impostazioni per regolare la misura  
desiderata (fig. 15).  
Impostazione  
Lunghezza dei capelli dopo il taglio  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4 mm  
Conformità agli standard  
,
Il selettore delle impostazioni sul retro  
dell’apparecchio mostra l’impostazione scelta.  
6 mm  
-
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli  
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se  
utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni  
contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio  
consente un utilizzo sicuro come confermato dai  
risultati scientifici attualmente disponibili.  
8 mm  
La tabella mostra le varie lunghezze della barba a seconda  
delle impostazioni scelte.  
Se tagliate per la prima volta, iniziate con l’impostazione  
più alta (9) in modo da acquisire dimestichezza con  
l’apparecchio.  
10 mm  
12 mm  
14 mm  
16 mm  
18 mm  
20 mm  
Predisposizione dell’apparecchio  
Come ricaricare l’apparecchio  
Impostazioni del pettine regolabarba  
Impostazioni  
Lunghezza della barba dopo il taglio  
Caricate l’apparecchio per almeno 10 ore prima di  
utilizzarlo per la prima volta e dopo un lungo periodo di  
inattività.  
Quando l’apparecchio è completamente carico, può  
funzionare senza alimentazione per un massimo di 35  
minuti. Non caricatelo per più di 24 ore.  
L’apparecchio non funziona con la spina inserita nella  
presa.  
1
2
3
4
5
6
7
2 mm  
4 mm  
6 mm  
8 mm  
10 mm  
12 mm  
14 mm  
Consiglio: prendete nota delle impostazioni di lunghezza  
utilizzate per realizzare un determinato taglio in modo da  
poterle riutilizzare in futuro.  
3
4
Accendete l’apparecchio.  
Passate l’apparecchio con movimenti lenti.  
L’apparecchio non può essere caricato sul supporto.  
4239.000.5869.2  
 
Smaltimento delle batterie  
Impostazioni  
Lunghezza della barba dopo il taglio  
Modalità di rasatura  
8
9
16 mm  
18 mm  
Come radersi con il micro rasoio  
Rimuovete le batterie solo se completamente scariche.  
Utilizzate il micro rasoio per creare contorni lisci e ben  
definiti.  
1
2
3
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e  
lasciarlo in funzione fino al completo arresto.  
Prima di iniziare a utilizzare il micro rasoio, controllate  
che non riporti danni o segni di usura. Se la lamina o il  
blocco lame è danneggiato o usurato, non utilizzate il  
micro rasoio per evitare ferite. Se la lamina è danneggiata,  
sostituite la parte superiore del micro rasoio; se invece è  
danneggiato il blocco lame, sostituite l’intero accessorio  
prima di riutilizzare il micro rasoio.  
3
4
Accendete l’apparecchio.  
Rimuovete eventuali pettini e/o accessori  
dall’apparecchio.  
Passate l’apparecchio con movimenti lenti (fig. 16).  
Per ottenere un risultato ottimale, utilizzate  
l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita  
dei peli.  
Poiché non tutti i peli crescono dalla stessa parte, è  
necessario che l’apparecchio segua più direzioni (in  
alto, in basso o trasversalmente).  
Controllate che la parte piatta del pettine sia sempre  
perfettamente a contatto con la pelle, per ottenere un  
risultato uniforme.  
-
-
-
Inserite un cacciavite nella scanalatura accanto allo  
stelo nella parte superiore dell’apparecchio. Ruotate  
il cacciavite per separare le due metà (fig. 25).  
4
Sollevate la batteria dall’alloggiamento mediante il  
giravite. Piegate più volte i cavi di collegamento fino a  
romperli (fig. 26).  
1
Regolate prima i contorni da radere tramite il blocco  
lame senza il pettine o il rifinitore di precisione.  
2
Inserite il micro rasoio nell’impugnatura (vedere  
la sezione “Collegamento/scollegamento  
degli accessori” nel capitolo “Predisposizione  
dell’apparecchio”).  
Non ricollegate l’apparecchio alla presa di corrente dopo  
aver rimosso la batteria.  
5
Rimuovete i capelli tagliati dal pettine regolarmente.  
Garanzia e assistenza  
Se sul pettine si è accumulata una quantità eccessiva di  
capelli, estraetelo dall’apparecchio ed eliminate i capelli  
soffiandoli via o scuotendo il pettine.  
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate  
il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure  
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale  
(il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della  
garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro  
Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore  
autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza  
Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.  
3
Premete leggermente il micro rasoio sulla pelle e  
radete i contorni da rifinire.  
Come ottenere l’effetto “incolto”  
Non esercitate una pressione eccessiva.  
1
Per ottenere l’effetto “incolto”, utilizzate il pettine  
regolabarba impostato sulla lunghezza 1. (fig. 17)  
Pulizia  
Non pulite la manopola con acqua o un panno umido.  
Regolazione della barba senza il pettine  
regolabarba  
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o  
detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire  
l’apparecchio.  
Utilizzate il regolabarba senza il pettine per rifinire la barba  
e rimuovere peli singoli.  
Il taglio senza il pettine crea l’effetto “incolto” e permette  
un taglio molto corto (0,6 mm).  
Nota: L’apparecchio non necessita di lubrificazione.  
Pulite l’apparecchio dopo ogni utilizzo.  
1
Spostate il selettore delle impostazioni  
verso l’alto e sganciate il pettine regolabarba  
dall’impugnatura (fig. 18).  
1
2
3
Assicuratevi che l’apparecchio sia spento e scollegato  
dalla presa.  
Rimuovete eventuali pettini e/o accessori  
dall’apparecchio.  
2
Eseguite movimenti attenti e controllati durante  
l’utilizzo del regolabarba e sfiorate le parti da tagliare  
con il blocco lame.  
Se avete utilizzato il micro rasoio, separate la parte  
superiore dal corpo (fig. 23).  
Regolazione della barba con il rifinitore di  
precisione  
La lamina di rasatura è molto delicata. Maneggiatela  
con cura. Se è danneggiata sostituite la parte superiore  
del micro rasoio.  
Potete utilizzare il rifinitore di precisione per regolare baffi  
e basette, definire i contorni e tagliare i singoli peli.  
Non pulite la lamina con la spazzolina fornita, per evitare  
di danneggiarla.  
1
Tenere l’apparecchio verso l’alto e regolare le aree  
desiderate (fig. 19).  
4
5
6
Eliminate i capelli o i peli accumulati, soffiandoli via o  
scuotendo gli accessori e/o i pettini.  
Regolazione dei peli del viso (peli del naso e  
delle orecchie)  
Pulite gli accessori e i pettini con acqua tiepida o con  
la spazzola per la pulizia.  
Come regolare i peli del naso  
Pulite l’adattatore con la spazzola per la pulizia o con  
un panno asciutto.  
1
Inserite il rifinitore per i peli di naso/orecchie  
nell’impugnatura (vedere la sezione “Collegamento/  
scollegamento degli accessori” nel capitolo  
“Predisposizione dell’apparecchio”).  
Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore.  
Come riporre l’apparecchio  
2
3
Verificate che le narici siano ben pulite.  
Riponete l’apparecchio e gli accessori nel supporto di  
ricarica per evitare danneggiamenti.  
Accendete l’apparecchio e inserite la punta  
dell’accessorio in una delle narici. (fig. 20)  
Sostituzione  
Non inserite la punta per più di 0,5 cm all’interno del  
naso.  
Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere  
sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine  
di evitare situazioni pericolose.  
Sostituite gli accessori o i pettini solo con parti di ricambio  
Philips originali.  
Gli accessori, i pettini e gli adattatori sostitutivi Philips  
possono essere acquistati presso i rivenditori e i centri di  
assistenza Philips autorizzati.  
4
Muovete lentamente la punta dentro e fuori dal  
naso, ruotandola leggermente per rimuovere i peli  
indesiderati.  
Per ridurre la sensazione di solletico, premete con  
decisione la parte laterale della punta contro la pelle.  
Come regolare i peli delle orecchie  
In caso di difficoltà nel reperire un adattatore o accessori  
sostitutivi e pettini per l’apparecchio, contattate il Centro  
Assistenza Clienti Philips del vostro paese (i numeri  
di telefono sono reperibili sull’opuscolo della garanzia  
internazionale).  
1
Inserite il rifinitore per i peli di naso/orecchie  
nell’impugnatura (vedere la sezione “Collegamento/  
scollegamento degli accessori” nel capitolo  
“Predisposizione dell’apparecchio”).  
Tutela dell’ambiente  
2
3
Pulite con cura il padiglione auricolare.Verificare che  
non vi siano tracce di cerume.  
,
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non  
smaltite l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma  
consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 24).  
La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze  
potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovete sempre  
la batteria prima di smaltire l’apparecchio e consegnarlo a  
un centro di raccolta ufficiale. Smaltite la batteria in un  
apposito centro di raccolta. In caso di difficoltà durante  
la rimozione della batteria, consegnate l’apparecchio a un  
centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione  
della batteria e dello smaltimento dell’apparecchio.  
Accendete l’apparecchio e passate delicatamente  
la punta attorno all’orecchio, per eliminare i peli  
superflui. (fig. 21)  
4
Inserite delicatamente la punta dell’apparecchio nel  
padiglione auricolare. (fig. 22)  
Non inserite la punta per più di 0,5 cm all’interno  
dell’orecchio onde evitare di danneggiare il timpano.  
4239.000.5869.2  
 
1
Insérez la fiche de l’appareil dans l’adaptateur et  
branchez ce dernier sur une prise murale (fig. 2).  
Le voyant de charge de l’adaptateur s’allume  
pour indiquer que l’appareil est en cours de  
charge (fig. 3).  
-
-
Dans la mesure où les cheveux ne poussent pas  
tous dans le même sens, vous devez adapter  
vos mouvements (vers le haut, le bas ou en  
travers) (fig. 10).  
Assurez-vous que la partie plate du sabot est  
toujours bien en contact avec le cuir chevelu pour  
obtenir une coupe régulière.  
FRANçAIS  
,
Description générale (fig. 1)  
A
B
C
Poignée  
Indicateur de réglage  
Interrupteur marche/arrêt  
Remarque : Le voyant ne s’éteint pas et ne change pas de  
couleur lorsque la charge de l’appareil est terminée.  
D Prise pour la fiche de l’appareil  
-
-
Effectuez plusieurs passages au même endroit de  
façon à obtenir une longueur homogène.  
Pour obtenir un résultat optimal sur des cheveux  
ondulés, longs ou clairsemés, guidez les cheveux vers  
l’appareil à l’aide d’un peigne.  
Optimisation de la durée de vie de la  
batterie rechargeable  
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Mini rasoir  
Sabot pour cheveux  
Sélecteur  
Tondeuse pour nez ou oreilles  
Tondeuse de précision  
Bloc tondeuse  
Sabot pour barbe  
Brosse de nettoyage  
Adaptateur  
-
Retirez l’adaptateur de la prise secteur une fois la  
batterie complètement chargée, soit après environ  
10 heures.  
Ne laissez pas l’appareil branché sur secteur pendant  
plus de 24 heures.  
Déchargez complètement la batterie deux fois par  
an en laissant l’appareil fonctionner jusqu’à l’arrêt du  
moteur. Ensuite, rechargez complètement la batterie.  
5
Retirez régulièrement les cheveux coupés de  
l’appareil.  
-
-
Si des cheveux se sont accumulés dans le sabot, retirez-le  
et enlevez les cheveux en soufflant et/ou en le secouant.  
Fiche de l’appareil  
Voyant de charge  
Support  
Contours précis sans utiliser le sabot pour  
cheveux  
Fixation et retrait des accessoires  
Vous pouvez utiliser l’appareil sans le sabot pour cheveux  
afin de couper ceux-ci au plus près du cuir chevelu  
(0,6 mm) ou pour tondre les contours de la nuque et le  
tour des oreilles.  
Tous les accessoires (bloc tondeuse, tondeuse de  
précision, mini tondeuse et mini rasoir pour nez/oreilles)  
peuvent être fixés et retirés de la même façon.  
Important  
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser  
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.  
1
Pour fixer un accessoire, poussez-le sur la poignée  
(clic) (fig. 4).  
Faites attention lorsque vous procédez à la tonte sans  
sabot car les cheveux sont coupés à la racine.  
Danger  
-
-
Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact  
avec de l’eau.  
2
Pour retirer l’accessoire, tirez dessus pour le  
séparer de la poignée. (fig. 5)  
Taille des cheveux  
Préparation  
1
2
3
Poussez le sélecteur vers le haut et détachez le  
sabot de la poignée. (fig. 11)  
Avertissement  
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension  
indiquée sur l’adaptateur et l’appareil correspond à la  
tension secteur locale.  
Avant de tondre le contour de l’oreille, peignez les  
cheveux vers celle-ci.  
Avant de commencer, assurez-vous que l’appareil est  
complètement chargé.  
Vous ne pouvez utiliser l’appareil tant qu’il est branché sur  
le secteur.  
Utilisez l’appareil uniquement sur des cheveux secs et  
propres. Évitez de couper des cheveux qui viennent  
d’être lavés.  
Inclinez l’appareil de manière à ce que seul un  
côté de l’accessoire de coupe touche les pointes  
des cheveux lorsque vous dessinez le contour des  
oreilles (fig. 12).  
-
-
Évitez de mouiller l’appareil, la base de recharge et  
l’adaptateur.  
L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez  
pas de remplacer la fiche de l’adaptateur pour éviter  
tout accident.  
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par  
des personnes (notamment des enfants) dont les  
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles  
sont réduites, ou par des personnes manquant  
d’expérience ou de connaissances, à moins que  
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient  
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil  
par une personne responsable de leur sécurité.  
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec  
l’appareil.  
Coupez uniquement le bout des cheveux en suivant le  
contour de l’oreille.  
-
4
Pour tondre la nuque et les favoris, retournez  
l’appareil et déplacez-le vers le bas (fig. 13).  
1
Avant de commencer, assurez-vous que la tête de  
la personne à qui vous allez couper les cheveux  
se trouve au niveau de votre poitrine, afin que  
toutes les parties de sa tête soient bien visibles et  
facilement accessibles.  
Déplacez l’appareil lentement en suivant l’implantation  
des cheveux.  
Tondeuse  
Préparation  
2
3
Commencez par peigner les cheveux (fig. 6).  
-
Avant de commencer, assurez-vous que l’appareil est  
complètement chargé.  
Vous ne pouvez utiliser l’appareil tant qu’il est branché sur  
le secteur.  
Placez la tondeuse sur la poignée (voir la  
section « Fixation et retrait des accessoires » du  
chapitre « Avant utilisation »).  
Attention  
-
-
-
Utilisez, rechargez et conservez l’appareil à une  
température comprise entre 15 °C et 35 °C.  
Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour  
charger l’appareil.  
Tonte avec le sabot pour cheveux  
1
Peignez la zone à tondre (barbe, moustache, favoris,  
sourcils) avec un peigne fin.  
1
2
Faites glisser le sabot sur les rainures situées des  
deux côtés de la poignée, jusqu’à ce que vous  
entendiez un clic (fig. 7).  
2
Placez la tondeuse sur la poignée (voir la  
section « Fixation et retrait des accessoires » du  
chapitre « Avant utilisation »).  
Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours  
par un adaptateur de même type pour éviter tout  
accident.  
Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil si  
l’un des accessoires ou des sabots est endommagé  
ou cassé.  
Déplacez le sélecteur vers le haut ou le bas en  
fonction de vos préférences (fig. 8).  
L’indicateur situé à l’arrière de l’appareil présente le  
réglage sélectionné. (fig. 9)  
-
Tonte de la barbe avec le sabot pour barbe  
,
1
2
Faites glisser le sabot pour barbe sur les rainures  
situées des deux côtés de la poignée, jusqu’à ce que  
vous entendiez un clic (fig. 14).  
-
-
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour  
ne pas vous brûler.  
Le tableau indique la longueur restante des cheveux en  
fonction du réglage retenu.  
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois,  
commencez par sélectionner le réglage maximum (9)  
pour vous faire la main.  
Cet appareil a été conçu exclusivement pour tondre  
les cheveux et pour tailler et couper la barbe, les  
moustaches, les favoris et les poils du nez et des  
oreilles. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins.  
N’essayez jamais de couper vos cils avec cet appareil.  
Si l’appareil devait être soumis à une forte variation  
de température, de pression ou d’humidité, laissez-le  
s’acclimater pendant 30 minutes avant de l’utiliser.  
Déplacez le sélecteur vers le haut ou le bas en  
fonction de vos préférences (fig. 15).  
L’indicateur situé à l’arrière de l’appareil présente le  
réglage sélectionné.  
,
-
-
Réglages du sabot pour cheveux  
Le tableau indique la longueur obtenue en fonction du  
réglage retenu.  
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois,  
commencez par sélectionner le réglage maximum (9)  
pour vous faire la main.  
Réglage  
Longueur restante  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4 mm  
6 mm  
Conformité aux normes  
-
Cet appareil Philips est conforme à toutes les  
normes relatives aux champs électromagnétiques  
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur  
la base des connaissances scientifiques actuelles s’il  
est manipulé correctement et conformément aux  
instructions de ce mode d’emploi.  
8 mm  
Réglages du sabot pour barbe  
10 mm  
Réglages  
Longueur obtenue  
12 mm  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 mm  
14 mm  
4 mm  
16 mm  
6 mm  
Avant utilisation  
Charge  
18 mm  
8 mm  
20 mm  
10 mm  
12 mm  
14 mm  
16 mm  
18 mm  
Chargez l’appareil pendant au moins 10 heures avant la  
première utilisation ou après une période prolongée de  
non-utilisation.  
Une fois rechargé, l’appareil dispose d’une autonomie de  
35 minutes. Ne chargez pas cet appareil pendant plus de  
24 heures.  
Conseil : Notez votre longueur de coupe préférée pour les  
prochaines fois.  
3
4
Allumez l’appareil.  
Déplacez lentement l’appareil.  
Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez  
l’appareil dans le sens inverse de la pousse des  
cheveux.  
Cet appareil ne fonctionne pas sur secteur.  
-
Vous ne pouvez pas charger l'appareil sur la base.  
3
4
Allumez l’appareil.  
Déplacez lentement l’appareil (fig. 16).  
4239.000.5869.2  
 
-
-
Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez  
l’appareil dans le sens inverse de la pousse des poils.  
Dans la mesure où les poils de la barbe ne poussent  
pas tous dans le même sens, vous devez adapter vos  
mouvements (vers le haut ou en travers).  
Assurez-vous que la partie plate du sabot est  
toujours bien en contact avec la peau pour obtenir  
une coupe régulière.  
2
3
Placez le mini rasoir sur la poignée (voir la  
section « Fixation et retrait des accessoires » du  
chapitre « Avant utilisation »).  
Ne branchez pas l’appareil sur le secteur après avoir  
retiré la batterie.  
Garantie et service  
Appuyez doucement avec le mini rasoir sur la peau  
et suivez les contours pour obtenir un résultat plus  
net.  
Si vous souhaitez obtenir des informations  
supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,  
visitez le site Web de Philips à l’adresse  
-
N’exercez pas une pression trop forte.  
www.philips.com ou contactez le  
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous  
trouverez le numéro de téléphone correspondant  
sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe  
pas de Service Consommateurs Philips dans votre  
pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur  
Philips local ou contactez le « Service Department of  
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».  
5
Retirez régulièrement les cheveux coupés de  
l’appareil.  
Nettoyage  
Ne nettoyez pas la poignée à l’eau ou avec un chiffon  
humide.  
Si des cheveux se sont accumulés dans le sabot, retirez-le  
et enlevez les cheveux en soufflant et/ou en le secouant.  
N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer,  
de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que  
de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.  
Réglage pour obtenir un effet « barbe  
de plusieurs jours »  
1
Pour obtenir un effet « barbe de plusieurs jours »,  
utilisez la tondeuse avec le sabot pour barbe réglé  
sur la position 1. (fig. 17)  
Remarque : L’appareil n’a pas besoin d’être lubrifié.  
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.  
1
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché  
de sa prise murale.  
Tonte de la barbe sans sabot pour barbe  
Utilisez la tondeuse à barbe sans sabot pour tailler les  
contours ou pour raser des zones précises.  
Dans ce cas, vous obtenez une barbe très courte  
(0,6 mm).  
2
3
Retirez le sabot et tout autre accessoire.  
Si vous avez utilisé le mini rasoir, enlevez sa partie  
supérieure (fig. 23).  
1
Poussez le sélecteur vers le haut et détachez le  
sabot de la poignée (fig. 18).  
La grille de rasage est très fragile. Manipulez-la avec  
précaution. Remplacez la partie supérieure du mini  
rasoir si cette grille est endommagée.  
2
Effectuez des mouvements précis et contrôlés.  
Touchez les zones à tondre sans appuyer.  
Ne nettoyez pas la grille avec la brosse pour éviter tout  
dommage.  
Contours de la barbe à l’aide de la tondeuse  
de précision  
4
5
6
Enlevez les poils accumulés dans l’accessoire et/ou  
les sabots en les secouant ou en soufflant.  
La tondeuse de précision permet de tailler la moustache  
et les favoris, de dessiner des contours et d’éliminer les  
poils rebelles.  
Nettoyez les accessoires et peignes avec de l’eau  
tiède ou avec la brosse de nettoyage.  
1
Pointez l’appareil vers le haut et tondez les zones  
voulues (fig. 19).  
Nettoyez l’adaptateur avec la brosse de nettoyage  
ou un chiffon sec.  
Coupe des poils du nez et des oreilles  
Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur.  
Rangement  
Coupe des poils du nez  
Pour éviter tout dommage, rangez l’appareil et les  
accessoires dans la base de recharge.  
1
Placez le mini rasoir pour nez ou oreilles sur la  
poignée (voir la section « Fixation et retrait des  
accessoires » du chapitre « Avant utilisation »).  
Remplacement  
Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par  
un adaptateur de même type pour éviter tout accident.  
Lorsque vous devez remplacer des accessoires ou sabots  
endommagés ou usés, utilisez uniquement des pièces  
Philips  
Vous trouverez ces pièces Philips chez un revendeur ou  
un Centre Service Philips agréé.  
2
3
Les narines doivent être propres.  
Mettez l’appareil en marche et introduisez le bout  
du mini rasoir dans l’une des narines. (fig. 20)  
N’introduisez pas le bout de l’accessoire sur plus de  
0,5 cm dans les narines.  
4
Effectuez des mouvements lents vers l’intérieur  
et l’extérieur en faisant pivoter l’accessoire pour  
couper les poils.  
En cas de difficulté d’obtention d’un adaptateur ou  
d’un accessoire ou sabot de remplacement, contactez  
le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous  
trouverez ce numéro de téléphone dans le dépliant de  
garantie internationale).  
Pour réduire la sensation de chatouillement, exercez une  
pression ferme de la pointe contre la peau.  
Environnement  
Coupe des poils des oreilles  
,
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas  
l’appareil avec les ordures ménagères, mais  
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il  
pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la  
protection de l’environnement (fig. 24).  
1
Placez le mini rasoir pour nez ou oreilles sur la  
poignée (voir la section « Fixation et retrait des  
accessoires » du chapitre « Avant utilisation »).  
2
3
Nettoyez-vous correctement les oreilles.  
La batterie rechargeable intégrée contient des substances  
qui peuvent nuire à l’environnement.Veillez à toujours  
retirer la batterie avant de mettre l’appareil au rebut ou  
de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez  
la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si  
vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez  
apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips  
qui prendra toute l’opération en charge pour préserver  
l’environnement.  
Mettez l’appareil en marche et déplacez lentement  
le bout de l’accessoire autour de l’oreille pour  
couper les poils. (fig. 21)  
4
Introduisez le bout de l’accessoire dans l’oreille  
avec précaution. (fig. 22)  
Attention : n’introduisez pas le bout de l’accessoire sur  
plus de 0,5 cm dans l’oreille pour ne pas endommager  
le tympan.  
Mise au rebut de la batterie  
Rasoir  
Retirez la batterie lorsqu’elle est complètement  
déchargée.  
Utilisation du mini rasoir  
Le mini rasoir permet de créer des contours nets et bien  
définis.  
1
Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-  
le fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du moteur.  
Avant d’utiliser le mini rasoir, assurez-vous qu’il n’est  
pas endommagé ou ne présente pas de signes d’usure.  
Si la grille ou la partie coupante est endommagée ou  
usée, n’utilisez pas le mini rasoir, en raison des risques  
de blessure. Si la grille est endommagée, remplacez la  
partie supérieure du mini rasoir, et si la partie coupante  
est endommagée, remplacez l’ensemble de l’accessoire.  
2
3
Retirez le sabot et tout autre accessoire.  
Insérez un tournevis dans la gorge située près  
de l’axe en haut de l’appareil et faites-le tourner  
pour séparer les deux parties du boîtier de  
l’appareil (fig. 25).  
4
Retirez la batterie à l’aide d’un tournevis.Tordez les  
fils de connexion jusqu’à ce qu’ils cassent (fig. 26).  
1
Préparez les contours à raser avec le mini rasoir  
sans sabot ou la tondeuse de précision.  
4239.000.5869.2  
 
Sie können das Gerät nicht im Ständer aufladen.  
-
-
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das  
Gerät gegen die Haarwuchsrichtung führen.  
Da das Kopfhaar an verschiedenen Stellen in  
unterschiedliche Richtungen wächst, müssen Sie in  
mehrere Richtungen schneiden (nach oben, unten  
und quer) (Abb. 10).  
Die flache Seite des Kammaufsatzes muss immer auf  
dem Kopf aufliegen, um einen gleichmäßigen Schnitt  
zu erzielen.  
Führen Sie das Gerät mehrmals über jede Haarpartie,  
damit alle Haare erfasst werden, die Sie schneiden  
möchten.  
Um auch bei lockigem, schütterem oder langem Haar  
gute Ergebnisse zu erzielen, können Sie die Haare mit  
einem Kamm in Richtung des Geräts führen.  
DEUTSCH  
1
Stecken Sie den Gerätestecker in die Buchse im  
Gerät und den Adapter in eine Steckdose (Abb. 2).  
Die Ladeanzeige am Adapter leuchtet auf und  
signalisiert, dass das Gerät aufgeladen wird (Abb. 3).  
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)  
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Griff  
Einstellungsanzeige  
Ein-/Ausschalter  
Buchse für Gerätestecker  
Micro-Rasierer  
Haarschneidekamm  
Wahlschalter  
Nasen-/Ohrenhaarschneider  
Präzisionstrimmer  
Schneideeinheit  
Bartschneidekamm  
Reinigungsbürste  
Adapter  
Hinweis: Die Ladeanzeige ändert nicht ihre Farbe und  
schaltet sich nicht aus, wenn das Gerät vollständig  
aufgeladen ist.  
-
-
-
Die Lebensdauer des Akkus optimieren  
-
-
-
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, sobald  
der Akku voll geladen ist (nach 10 Stunden).  
Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden am  
Netz.  
Entladen Sie den Akku zweimal pro Jahr vollständig,  
indem Sie den Motor so lange laufen lassen, bis er  
anhält. Laden Sie den Akku dann wieder vollständig  
auf.  
5
Entfernen Sie zwischendurch die abgeschnittenen  
Haare vom Kammaufsatz.  
Gerätestecker  
Ladeanzeige  
Ladestation  
Wenn sich viel Haar im Kammaufsatz angesammelt hat,  
nehmen Sie diesen ab und pusten oder schütteln Sie die  
Haare heraus.  
Die Aufsätze befestigen und abnehmen  
Wichtig  
Alle Aufsätze (Schneideeinheit, Präzisionstrimmer, Micro-  
Trimmer, Micro-Rasierer und Nasen-/Ohrenhaarschneider)  
Konturenschneiden ohne Haarschneidekamm  
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch  
des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für  
eine spätereVerwendung auf.  
lassen sich auf die gleiche Weise befestigen und abnehmen. Sie können das Gerät auch ohne Kammaufsatz verwenden,  
um Ihr Haar ganz kurz (0,6 mm) zu schneiden oder die  
1
Um einen Aufsatz zu befestigen, drücken Sie ihn auf  
den Griff, bis er mit einem Klick einrastet (Abb. 4).  
Konturen im Nacken und um die Ohren zu definieren.  
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ohne Kammaufsatz  
arbeiten, da die Schneideeinheit sofort alle Haare  
schneidet, mit denen sie in Berührung kommt.  
Gefahr  
-
-
Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird.  
2
Um einen Aufsatz abzunehmen, ziehen Sie ihn vom  
Griff ab. (Abb. 5)  
Warnhinweis  
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die  
Spannungsangabe am Adapter und am Gerät mit der  
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.  
Gerät, Ladestation und Adapter dürfen nicht nass  
werden.  
Der Haarschnitt  
1
2
3
Drücken Sie denWahlschalter nach oben und ziehen  
Sie den Kammaufsatz vom Griff ab. (Abb. 11)  
Den Haarschnitt vorbereiten  
-
-
Das Gerät muss voll geladen sein, wenn Sie mit dem  
Haarschnitt beginnen.  
Der Adapter enthält einenTransformator. Ersetzen Sie Das Gerät kann nicht mit Netzstrom betrieben werden.  
Kämmen Sie das Haar über die Ohren, bevor Sie die  
Konturen um die Ohren herum schneiden.  
Neigen Sie bei der Formgebung der Konturen um  
die Ohren herum das Gerät so, dass nur die Kante  
des Aufsatzes die Haarspitzen berührt (Abb. 12).  
den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker,  
da dies den Benutzer gefährden kann.  
Verwenden Sie den Haarschneider nur bei sauberem,  
trockenem Haar. Das Haar sollte nicht frisch gewaschen  
sein.  
-
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit  
eingeschränkten physischen, sensorischen oder  
psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung  
oderVorwissen nur dann geeignet, wenn eine  
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung  
zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche  
Person sichergestellt ist.  
Schneiden Sie nur die Haarspitzen. Die Haarlinie sollte  
dicht am Ohr enden.  
1
Der Kopf der Person, deren Haare Sie schneiden  
wollen, sollte sich auf Brusthöhe vor Ihnen befinden,  
damit der gesamte Kopf uneingeschränkt sichtbar  
und leicht zugänglich ist.  
4
Drehen Sie das Gerät und führen Sie es nach unten,  
um die Konturen im Nacken und an den Koteletten  
zu schneiden (Abb. 13).  
2
3
Kämmen Sie das Haar in Richtung des  
Haarwuchses (Abb. 6).  
Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig. Folgen  
Sie dabei der natürlichen Haarlinie.  
-
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät  
spielen.  
Schneiden  
Befestigen Sie die Schneideeinheit am Griff (siehe  
Abschnitt “Die Aufsätze befestigen und abnehmen”  
im Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”).  
Achtung  
Das Schneiden vorbereiten  
Benutzen und laden Sie das Gerät beiTemperaturen  
zwischen 15 °C und 35 °C. Bewahren Sie es auch in  
diesemTemperaturbereich auf.  
Verwenden Sie zum Laden des Geräts ausschließlich  
den mitgelieferten Adapter.  
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er  
nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden,  
um Gefährdungen zu vermeiden.  
UmVerletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das  
Gerät nicht mit einem beschädigten oder defekten  
Aufsatz oder Kamm.  
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um.Achten  
Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie  
sich nicht die Hände verbrühen.  
Das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden von  
menschlichem Kopfhaar und zumTrimmen von  
Bärten, Schnurrbärten, Koteletten und Augenbrauen  
sowie von Haaren in Nase und Ohren bestimmt.  
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.  
Versuchen Sie niemals, Ihre Wimpern mit dem Gerät  
zu schneiden.  
Wird das Gerät hohenTemperatur-, Druck- oder  
Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt, sollten Sie es  
vor Gebrauch 30 Minuten an die Umgebung anpassen  
lassen.  
Das Gerät muss voll geladen sein, wenn Sie mit dem  
Schneiden beginnen.  
Das Gerät kann nicht mit Netzstrom betrieben werden.  
Mit dem Haarschneidekammaufsatz  
schneiden  
-
-
1
Kämmen Sie das Haar vor dem Schneiden mit  
einem feinen Kamm (Bart, Schnurrbart, Koteletten,  
Augenbrauen).  
1
2
Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen  
an beiden Seiten des Griffs, bis er hörbar  
einrastet (Abb. 7).  
2
Befestigen Sie die Schneideeinheit am Griff (siehe  
Abschnitt “Die Aufsätze befestigen und abnehmen”  
im Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”).  
-
-
-
Schieben Sie denWahlschalter nach oben oder  
unten auf die gewünschte Einstellung (Abb. 8).  
In der Anzeige an der Rückseite des Geräts sehen  
Sie die gewählte Einstellung. (Abb. 9)  
,
Bartschneiden mit dem Bartschneidekamm  
Aus derTabelle können Sie ersehen, welche Länge  
das Haar nach dem Schneiden mit den verschiedenen  
Einstellungen haben wird.  
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,  
schneiden Sie zunächst mit der maximalen Schnittlänge (9),  
um sich mit dem Gerät vertraut zu machen.  
1
2
Schieben Sie den Bartschneidekamm in die  
Rillen an beiden Seiten des Griffs, bis er hörbar  
einrastet (Abb. 14).  
Schieben Sie denWahlschalter nach oben oder  
unten auf die gewünschte Einstellung (Abb. 15).  
In der Anzeige an der Rückseite des Geräts sehen  
Sie die gewählte Einstellung.  
Einstellungen des Haarschneidekamms  
,
-
-
Einstellung  
Haarlänge nach dem Schneiden  
Aus derTabelle können Sie ersehen, welche Länge  
das Haar nach dem Schneiden mit den verschiedenen  
Einstellungen haben wird.  
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,  
schneiden Sie zunächst mit der maximalen Schnittlänge (9),  
um sich mit dem Gerät vertraut zu machen.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4 mm  
6 mm  
8 mm  
10 mm  
12 mm  
14 mm  
16 mm  
18 mm  
20 mm  
Normerfüllung  
-
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen  
bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach  
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das  
Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß  
und entsprechend den Anweisungen in dieser  
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.  
Einstellungen des Bartschneidekamms  
Einstellungen  
Haarlänge nach dem Schneiden  
1
2
3
4
5
6
7
8
2 mm  
4 mm  
6 mm  
Für den Gebrauch vorbereiten  
Laden  
8 mm  
Tipp: Notieren Sie die für eine bestimme Frisur gewählten  
Einstellungen, um sie für spätere Haarschnitte wieder zur  
Verfügung zu haben.  
10 mm  
12 mm  
14 mm  
16 mm  
Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch oder nach  
längerer Gebrauchspause mindestens 10 Stunden lang auf.  
Das voll aufgeladene Gerät können Sie bis zu 35 Minuten  
kabellos verwenden. Laden Sie das Gerät nicht länger als  
24 Stunden auf.  
3
4
Schalten Sie das Gerät ein.  
Führen Sie das Gerät langsam durch das Haar.  
Das Gerät kann nicht mit Netzstrom betrieben werden.  
4239.000.5869.2  
 
Einstellungen  
Haarlänge nach dem Schneiden  
Sie den gebrauchten Akku bei einer Batteriesammelstelle  
ab. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben,  
können Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center  
geben. Dort wird der Akku umweltgerecht entsorgt.  
Rasieren  
9
18 mm  
Rasieren mit dem Micro-Rasierer  
Mit dem Micro-Rasierer können Sie Ihrem Haar weiche,  
präzise Konturen verleihen.  
3
4
Schalten Sie das Gerät ein.  
Führen Sie das Gerät langsam durch das  
Haar (Abb. 16).  
Den Akku entsorgen  
Überprüfen Sie den Micro-Rasierer vor jeder  
Verwendung auf Schäden oderVerschleiß.Verwenden  
Sie den Micro-Rasierer nicht, wenn die Folie oder die  
Schneideeinheit beschädigt oder abgenutzt ist, es besteht  
Verletzungsgefahr. Ersetzen Sie bei Beschädigungen  
der Folie den oberenTeil des Micro-Rasierers und bei  
Beschädigungen der Schneideeinheit den gesamten  
Aufsatz, bevor Sie den Micro-Rasierer wieder  
verwenden.  
Entnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist.  
-
-
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das  
Gerät gegen die Haarwuchsrichtung führen.  
Da das Haar an verschiedenen Stellen in  
unterschiedliche Richtungen wächst, müssen Sie in  
mehrere Richtungen schneiden (nach oben und quer).  
Die flache Seite des Kammaufsatzes muss immer auf  
der Haut aufliegen, um einen gleichmäßigen Schnitt  
zu erzielen.  
1
2
3
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen  
Sie es so lange laufen, bis es zum Stillstand kommt.  
Nehmen Sie Kammaufsätze und andere Aufsätze  
vom Gerät ab.  
-
Schieben Sie einen Schraubendreher in die Rille  
neben dem Schaft oben am Gerät.Trennen  
Sie die beiden Gehäusehälften mithilfe des  
Schraubendrehers (Abb. 25).  
1
2
3
Schneiden Sie die Konturen zunächst mit der  
Schneideeinheit ohne Kammaufsatz oder mit dem  
Präzisionstrimmer ohne Kammaufsatz vor.  
5
Entfernen Sie zwischendurch die abgeschnittenen  
Haare vom Kammaufsatz.  
4
Lösen Sie den Akku mit dem Schraubendreher aus  
dem Gehäuse. Drehen Sie dieVerbindungsdrähte hin  
und her, bis sie auseinander brechen (Abb. 26).  
Wenn sich viel Haar im Kammaufsatz angesammelt hat,  
nehmen Sie diesen ab und pusten oder schütteln Sie die  
Haare heraus.  
Befestigen Sie den Micro-Rasierer am Griff (siehe  
Abschnitt “Die Aufsätze befestigen und abnehmen”  
im Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”).  
Verbinden Sie das Gerät nicht mehr mit dem Stromnetz,  
nachdem Sie den Akku entnommen haben.  
3-Tage-Bart-Einstellung  
Führen Sie den Micro-Rasierer mit sanftem Druck  
über die Haut und rasieren Sie die Konturen nach,  
um letzte Haare zu entfernen.  
1
Mit dem Bartschneidekamm in Einstellung 1 können  
Sie einen 3-Tage-Bart kreieren. (Abb. 17)  
Garantie und Kundendienst  
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten  
Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-  
Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-  
Center in Ihrem Land inVerbindung (Telefonnummer siehe  
Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website  
www.philips.com. Sie können auch direkt die Service-  
Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal  
Care BV kontaktieren.  
Üben Sie dabei nicht zu viel Druck aus.  
Bartschneiden ohne Bartschneidekamm  
Reinigung  
Verwenden Sie den Bartschneider ohne  
Bartschneidekamm, um einenVollbart zu definieren oder  
einzelne Haare zu entfernen.  
Wenn Sie ohne Kammaufsatz schneiden, erhalten Sie  
einen sehr kurzen “Drei-Tage-Bart” (0,6 mm).  
Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts weder  
Wasser noch ein feuchtesTuch.  
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft,  
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive  
1
Drücken Sie denWahlschalter nach oben und ziehen Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.  
Sie den Bartschneidekamm vom Griff ab (Abb. 18).  
Hinweis: Das Gerät braucht nicht geölt oder geschmiert zu  
werden.  
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.  
2
Bewegen Sie den Bartschneider vorsichtig und  
kontrolliert. Die Schneideeinheit sollte das Haar  
leicht berühren.  
1
2
3
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und  
nicht an das Netz angeschlossen ist.  
Bartschneiden mit Präzisionstrimmer  
Verwenden Sie den Präzisionstrimmer zum Schneiden und  
Konturieren von Schnurrbart und Koteletten sowie zum  
Trimmen einzelner Haare.  
Nehmen Sie Kammaufsätze und andere Aufsätze  
vom Gerät ab.  
Wenn Sie den Micro-Rasierer verwendet haben,  
ziehen Sie den oberen Teil ab (Abb. 23).  
1
Halten Sie das Gerät senkrecht und schneiden Sie  
die Haare an den gewünschten Stellen (Abb. 19).  
Die Scherfolie ist sehr empfindlich, gehen Sie vorsichtig  
damit um. Ersetzen Sie den oberenTeil des Micro-  
Rasierers, wenn die Scherfolie beschädigt ist.  
Schneiden von Haaren in Nase und Ohren  
Haare in der Nase schneiden  
Reinigen Sie die Scherfolie nicht mit der Bürste, um  
Beschädigungen zu vermeiden.  
1
Befestigen Sie den Nasen-/Ohrenhaarschneider  
am Griff (siehe Abschnitt “Die Aufsätze befestigen  
und abnehmen” im Kapitel “Für den Gebrauch  
vorbereiten”).  
4
Pusten und/oder schütteln Sie die Haare heraus,  
die sich möglicherweise im (Kamm-)Aufsatz  
angesammelt haben.  
2
3
Achten Sie darauf, dass die Nasenlöcher sauber sind.  
5
6
Reinigen Sie die Aufsätze und Kammaufsätze mit  
lauwarmemWasser oder mit der Reinigungsbürste.  
Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie die Spitze  
des Trimmers in ein Nasenloch. (Abb. 20)  
Reinigen Sie den Adapter mit der Reinigungsbürste  
oder einem trockenenTuch.  
Führen Sie die Spitze nicht weiter als 5 mm in die Nase  
ein.  
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.  
4
Führen Sie die Spitze langsam hinein und wieder  
heraus. Drehen Sie sie gleichzeitig, um so  
unerwünschte Haare zu entfernen.  
Aufbewahrung  
Bewahren Sie das Gerät und die Aufsätze in der  
Ladestation auf, um sie vor Beschädigungen zu schützen.  
Um unerwünschtes Kitzeln zu verhindern, drücken Sie die  
Spitze seitlich fest gegen die Haut.  
Ersatz  
Haare in den Ohren schneiden  
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur  
durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um  
Gefährdungen zu vermeiden.  
Abgenutzte und beschädigte Aufsätze oder Kammaufsätze  
dürfen nur durch Original-Philips-Ersatzaufsätze  
ausgetauscht werden.  
Ersatzteile wie Aufsätze, Kammaufsätze und Adapter sind  
bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips Service-  
Center erhältlich.  
Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, einen Ersatzadapter,  
-aufsatz oder -kammaufsatz für das Gerät zu finden,  
wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem  
Land (Telefonnummer siehe Garantieschrift).  
1
Befestigen Sie den Nasen-/Ohrenhaarschneider  
am Griff (siehe Abschnitt “Die Aufsätze befestigen  
und abnehmen” im Kapitel “Für den Gebrauch  
vorbereiten”).  
2
3
Reinigen Sie die äußere Ohrmuschel und achten Sie  
darauf, dass der Ohrkanal frei von Ohrenschmalz ist.  
Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie die Spitze  
sanft um die Ohrmuschel herum, um die über  
den Rand des Ohres herausragenden Haare zu  
entfernen. (Abb. 21)  
4
Führen Sie die Spitze vorsichtig in den äußeren  
Ohrkanal. (Abb. 22)  
Umweltschutz  
,
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer  
nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum  
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.Auf diese  
Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 24).  
Führen Sie die Spitze nicht weiter als 5 mm in den  
Ohrkanal ein, um Beschädigungen desTrommelfells zu  
vermeiden.  
Der integrierte Akku enthält Substanzen, die die Umwelt  
gefährden können. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das  
Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. Geben  
4239.000.5869.2  
 

Peavey Stereo Amplifier JSX 212 User Manual
Pelco Car Video System C2937M C User Manual
Philips Cordless Telephone CD2352S User Manual
Philips Speaker System SBT30 User Manual
Philips Work Light LSB 13 User Manual
Pioneer CD Player DEH P5250 User Manual
Polaris Portable Generator P1000i User Manual
Porter Cable Nail Gun 894884 003 User Manual
Power Acoustik Car Amplifier OVN1 1800D User Manual
Powerware Power Supply 5115A USB User Manual