Philips Cell Phone 19PFL3404 12 User Manual

Register your product and get support at  
19PFL3404/12  
22PFL3404/12  
26PFL3404/12  
32PFL3404/12  
42PFL3604/12  
19PFL3404/60  
22PFL3404/60  
26PFL3404/60  
32PFL3404/60  
42PFL3604/60  
LV  
Lietotāja rokasgrāmata  
 
7 Ierīču pieslēgšana  
Aizmugurējais savienotājs 19-22 collu  
televizoram  
21  
21  
Satura rādītājs  
Aizmugurējais savienotājs 26 collu un  
lielākiemTV  
Sāna savienotājs  
Datora pieslēgšana  
Philips EasyLink izmantošana  
Kensington slēdzenes izmantošana  
1 Paziņojums  
2
4
21  
22  
22  
23  
24  
2 Svarīgi  
3 JūsuTV  
6
6
Pārskats parTV  
8 Informācija par produktu  
Atbalstītā displeja izšķirtspēja  
Uztvērējs/Uztveršana/Pārraidīšana  
Tālvadības pults  
25  
25  
25  
25  
25  
25  
4 Izmantojiet savuTV  
8
Ieslēdz vai izslēdzTV vai pārslēdz gaidstāves  
režīmā  
8
Barošana  
SupportedTV mounts  
Kanālu pārslēgšana  
Pievienoto ierīču skatīšana  
TV skaļuma regulēšana  
Teleteksta izmantošana  
8
9
9
9
9 Traucējummeklēšana  
VispārējāsTV problēmas  
Problēmas arTV kanāliem  
Attēla problēmas  
26  
26  
26  
26  
27  
27  
27  
27  
5 Izmantojiet vairāk savuTV  
PiekļuveTV izvēlnēm  
10  
10  
10  
Skaņas problēmas  
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa  
Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas 13  
Iecienītāko kanālu sarakstu izveide un  
izmantošana  
Taimeru izmantošana  
Bērnu piekļuves bloķēšana un kategoriju  
bloķēšana  
TV pulksteņa izmantošana  
TV preferenču maiņa  
Piekļūt dekodētāja kanālam  
TV demonstrācijas sākšana  
Problēmas ar HDMI savienojumu  
Problēmas ar datora savienojumu  
Sazināties ar mums  
13  
15  
10 Indekss  
28  
15  
16  
16  
17  
17  
TV rūpniecisko iestatījumu atiestatīšana 17  
6 Kanālu instalēšana  
Automātiska kanālu instalēšana  
Manuāla kanālu instalēšana  
Kanālu pārdēvēšana  
18  
18  
19  
20  
20  
Kanālu pārkārtošana  
LV  
1
 
Pikseļu īpašības  
1 Paziņojums  
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu  
pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir  
99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi  
parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši  
punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā  
ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo  
rūpniecības standartu ietvaros) un nav  
darbības kļūme.  
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Visas  
tiesības paturētas.  
Tehniskie parametri var tikt mainīti bez  
iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir  
Koninklijke Philips Electronics N.V vai to  
attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur  
tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam  
nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie  
krājumi.  
Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms  
par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai.  
Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai  
procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis  
šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un  
pamatotības apstiprinājums. Philips galvo, ka pats  
materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek  
precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija.  
Garantija  
Atbilstība EMF  
Koninklijke Philips Electronics N.V.  
ražo un pārdod daudz uz patērētājiem  
mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras  
elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz  
uztvert elektromagnētiskos signālus.  
Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem  
biznesa principiem ir veikt visus  
nepieciešamos veselības un drošība  
pasākumus mūsu produktiem,  
lai nodrošinātu atbilstību visām  
piemērotajām likuma prasībām, kā arī  
EMF standartiem, kas ir spēkā produkta  
ražošanas brīdī.  
Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un  
tirgot produktus, kas nerada nekādu  
atgriezenisku ietekmi uz veselību.  
Philips apstiprina, ka tā produkti ir  
atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai,  
to lietošana ir droša, un to apliecina  
mūsdienās pieejamie zinātniskie  
pierādījumi.  
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF  
un drošības standartu izstrādāšanā, tādēļ  
Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko  
standartizācijas attīstību un jau laikus to  
ieviest savos produktos.  
Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai  
garantijas anulēšanas risks! Nekādā  
gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem  
saremontēt TV.  
Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai  
tā, kā to paredzējis ražotājs.  
TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma  
zīme norāda, ka pastāv elektriskās  
strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā  
nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama  
apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar  
Philips Klientu atbalsta dienestu.  
Tīkla drošinātājs (tikai Lielbritānijā)  
TV ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni.  
Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams  
nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju,  
kura vērtība atbilst uz spraudņa  
norādītajam (piemēram, 10A).  
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā  
pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus  
noregulējumus, vai montāžas procedūras,  
kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai  
atļautas, garantija tiks anulēta  
1 Noņemiet drošinātāja vāku un izņemiet  
drošinātāju.  
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362  
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.  
2
LV  
 
Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar  
savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.  
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.  
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī  
produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no  
strāvas vada.  
Autortiesības  
VESA, FDMI unVESA Mounting Compliant  
logotips irVideo Electronics Standards  
Association preču zīmes.  
® Kensington un Micro Saver ir ACCO World  
corporation ASV reģistrētās preču zīmes ar  
citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un  
iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā.  
Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču  
zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.  
LV  
3
 
Izvairieties piemērot elektrības  
vada kontaktspraudnim pārlieki  
lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada  
kontaktspraudnis var izraisīt  
2 Svarīgi  
PirmsTV lietošanas izlasiet visas instrukcijas. Ja  
rodas bojājumi, jo neesat ievērojis instrukcijas,  
garantija nav spēkā.  
dzirksteļošanu vai aizdegšanos.  
Savainojuma gūšanas vai televizora  
bojājumu risks!  
Televizora pacelšanai un nešanai  
nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars  
pārsniedz 25 kg.  
Drošība  
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās  
risks!  
Uzstādot televizoru uz statīva,  
izmantojiet tikai komplektā  
Nekad nepakļaujiet TV lietus vai  
ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet  
traukus ar šķidrumu, piemēram,  
vāzes, TV tuvumā. Ja uz TV vai tajā  
nonāk šķidrums, tad nekavējoties  
atvienojiet TV no strāvas padeves.  
Sazinieties ar Philips Klientu servisa  
dienestu, lai pirms lietošanas  
ietilpstošo statīvu. Cieši piestipriniet  
statīvu pie televizora. Novietojiet  
televizoru uz plakanas, līdzenas  
virsmas, kas noturēs televizora un  
statīva kopējo svaru.  
Montējot televizoru pie sienas,  
izmantojiet tikai tādu stiprinājumu,  
kas noturēs televizora svaru.  
Noksējiet sienas stiprinājumu  
pie tādas sienas, kas var noturēt  
televizora un sienas stiprinājuma  
kopējo svaru. Koninklijke Philips  
Electronics N.V. nenes nekādu  
atbildību par neatbilstoši veiktu  
stiprināšanu pie sienas, kuras  
rezultātā noticis negadījums, gūts  
savainojums vai nodarīti bojājumi.  
pārbaudītu TV.  
Nekad nenovietojiet TV, tālvadības  
pulti vai baterijas atklātas liesmas vai  
citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot  
tiešu saulesgaismu.  
Lai nepieļautu uguns izplatīšanos,  
vienmēr nodrošiniet, lai TV,  
tālvadības pults un bateriju tuvumā  
neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.  
Savainojumu gūšanas risks  
bērniem!Ievērojiet šos drošības  
brīdinājumus, lai nepieļautu TV apgāšanos  
un bērnu savainošanos.  
Nekad nenovietojiet TV uz virsmas,  
kas pārklāta ar drānu vai citu  
materiālu, kuru iespējams paraut.  
Pārliecinieties, ka neviena TV daļa  
nepārkaras pāri atbalsta virsmas  
malām.  
Nekad nenovietojiet TV uz  
augstām mēbelēm (piemēram,  
grāmatplaukta), nepiestiprinot gan  
attiecīgo mēbeli, gan TV pie sienas  
vai piemērota balsta.  
Nekad neievietojiet TV ventilācijas  
atverēs vai citos atvērumos kādus  
priekšmetus.  
Kad TV ir pagriezts, nodrošiniet, lai  
elektrības vads netiktu nostiepts.  
Nostiepts elektrības vads var izraisīt  
savienojuma pārtraukumu un  
dzirksteļošanu.  
4
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!  
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami  
var būt rāpties uz mēbelēm, lai  
aizsniegtu TV.  
Nekad nepakļaujiet tālvadības  
pulti vai baterijas lietus, ūdens vai  
pārmērīga karstuma ietekmei.  
LV  
 
Pārkaršanas risks! Nekad neuzstādiet  
TV ierobežotā vietā. Vienmēr atstājiet  
vismaz 10 centimetru lielu atstarpi  
ventilācijai ap TV. Nodrošiniet, lai aizkari  
vai citi priekšmeti nekad neaizklātu TV  
ventilācijas atveres.  
Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts!  
Pirms pieslēdzat TV strāvas padevei,  
pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst  
vērtībai, kas uzdrukāta TV aizmugurē.  
Nekādā gadījumā nepieslēdziet TV  
strāvas padevei, ja spriegums atšķiras.  
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai  
elektrības vada bojājuma risks! Nekad  
nenovietojiet TV vai kādu citu priekšmetu  
uz elektrības vada.  
Lai vienkārši atvienotu TV strāvas vadu  
no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums  
vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas  
vadam.  
Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet  
spraudni, nevis kabeli.  
Pirms pērkona negaisa atvienojiet TV  
no strāvas padeves un antenas. Pērkona  
negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai  
no TV daļai, elektrības vadam vai antenas  
kabelim.  
ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos  
tīrīšanas līdzekļus.  
TV ekrāna bojājumu risks! Nekad  
nepieskarieties ekrānam, nestumiet,  
neberziet un nesitiet to ar kādu  
priekšmetu.  
Lai izvairītos no deformācijas un krāsu  
balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet  
ūdens lāses.  
Otrreizējā pārstrāde  
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no  
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,  
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot  
atkārtoti.  
Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu  
uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo produktu  
attiecas ES direktīva 2002/96/EK:  
Dzirdes bojājuma risks! Izvairieties no  
austiņu izmantošanas lielā skaļumā vai  
ilgstošu laika posmu.  
Ja TV tiek transportēts temperatūrā,  
kas mazāka par 5°C, izpakojiet TV un  
pagaidiet, līdz TV temperatūra sakrīt ar  
istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet  
TV strāvas padevei.  
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar  
pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam  
iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā  
uz elektrisko un elektronisko produktu  
atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā  
produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo  
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.  
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām  
attiecas ES direktīva 2006/66/EK un kuras  
nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves  
atkritumiem.  
Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem  
attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu.  
Pareiza bateriju utilizācija palīdz novērst  
potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka  
veselību.  
Ekrāna apkope  
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru  
attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli  
ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika  
posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas  
izvēlnes, melnas joslas un laika displejs.  
Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus  
attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu  
un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu  
radīšanas ekrānam.  
Pirms tīrīšanas atvienojiet TV no strāvas.  
Tīriet TV un tā korpusa rāmi ar mīkstu,  
mitru drāniņu. Nekad neizmantojiet  
TV tīrīšanai tādas vielas kā alkoholu,  
LV  
5
 
Tālvadības pults  
3 JūsuTV  
Apsveicam jūs ar pirkumu un sveicam,  
pievienojoties Philips! Lai pilnībā novērtētu  
Philips piedāvātā atbalsta ieguvumus, reģistrējiet  
savu produktu vietnē www.philips.com/  
welcome.  
1
2
3
4
5
22  
21  
20  
Pārskats parTV  
6
7
19  
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk  
lietotajiemTV vadības taustiņiem un funkcijām.  
8
9
18  
17  
Vadības taustiņi un indikatori sānos  
10  
11  
4
3
16  
12  
2
1
13  
14  
a
POWER: Ieslēdz vai izslēdz TV. TV  
netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien  
netiek ziski atvienots no elektrotīkla.  
15  
b P/CH +/-: Pārslēdz uz nākamo vai  
iepriekšējo kanālu.  
c
SOURCE: Atlasa pievienotās ierīces.  
d VOLUME +/-: Palielina vai samazina  
skaļumu.  
6
LV  
 
a
b
(Gaidstāve-ieslēgts)  
Pārslēdz TV gaidstāvē, ja TV ir  
ieslēgts.  
p
q
+/- (Skaļums +/-)  
Palielina vai samazina skaļumu.  
BACK P/P (Iepriekšējais kanāls)  
Atgriežas iepriekšējā ekrānā.  
Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.  
Ieslēdz TV, ja TV ir gaidstāvē.  
MENU  
Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.  
r
GUIDE  
c MHEG/TELETEXT  
Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu  
sarakstu.  
Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.  
d
SOURCE  
Atlasa pievienotās ierīces.  
s SUBTITLE (tikai RF Digital TV)  
Iespējo vai atspējo subtitrus.  
e Krāsainie taustiņi  
t DEMO  
Atlasa uzdevumus vai opcijas.  
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.  
f AD (Audio apraksts) (tikai RF Digital  
TV)  
u
v
FORMAT  
Atlasa attēla formātu.  
Tikai Lielbritānijā: iespējo audio  
komentāru cilvēkiem ar redzes  
traucējumiem.  
INCR. SURR  
Iespējo Incredible Surround funkciju  
stereo avotiem. Iespējo telpisko režīmu  
mono avotiem.  
g
OPTIONS  
Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo  
darbību vai veikto atlasi.  
h OK  
Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto  
elementu un ataino kanālu tīklu, kad  
skatāties TV.  
i
j
(Navigācijas taustiņi)  
Pārvietojas izvēlnēs.  
INFO  
Parāda vai paslēpj uz ekrāna redzamās  
palīdzības tekstu.  
k
(Skaņas izslēgšana)  
Izslēdz skaņu vai atjauno audio izeju.  
l P +/- (Programma +/-)  
Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo  
kanālu.  
m 0-9 (Ciparu taustiņi)  
Atlasa kanālu vai iestatījumu.  
n
o
PICTURE (Viedais attēls)  
Aktivizē attēla izvēlni.  
SOUND(Viedā skaņa)  
Aktivizē skaņas izvēlni.  
LV  
7
 
Piezīme  
4 Izmantojiet savu  
TV  
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt  
TV no gaidstāves režīma, nospiediet P/CH +/- TV  
sānā.  
Šī sadaļa palīdz jums veiktTV pamatdarbības.  
Kanālu pārslēgšana  
Ieslēdz vai izslēdzTV vai  
pārslēdz gaidstāves režīmā  
Lai ieslēgtu  
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts,  
nospiediet POWER TV sānā.  
Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā,  
nospiediet (Gaidstāve-ieslēgts) uz  
tālvadības pults.  
Nospiediet uz tālvadības pults esošo P +/-  
vai televizora sānā esošo P/CH +/- .  
Ievadiet kanāla numuru, izmantojot  
Ciparu taustiņi.  
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā  
Nospiediet (Gaidstāve-ieslēgts) uz  
tālvadības pults.  
Izmantojiet kanālu režģi.  
È Gaidstāves indikators izgaismojas  
sarkanā krāsā.  
Piezīme  
Lai izslēgtu  
Nospiediet POWER TV sānā.  
Kad izmantojat iecienīto kanālu sarakstu, iespējams  
izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta.  
È Gaidstāves indikators izslēdzas.  
Padoms  
Lai gan TV gaidstāves režīmā patērē ļoti maz  
elektrības, strāva tik un tā tiek patērēta. Ja ilgstoši  
nelietosiet, atvienojiet TV strāvas vadu no strāvas  
padeves.  
8
LV  
 
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu  
Pievienoto ierīču skatīšana  
Nospiediet , lai izslēgtu skaņu.  
Nospiediet vēlreiz, lai ieslēgtu skaņu  
atpakaļ.  
Piezīme  
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko  
atainot TV.  
Teleteksta izmantošana  
Izmantojiet avota taustiņu  
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.  
È Tiek parādīta galvenā satura lapa.  
1 Nospiediet  
SOURCE.  
È Tiek parādīts avotu saraksts.  
2 Šādi izvēlieties lapu:  
Nospiediet Ciparu taustiņi, lai  
ievadītu lapas numuru  
2 Nospiediet Navigācijas taustiņi, lai atlasītu  
ierīci.  
Nospiediet P +/- vai  
, lai skatītu  
nākamo vai iepriekšējo lapu  
Nospiediet Krāsainie taustiņi, lai  
izvēlētos krāsaino elementu  
3 Nospiediet OK, lai skatītu atlasīto ierīci.  
È TV pārslēdzas uz izvēlēto ierīci.  
Nospiediet  
BACK, lai atgrieztos  
iepriekš skatītajā lapā  
TV skaļuma regulēšana  
3 Nospiediet MHEG/TELETEXT, lai izietu  
no teleteksta.  
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu  
Nospiediet  
Nospiediet televizora sānā esošo  
+/-.  
VOLUME +/- .  
LV  
9
 
Attēla un skaņas iestatījumu  
5 Izmantojiet  
maiņa  
vairāk savuTV  
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus  
atbilstoši savai gaumei.Varat izmantot  
iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt  
iestatījumus.  
PiekļuveTV izvēlnēm  
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt  
attēla un skaņas iestatījumus, ka arī piekļūt citām  
funkcijām.  
Viedā attēla izmantošana  
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu  
iepriekšnoteiktos iestatījumus.  
1 Nospiediet MENU.  
È Tiek parādīts izvēlnes ekrāns.  
1 Nospiediet PICTURE.  
È Tiek parādīta [Vieds attēls] izvēlne.  
Vieds attēls  
Attēls  
2 Nospiediet  
, lai izvēlētos vienu no  
šiem viedā attēla iestatījumiem.  
Kontrasts  
Spilgtums  
Skaņa  
Krāsa  
[Personīgi]Sarakstā uzskaita  
pielāgotos personīgos attēla  
iestatījumus.  
Nokrāsa  
Funkcijas  
Asums  
[Spilgts]Maksimāli palielina attēla  
iestatījumus.  
Trokšņu mazināš.  
Instalēšana  
Tonis  
[Standarta]Noregulē attēla  
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām  
vidēm un vairumam video veidu.  
[FILMA]Lieto attēla iestatījumus, kas  
ideāli piemēroti, lai skatītos lmas.  
[Spēle]Lieto attēla iestatījumus, kas  
maksimāli pielāgoti spēlēm ar ātrām  
kustībām.  
2 Nospiediet  
, lai atlasītu un  
pārvietotos vienā no šīm izvēlnēm.  
[Attēls]Noregulē attēla iestatījumu  
optimālam rezultātam.  
[Skaņa]Noregulē skaņas iestatījumu.  
[Funkcijas]Piekļūst dažādām  
funkcijām, piemēram, taimerim, TV  
bloķēšanai un demonstrācijai.  
[Instalēšana]Atlasa kanālu  
instalēšanas izvēlni, noregulē  
preferences un atiestata TV  
rūpnieciskos iestatījumus.  
[Enerģij.taupīšana]Lieto zema  
enerģijas patēriņa attēla iestatījumus.  
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu  
izvēlni.  
È Tiek izmantots atlasītais viedā attēla  
iestatījums.  
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu  
izvēlni.  
Padoms  
Jebkurā brīdī varat nospiest MENU, lai izietu no  
izvēlnes.  
Nospiediet  
ekrānu.  
BACK, lai pārietu atpakaļ par vienu  
10 LV  
 
[Vertikāla pārbīde]Noregulē attēlu  
vertikāli izejai PC-VGA vai YPbPr ( EXT2  
vai EXT3).  
Manuāla attēla iestatījumu regulēšana  
1 Nospiediet MENU.  
2 Nospiediet OK, lai atlasītu [Attēls].  
È Tiek parādīta [Attēls] izvēlne.  
Attēla formāta maiņa  
3 Nospiediet  
, lai izvēlētos vienu no  
šiem attēla iestatījumiem.  
1 Nospiediet  
FORMAT.  
È Tiek parādīta attēla formāta skala.  
[Vieds attēls]Piekļūst iepriekšnoteiktiem  
viedā attēla iestatījumiem.  
2 Nospiediet  
, lai atlasītu attēla formātu.  
È Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts.  
[Kontrasts]Noregulē spilgto apgabalu  
intensitāti, neietekmējot tumšos  
apgabalus.  
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu  
izvēlni.  
[Spilgtums]Noregulē tumšo reģionu  
detaļas un intensitāti.  
[Krāsa]Noregulē krāsu piesātinājumu.  
[Nokrāsa]Kompensē krāsu variācijas  
NTSC kodētajās pārraidēs.  
Kopsavilkums par attēla formātiem  
Iespējams kongurēt šādus attēla iestatījumus.  
[Asums]Noregulē asuma līmeni attēla  
detaļās.  
[Trokšņu mazināš.]Filtrē un samazina  
attēla traucējumus.  
Piezīme  
Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla  
iestatījumi nav pieejami.  
[Tonis]Noregulē attēla krāsu balansu.  
[Pielāgots tonis]Izveidojiet pielāgotu toņa  
iestatījumu.  
[Dig.CrystalClear]Digitāli noregulē attēla  
kvalitāti, lai iegūtu optimālo kontrastu,  
krāsu un asumu.  
[Dinam. kontrasts]Automātiski  
pastiprina attēla kontrastu. Ieteicams  
[Vidējs] iestatījums.  
[Dinam.fona gaisma]Noregulē TV  
aizmugurgaismojuma spilgtumu, lai  
tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.  
[MPEG artifak.maz.]Izlīdzina pārejas  
digitālajos attēlos. Šo funkciju varat  
ieslēgt un izslēgt.  
[Krāsu pastiprin.]Padara krāsas  
spilgtākas un uzlabo detaļu  
izšķirtspēju spilgtajās krāsās. Šo  
funkciju varat ieslēgt un izslēgt.  
[Datora režīms]Noregulē attēlu, kad  
pie TV, izmantojot HDMI/DVI/VGA,  
pieslēdzat datoru.  
[Attēla formāts]Maina attēla formātu.  
[Horizont.pārbīde]Noregulē attēlu  
horizontāli izejai PC-VGA vai YPbPr (  
EXT2 vai EXT3).  
LV 11  
 
Viedās skaņas izmantošana  
[Auto formāts](Nav  
paredzēts datora  
režīmam) Automātiski  
palielina attēlu, lai tas labāk  
ietilptu ekrānā. Subtitri  
paliek redzami.  
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu  
iepriekšnoteiktos iestatījumus.  
1 Nospiediet SOUND.  
È Tiek parādīta [Vieda skaņa] izvēlne.  
[Super palielin.](Nav  
paredzēts HD un datora  
režīmam) Likvidē melnās  
joslas, kas redzams 4:3  
pārraižu sānos. Ir ļoti maz  
kropļojumu.  
2 Nospiediet  
, lai izvēlētos vienu no  
šiem viedās skaņas iestatījumiem.  
[Standarta]Noregulē skaņas  
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām  
vidēm un vairumam audio veidu.  
[ZIŅAS]Izmanto skaņas iestatījumus,  
kas ideāli piemēroti runai, piemēram,  
ziņu pārraidēm.  
[4:3]Rāda klasisko 4:3  
formātu.  
[FILMA]Izmanto skaņas iestatījumus,  
kas ideāli piemēroti lmām.  
[Personīgi]Izmanto iestatījumus, kas  
tika pielāgoti skaņas izvēlnē.  
[Subtitru paliel.]Ataino  
4:3 attēlus pa visu ekrānu,  
subtitriem paliekot  
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu  
redzamiem. Daļa attēla  
augšpuses tiek nogriezta.  
[Filma paplaš.14:9](Nav  
paredzēts HD un datora  
režīmam) Pārveido 4:3  
formātu par 14:9.  
[Filma paplaš.16:9](Nav  
paredzēts HD un datora  
režīmam) Pārveido 4:3  
formātu par 16:9.  
izvēlni.  
È Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas  
iestatījums.  
Skaņas iestatījumu regulēšana  
1 Nospiediet MENU.  
2 Nospiediet  
, lai atlasītu [Skaņa].  
È Tiek parādīta [Skaņa] izvēlne.  
3 Nospiediet , lai izvēlētos vienu no  
[Platekrāns]Izstiepj  
klasisko 4:3 formātu līdz  
16:9.  
šiem skaņas iestatījumiem.  
[Vieda skaņa]Piekļūst  
[Bez mēroga]Tikai HD un  
datora režīmam un tikai  
atlasītajiem modeļiem.  
Piešķir maksimālo asumu.  
Var būt novērojami nelieli  
kropļojumi apraides  
nodrošinātāja sistēmas  
dēļ. Iestatiet datora  
izšķirtspēju uz platekrāna  
režīmu, lai iegūtu labākos  
rezultātus.  
iepriekšnoteiktiem viedās skaņas  
iestatījumiem.  
[Bass]Noregulē zemo frekvenču  
līmeni.  
[Spalgums]Noregulē augsto  
frekvenču līmeni.  
[Skaļums]Noregulē skaļumu.  
[Līdzsvars]Noregulē labā un kreisā  
skaļruņa balansu, lai vislabāk atbilstu  
klausīšanās pozīcijai.  
[Dual I-II]Izvēlas audio valodu, ja tiek  
pārraidīta dubulta skaņa.  
12 LV  
 
[Mono/Stereo]Izvēlas mono  
vai stereo skaņu, ja stereo tiek  
pārraidīta.  
[Telpiski]Iespējo telpisko skaņu.  
[Auto skaļums]Automātiski  
samazina pēņas skaļuma izmaiņas,  
piemēram, pārslēdzot kanālus. Kad šī  
funkcija ir iespējota, audio skaļums ir  
konsekventāks.  
[Delta skaļums]Izlīdzina skaļuma  
atšķirības starp kanāliem vai  
pieslēgtajām ierīcēm. Pārslēdziet uz  
pieslēgto ierīci, pirms maināt delta  
skaļumu.  
Atlasa teleteksta apakšlapas  
Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas.  
Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās  
lapas numuram.  
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.  
È Tiek parādīts teleteksta ekrāns.  
2 Atlasiet teleteksta lapu ar apakšlapām.  
3 Nospiediet , lai apstiprinātu apakšlapu.  
È Tiek parādīta šī apakšlapa.  
4 Nospiediet  
, lai pārslēgtu apakšlapas.  
AtlasietT.O.P. teleteksta pārraides  
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides  
ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras,  
neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts  
netiek pārraidīts visos TV kanālos.  
Izmantojiet papildu teleteksta  
funkcijas  
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.  
Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei  
È Tiek parādīts teleteksta ekrāns.  
Vairumam uzlaboto teleteksta funkciju var  
piekļūt, izmantojot teleteksta opciju izvēlni.  
2 Nospiediet INFO.  
È Tiek parādītaT.O.P. pārskats.  
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.  
3 Nospiediet  
, lai izvēlētos tēmu.  
È Tiek parādīts teleteksta ekrāns.  
4 Nospiediet OK, lai apskatītu lapu.  
2 Nospiediet OPTIONS.  
È Tiek parādīta teleteksta opciju izvēlne.  
3 Nospiediet  
, lai izvēlētos vienu no šīm  
Iecienītāko kanālu sarakstu  
izveide un izmantošana  
opcijām.  
[Atklāt]Rāda vai nerāda lapas  
apslēpto informāciju, piemēram  
mīklu vai uzdevumu atrisinājumus.  
[Rotēt apakšlapas]Automātiski riņķo  
apakšlapās, ja tās ir pieejamas.  
[Valoda]Pārslēdzas uz citu valodu  
grupu, lai parādītu valodu pareizi, ja  
šajā valodā ir atšķirīgi simboli.  
Varat izveidot iecienītākoTV kanālu un  
radiostaciju sarakstus, lai varētu vieglāk šos  
kanālus atrast.  
Padoms  
Savā TV varat izveidot un saglabāt maksimāli četrus  
favorītu sarakstus.  
[Apturēt lapu]Aptur pašreizējo lapu.  
4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu izvēli  
un izietu no teleteksta opciju izvēlnes.  
LV 13  
 
Favorītu saraksta izvēlēšanās  
2 Nospiediet OPTIONS.  
È Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.  
1 Skatoties TV, nospiediet OK, lai atainotu  
kanālu tīklu.  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu [Atzīmēt kā  
iecien].  
2 Nospiediet OPTIONS.  
È Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.  
4 Nospiediet OK.  
È Tiek parādīti favorītu saraksti.  
3 Nospiediet OK, lai atlasītu [Rādīt iecien.  
kan.].  
5 Nospiediet  
, lai atlasītu favorītu  
sarakstu, kuram pievienot kanālu.  
È Tiek parādīti favorītu saraksti.  
6 Nospiediet OK.  
È Šis kanāls ir pievienots favorītu  
sarakstam.  
4 Nospiediet  
, lai atlasītu favorītu  
sarakstu.  
5 Nospiediet OK.  
È Kanālu tīklā parādās tikai favorītu  
saraksta kanāli.  
Kanāla noņemšana no favorītu  
saraksta  
Visu kanālu skatīšanās  
Piezīme  
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties  
visus instalētos kanālus.  
Atlasiet rediģējamo favorītu sarakstu, pirms noņemat  
kanālu.  
1 Skatoties TV, nospiediet OK, lai atainotu  
kanālu tīklu.  
1 Skatoties TV, nospiediet OK, lai atainotu  
2 Nospiediet OPTIONS.  
kanālu tīklu.  
È Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.  
2 Nospiediet OPTIONS.  
3 Atlasiet [Rādīt iecien.kan.] > [Visi].  
È Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.  
4 Nospiediet OK.  
3 Nospiediet OK, lai ievadītu [Rādīt iecien.  
È Kanālu tīklā atainojas visi kanāli.  
kan.].  
4 Nospiediet  
, lai atlasītu favorītu  
sarakstu, un nospiediet OK, lai  
Piezīme  
Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar  
zvaigznīti.  
apstiprinātu izvēli.  
5 Nospiediet  
, lai izvēlētos kanālu, ko  
noņemt no saraksta.  
6 Nospiediet OPTIONS.  
Kanāla pievienošana favorītu  
sarakstam  
7 Nospiediet  
, lai atlasītu [Noņ.atzīm.  
iecien.].  
8 Nospiediet OK.  
È Šis kanāls ir noņemts no favorītu  
saraksta.  
Padoms  
Pirms kanāla pievienošanas favorītu sarakstam  
aktivizējiet visu kanālu skatīšanos.  
9 Nospiediet MENU, lai izietu no kanālu  
opciju izvēlnes.  
1 Skatoties TV, pārslēdziet uz kanālu, ko  
vēlaties pievienot favorītu sarakstam (see  
‘Kanālu pārslēgšana’ on page 8).  
È Tiek parādīts atjauninātais kanālu  
tīkls, kurā atainoti pašreizējie favorītu  
saraksta kanāli.  
14 LV  
 
Taimeru izmantošana  
6 Nospiediet  
iestatītu ieslēgšanās laiku.  
7 Nospiediet [Pabeigts], lai apstiprinātu.  
, lai atlasītu  
[Programmas nr.] un iestatītu kanālu.  
9 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.  
10 Nospiediet MENU, lai izietu.  
, lai atlasītu [Laiks] un  
Varat iestatīt taimerus, laiTV noteiktā laikā  
ieslēgtos vai pārslēgtos gaidstāves režīmā.  
8 Nospiediet  
AutomātiskaTV pārslēgšana  
gaidstāves režīma (izslēgšanās  
taimeris)  
Padoms  
Izslēgšanās taimeris pārslēdz TV gaidstāvē pēc  
Atlasiet [Taimeris ieslēgts] > [Aktivizēt] > [Izslēgts],  
lai atspējotu [Taimeris ieslēgts].  
iepriekš noteikta laika perioda.  
Ja [Taimeris ieslēgts] ir [Izslēgts], iespējams atlasīt  
tikai [Aktivizēt].  
Padoms  
Pirms [Taimeris ieslēgts]funkcijas (see ‘TV pulksteņa  
iestatīšana’ on page 16) aktivizēšanas iestatiet TV  
pulksteni.  
TV varat izslēgt arī ātrāk vai atiestatīt izslēgšanās  
taimeri, kamēr laiks tiek skaitīts atpakaļ.  
1 Nospiediet MENU.  
2 Atlasiet [Funkcijas] > [Miega rež.taimer.].  
È Tiek parādīta [Miega rež.taimer.]  
izvēlne.  
Bērnu piekļuves bloķēšana un  
kategoriju bloķēšana  
3 Nospiediet  
, lai iestatītu izslēgšanās  
laiku.  
Varat nepieļaut, lai bērni skatītos konkrētas  
programmas vai konkrētus kanālus, bloķējotTV  
vadības taustiņus un izmantojot kategorijas.  
È Izslēgšanās taimeri iespējams iestatīt  
līdz pat 180 minūtēm ar piecu minūšu  
soli. Ja šo taimeri iestatāt uz nulle  
minūtēm, tas izslēdzas.  
TV bloķēšanas režīma iestatīšana vai  
maiņa  
4 Nospiediet OK, lai aktivizētu izslēgšanās  
taimeri.  
1 Nospiediet MENU.  
È TV pārslēdzas gaidstāvē, kad pagājis  
iepriekš noteiktais laika periods.  
2 Nospiediet  
, lai atlasītu [Funkcijas]  
> [Iestatīt kodu].  
3 Nospiediet , lai atvērtu koda iestatīšanas  
AutomātiskaTV ieslēgšana  
(ieslēgšanās taimeris)  
lapu.  
4 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu  
Iespējams ieslēgt TV no gaidstāves noteiktā  
taustiņi.  
laikā, lai tas rādītu konkrētu kanālu.  
5 No jauna ievadiet šo pašu kodu jaunajā  
dialoglodziņā, lai to apstiprinātu.  
È Ja kods veiksmīgi iestatīts, dialoglodziņš  
nozudīs. Tomēr, ja nevarat iestatīt kodu,  
jaunā dialoglodziņā tiksiet aicināts no  
jauna ievadīt kodu.  
1 Nospiediet MENU.  
2 Atlasiet [Funkcijas] > [Taimeris ieslēgts].  
3 Nospiediet , lai ieietu [Taimeris ieslēgts]  
izvēlnē.  
4 Nospiediet  
, lai atlasītu [Aktivizēt]  
un iestatītu nedēļas dienu un frekvenci.  
6 Ja vēlaties mainīt kodu, atlasiet [Funkcijas]  
> [Mainīt kodu].  
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.  
LV 15  
 
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai  
atbloķēšana  
7 Ievadiet savu pašreizējo kodu, izmantojot  
Ciparu taustiņi.  
È Ja kods tiek apstiprināts, jaunā  
dialoglodziņā tiksiet aicināts ievadīt  
jauno kodu.  
1 Skatoties TV, nospiediet OK, lai atainotu  
kanālu tīklu.  
2 Nospiediet  
, lai atlasītu kanālu, ko  
bloķēt vai atbloķēt.  
8 Ievadiet jauno kodu, izmantojot Ciparu  
taustiņi.  
3 Nospiediet OPTIONS.  
È Tiek parādīts paziņojums ar  
aicinājumu vēlreiz ievadīt jauno kodu  
apstiprināšanai.  
4 Nospiediet  
, lai atlasītu [Bloķēt/atbl.  
kan.].  
5 Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK, lai  
bloķētu vai atbloķētu kanālu.  
Padoms  
Ja aizmirsāt kodu, ievadiet ‘8888’, lai tiktu ignorēti  
jebkādi esošie kodi.  
TV pulksteņa izmantošana  
TV ekrānā iespējams atainot pulksteni.  
Visu kanāli un pieslēgto ierīču  
bloķēšana vai atbloķēšana  
TV pulksteņa iestatīšana  
1 Nospiediet MENU.  
1 Nospiediet MENU.  
2 Nospiediet  
, lai atlasītu [Funkcijas]  
2 Atlasiet [Funkcijas] > [Pulkstenis]  
> [TV bloķēšana].  
È Tiek parādīta [Pulkstenis] izvēlne.  
3 Nospiediet , lai aktivizētu [TV  
bloķēšana].  
3 Nospiediet  
vai Ciparu taustiņi, lai  
È Tiek parādīts ekrāns ar aicinājumu  
ievadīt kodu.  
ievadītu laiku.  
4 Nospiediet [Pabeigts], lai apstiprinātu.  
4 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu  
5 Nospiediet MENU, lai izietu.  
taustiņi.  
5 Nospiediet  
, lai atlasītu [Bloķēt] vai  
[Atbloķēt].  
TV preferenču maiņa  
6 Nospiediet OK.  
È Visi kanāli un pieslēgtās ierīces ir  
1 Nospiediet MENU.  
bloķētas vai atbloķētas.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Preferences].  
3 Nospiediet , lai ievadītu [Preferences].  
7 Nospiediet MENU, lai izietu.  
[Atrašanās vieta]Optimizē TV  
iestatījumus atbilstoši atrašanās vietai  
- mājās vai veikalā.  
Piezīme  
Ja atlasāt [Bloķēt], jums būs jāievada kods katru reizi,  
kad ieslēgsiet TV.  
[Skaļuma josla] Ataino skaļuma skalu,  
kad regulējat skaļumu.  
[EasyLink] Iespējo viena pieskāriena  
atskaņošanu un viena pieskāriena  
gaidstāvi starp ierīcēm, kas  
savietojamas ar EasyLink.  
16 LV  
 
[Krāsa] Iestata jūsu reģionā  
TV demonstrācijas sākšana  
izmantoto krāsu televīzijas standartu.  
[E-uzlīme]Tikai iepirkšanās režīmam.  
Iestata e-uzlīmes atrašanās vietu.  
1 Nospiediet MENU.  
2 Atlasiet [Funkcijas] > [Demo].  
4 Nospiediet  
, lai atlasītu preferenci.  
È Tiek parādīta [Demo] izvēlne.  
5 Nospiediet OK.  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu demonstrāciju.  
6 Nospiediet MENU, lai izietu.  
[Dig.CrystalClear]Ekrānā vienu  
blakus otram ataino divus attēlus  
- parastu attēlu un ar šo funkciju  
uzlabotu attēlu.  
Piekļūt dekodētāja kanālam  
[Active Control]Automātiski  
noregulē attēla iestatījumu optimālai  
attēla kvalitātei pastāvīgi jebkādos  
signāla apstākļos.  
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti  
ar dekodētāju vai dešifratoru savaiTV  
kanālu izvēlei.Tādējādi varat atlasīt šos  
kanālus, izmantojot savaTV tālvadības  
pulti. Dekodētājam vai dešifratoram jābūt  
pievienotam pieslēgvietai EXT1 vai EXT2.  
4 Nospiediet OK, lai sāktu demonstrāciju.  
5 Nospiediet MENU, lai izietu.  
Iestatīt dekodētāja kanālu  
TV rūpniecisko iestatījumu  
Kartēt kanālus no dekodētāja vai dešifrētāja  
1 Nospiediet MENU.  
atiestatīšana  
Varat atjaunot savaTV noklusējuma skaņas un  
attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas iestatījumi  
paliek tādi paši.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Dekoders].  
3 Nospiediet , lai ievadītu [Dekoders].  
4 Nospiediet , lai ievadītu [Kanāls].  
1 Nospiediet MENU.  
5 Nospiediet  
, lai atlasītu kanāla numuru,  
kur kartēt dekodera/dešifrētāja kanālu.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Rūpnīcas iestat.].  
3 Nospiediet , lai ieietu [Rūpnīcas iestat.]  
6 Nospiediet OK.  
izvēlnē.  
7 Nospiediet  
, lai atlasītu un ievadītu  
È [Atiestatīt] ir izcelts.  
[Statuss].  
4 Nospiediet OK, lai atiestatītu rūpnieciskos  
8 Nospiediet  
, lai atlasītu dekodētāja vai  
dešifrētāja izmantoto savienotāju ([Nav],  
iestatījumus.  
5 Nospiediet MENU, lai izietu.  
[EXT 1] vai [EXT 2] .  
9 Nospiediet OK.  
10 Nospiediet MENU, lai izietu.  
Piezīme  
Atlasiet [Nav], ja nevēlaties kartēt uz dekodētāja vai  
dešifrētāja kanālu.  
[EXT 2] pieejams tikai 26 collu un lielākiem TV.  
LV 17  
 
2. solis Kanālu instalēšana  
6 Kanālu  
instalēšana  
Atlasiet savu valsti, lai pareizi tiktu veikta  
kanālu instalēšana.  
1 Nospiediet MENU.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >  
Kad pirmo reizi iestatātTV, tiekat aicināts  
izvēlēties izvēlnes valodu un instalētTV un  
digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā  
sadaļā sniegtas norādes par to, kā no jauna  
instalēt un noregulēt kanālus.  
[Kanāla asistents].  
Izvēlnes valoda  
Kanāla instal.  
Preferences  
Kanāla asistents  
Analogs: manuāli  
Attēls  
Skaņa  
Dekoders  
Rūpnīcas iestat.  
Programmatūra  
Funkcijas  
Instalēšana  
Automātiska kanālu  
instalēšana  
Šajā sadaļa izklāstīts, kā meklēt un saglabāt  
kanālus automātiski.  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu valsti.  
Atlasiet savu valsti  
Austrija  
Beļģija  
1. solis Atlasiet izvēlnes valodu  
Horvātija  
Čehijas Republika  
Dānija  
Piezīme  
Izlaidiet šo soli, ja valodas iestatījums ir pareizs.  
Somija  
Francija  
Vācija  
1 Nospiediet MENU.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Izvēlnes valoda].  
3 Nospiediet , lai ievadītu [Izvēlnes  
4 Nospiediet , lai pārietu pie nākamās  
valoda].  
darbības.  
4 Nospiediet  
, lai izvēlētos valodas  
5 Atlasiet [Sākt] un nospiediet OK, lai no  
iestatījumu.  
jauna instalētu kanālus.  
Izvēlnes valoda  
English  
Sākt automāt.instalēšanu. Tam nepiecieš. vairākas minūtes.  
Sākt?  
Attēls  
Kanāla instal.  
Preferences  
Česky  
Български  
Dansk  
Skaņa  
Dekoders  
È Kamēr sistēma meklē kanālus, jūs varat  
arī apturēt šo procesu, izmantojot  
[Pārtraukt].  
Deutsch  
Ελληνικά  
Español  
Rūpnīcas iestat.  
Programmatūra  
Funkcijas  
Instalēšana  
Français  
6 Ja vēlaties pārtraukt meklēšanu, atlasiet  
[Pārtraukt] un nospiediet OK.  
È Tiek parādīts dialoglodziņš ar jautājumu,  
vai tiešām vēlaties [Pārtraukt] vai  
[Turpināt] procesu.  
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.  
6 Nospiediet MENU, lai izietu.  
18 LV  
 
1. solis Atlasiet savu sistēmu  
7 Nospiediet  
, lai atlasītu [Pārtraukt] vai  
[Turpināt].  
Piezīme  
8 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu  
izvēlni.  
Izlaidiet šo soli, ja sistēmas iestatījumi ir pareizi.  
9 Kad tas ir paveikts, nospiediet MENU,  
lai izietu.  
1 Nospiediet MENU.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >  
[Analogs: manuāli]  
È Tiek parādīta [Analogs: manuāli]  
izvēlne.  
Manuāla kanālu instalēšana  
Šajā sadaļā izklāstīts, kā meklēt un saglabāt  
analogosTV kanālus manuāli.  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu un ievadītu  
[Sistēma].  
1 Nospiediet MENU.  
4 Nospiediet  
, lai atlasītu valsti vai  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >  
reģionu.  
[Analogs: manuāli]  
È Tiek parādīta [Analogs: manuāli]  
izvēlne.  
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.  
6 Nospiediet MENU, lai izietu.  
Izvēlnes valoda  
Kanāla instal.  
Preferences  
Kanāla asistents  
Analogs: manuāli  
Attēls  
2. solis. JaunuTV kanālu meklēšana un  
saglabāšana  
Skaņa  
Dekoders  
1 Nospiediet MENU.  
Rūpnīcas iestat.  
Programmatūra  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >  
Funkcijas  
Instalēšana  
[Analogs: manuāli].  
È Tiek parādīta [Analogs: manuāli]  
izvēlne.  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu un ievadītu  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu regulējamo  
[Meklēt].  
elementu.  
4 Nospiediet  
vai izmantojiet Ciparu  
[Sistēma]  
[Meklēt]  
[Smalka regulēšana]  
[Saglabāt šo kan.]  
[Saglabāt jaun.kan]  
taustiņi, lai manuāli ievadītu trīs ciparu  
frekvenci.  
5 Nospiediet OK, lai sāktu meklēšanu.  
6 Nospiediet , kad ir atrasts jaunais kanāls.  
7 Nospiediet  
, lai atlasītu [Saglabāt jaun.  
kan] un saglabātu jauno kanālu ar jaunu  
kanāla numuru.  
8 Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt jaun.  
kan].  
9 Nospiediet  
, lai atlasītu [Jā], un  
nospiediet OK, lai saglabātu jauno kanālu.  
10 Nospiediet MENU, lai izietu.  
LV 19  
 
Analogo kanālu precīza noskaņošana  
Kanālu pārkārtošana  
1 Nospiediet MENU.  
Pēc kanālu instalēšanas varat pārkārtot secību,  
kādā kanāli parādās.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >  
[Analogs: manuāli].  
1 Skatoties TV, nospiediet OK, lai atainotu  
È Tiek parādīta [Analogs: manuāli]  
izvēlne.  
kanālu tīklu.  
2 Nospiediet OPTIONS.  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu un ievadītu  
[Smalka regulēšana].  
È Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.  
3 Nospiediet  
, lai atlasītu un ievadītu  
4 Nospiediet  
, lai noregulētu frekvenci.  
[Pārkārtot].  
5 Nospiediet OK, kad tas izdarīts.  
6 Nospiediet , lai atlasītu [Saglabāt šo  
kan.] un saglabātu kanāla numuru.  
4 Atlasiet kanālu, kuru vēlaties pārvietot un  
nospiediet OK.  
5 Nospiediet  
, lai izvēlētos kanāla  
7 Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt šo  
jauno pozīciju.  
kan.].  
6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu jauno  
8 Nospiediet  
, lai atlasītu [Jā], un  
pozīciju.  
nospiediet OK, lai saglabātu pašreizējo  
7 Nospiediet OPTIONS.  
kanālu.  
È [Pārkārt. pabeigta] parādās.  
9 Nospiediet MENU, lai izietu.  
8 Nospiediet OK, lai pabeigtu  
pārkārtošanu.  
Kanālu pārdēvēšana  
Kanālu nosaukumus iespējams mainīt, lai, katrreiz  
atlasot šo kanālu, parādītos jūsu izvēlētais  
nosaukums.  
1 Skatoties TV, nospiediet OK, lai atainotu  
kanālu tīklu.  
2 Atlasiet kanālu, ko vēlaties pārdēvēt.  
3 Nospiediet OPTIONS.  
È Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne.  
4 Nospiediet  
[Pārsaukt kanālu].  
È Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš.  
, lai atlasītu un ievadītu  
5 Nospiediet  
, lai atlasītu rakstzīmes.  
6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu katru  
rakstzīmi.  
Padoms  
Kanālu pārdēvēšana - nosaukuma garums ir  
ierobežots līdz sešām rakstzīmēm.  
Izmantojiet [Aa], lai mainītu lielos burtus uz mazajiem  
un otrādi.  
20 LV  
 
d AV OUT (VIDEO OUT un AUDIO  
OUT L/R)  
7 Ierīču  
pieslēgšana  
Audio un video izeja uz analogajām  
ierīcēm, piemēram, vēl vienu TV vai  
rakstošo ierīci.  
e EXT 1 (RGB un CVBS)  
Analogā audio un video ieeja no  
analogajām vai digitālajām ierīcēm,  
piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu  
konsolēm.  
Šajā sadaļā izklāstīts, kā pieslēgt dažādas ierīces  
ar dažādiem savienotājiem, kā arī sniegti piemēri  
papildus ātras darbību sākšanas pamācībā  
esošajiem.  
Piezīme  
f EXT 2 (Y Pb Pr un AUDIO L/R)  
Analogā audio un video ieeja no  
analogajām vai digitālajām ierīcēm,  
piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu  
konsolēm.  
Iespējams izmantot dažāda veida savienotājus, lai  
pieslēgtu ierīci pie TV atkarībā no pieejamības un  
vajadzībām.  
g HDMI 1  
Digitālā audio un video ieeja no augstas  
izšķirtspējas digitālajām ierīcēm,  
piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.  
Aizmugurējais savienotājs 19-  
22 collu televizoram  
Aizmugurējais savienotājs 26  
collu un lielākiemTV  
SERV.C  
SERV.C  
a SERV. C  
Programmatūras atjaunināšanai.  
b PC IN (VGA un AUDIO IN)  
Audio un video ieeja no datora.  
a SERV. C  
c TV ANTENNA  
Programmatūras atjaunināšanai.  
Signāla ieeja no antenas kabeļtelevīzijas  
vai satelīttelevīzijas.  
LV 21  
 
b AUDIO IN  
Audio ieeja no ierīcēm, kurām  
b VIDEO  
Kompozītā video ieeja no analogajām  
nepieciešams atsevišķs audio savienojums,  
ierīcēm, piemēram, videomagnetofona.  
piemēram, datora.  
c HDMI (26 collu un lielākam TV)  
Digitālā audio un video ieeja no augstas  
izšķirtspējas digitālajām ierīcēm,  
c TV ANTENNA  
Signāla ieeja no antenas kabeļtelevīzijas  
vai satelīttelevīzijas.  
piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.  
d SPDIF OUT  
Digitālā audio izeja uz mājas kinozāli un  
citām digitālajām audio sistēmām.  
Datora pieslēgšana  
e EXT 1 (RGB un CVBS)/ EXT 2 (CVBS)  
Analogā audio un video ieeja no  
Pirms datora pieslēgšanas pieTV  
Iestatiet attēla reģenerācijas koecientu  
datorā uz 60Hz.  
analogajām vai digitālajām ierīcēm,  
piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu  
konsolēm. EXT 2 atbalsta S-Video.  
Datorā atlasiet atbalstīto ekrāna  
izšķirtspēju.  
Pieslēdziet datoru, izmantojot vienu no šiem  
savienotājiem:  
f EXT 3 (Y Pb Pr un AUDIO L/R)  
Analogā audio un video ieeja no  
analogajām vai digitālajām ierīcēm,  
piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu  
konsolēm.  
Piezīme  
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA,  
nepieciešams papildu audio kabelis.  
g HDMI 1  
Digitālā audio un video ieeja no augstas  
izšķirtspējas digitālajām ierīcēm,  
piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.  
HDMI kabelis  
Sāna savienotājs  
DVI-HDMI kabelis  
For TV of size 19-22 inch  
PC IN(AUDIO)  
For TV of size 26 inch and larger  
1
2
AUDIO IN :  
LEFT / RIGHT  
HDMI 1 / DVI  
3
DVI  
a AUDIO L/R  
Audio ieeja no analogajām ierīcēm, kas  
pieslēgtas pie VIDEO.  
22 LV  
 
HDMI kabelis un HDMI-DVI adapters  
EasyLink iespējošana un atspējošana  
For TV of size 19-22 inch  
PC IN(AUDIO)  
Piezīme  
For TV of size 26 inch and larger  
AUDIO IN :  
LEFT / RIGHT  
HDMI 1 / DVI  
Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to  
izmantot.  
1 Nospiediet MENU.  
2 Atlasiet [Instalēšana] > [Preferences] >  
[EasyLink].  
3 Atlasiet [Ieslēgts] vai [Izslēgts].  
DVI  
Viena pieskāriena atskaņošanas  
izmantošana  
VGA kabelis  
1 Pēc EasyLink iespējošanas nospiediet  
atskaņošanas taustiņu uz ierīces.  
È TV automātiski pārslēdzas uz pareizo  
avotu.  
For TV of size 19-22 inch  
PC IN(AUDIO)  
Viena pieskāriena gaidstāves  
izmantošana  
VGA  
1 Nospiediet un turiet Gaidstāve  
nospiestu vismaz trīs sekundes uz TV vai  
ierīces tālvadības pults.  
È TV un visas pieslēgtās HDMI ierīces  
pārslēdzas gaidstāves režīmā.  
VGA  
Philips EasyLink izmantošana  
JūsuTV atbalsta Philips EasyLink, kas ļauj  
izmantot viena pieskāriena atskaņošanu un  
viena pieskāriena gaidstāvi starp ar EasyLink  
savietojamām ierīcēm.  
Piezīme  
Savietojamās ierīces jāpieslēdz pie TV, izmantojot  
HDMI.  
LV 23  
 
Kensington slēdzenes  
izmantošana  
TV aizmugurē ir Kensington drošības atvere.  
Novērsiet zādzību, izvelkot Kensington  
slēdzenes cilpu starp atveri un kādu priekšmetu,  
piemēram, smagu galdu.  
24 LV  
 
Tālvadības pults  
8 Informācija par  
Veids: PF01E09B  
Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)  
produktu  
Produkta informācija var tikt mainīta bez  
iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu  
informāciju par produktu, apmeklējiet www.  
philips.com/support.  
Barošana  
Tīkla elektropadeve: 220-240 V, 50 Hz  
Strāvas patēriņš gaidstāvē: < 0,3 W  
Apkārtējā temperatūra: 5 līdz 40 grādi  
pēc Celsija skalas  
Atbalstītā displeja izšķirtspēja  
Datora formāti  
AtbalstītieTV stiprinājumi  
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:  
640 x 480 - 60 Hz  
800 x 600 - 60 Hz  
Lai uzstādītuTV, iegādājieties atbilstošu arVESA  
savietojamuTV stiprinājumu un montāžas  
skrūves. Lai nodrošinātu vieglāku pieeju  
savienotājiem, noteikti atstājiet vismaz 2,2 collas  
atstarpi noTV aizmugures.  
1024 x 768 - 60 Hz  
1280 x 1024 - 60 Hz  
1360 x 768 - 60 Hz  
1440 x 900 - 60 Hz (paredzēts tikai  
Full HD)  
1680 x 1050 - 60 Hz (paredzēts tikai  
Full HD)  
Izmantojot HDMI/DVI ieeju  
Brīdinājums  
Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas TV stiprinājuma  
komplektācijā. Koninklijke Philips Electronics N.V.  
neuzņemas atbildību par neatbilstoši veiktu TV  
uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts  
savainojums vai nodarīti bojājumi.  
Video formāti  
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:  
480i - 60 Hz  
480p - 60 Hz  
576i - 50 Hz  
576p - 50 Hz  
720p - 50 Hz, 60 Hz  
1080i - 50 Hz, 60 Hz  
1080p - 50 Hz, 60 Hz  
1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,  
60 Hz.  
Televizora Nepieciešamā Nepieciešamās  
ekrāna  
izmērs  
(collas)  
19  
iestatne (mm) montāžas  
skrūves  
100 x 100  
100 x 100  
100 x 200  
200 x 200  
200 x 200  
4 x M4  
4 x M4  
6 x M4  
4 x M6  
4 x M6  
22  
26  
32  
42  
Uztvērējs/Uztveršana/  
Pārraidīšana  
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)  
TV sistēma: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G,  
D/K, L/L’  
Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL  
Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband,  
S-channel, UHF, VHF  
LV 25  
 
Problēmas arTV kanāliem  
9 Traucējummek-  
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu  
sarakstā:  
lēšana  
Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu  
saraksts.  
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās  
problēmas un sniegti risinājumi.  
Attēla problēmas  
VispārējāsTV problēmas  
TV ir ieslēgts, bet nav attēla:  
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta  
pie TV.  
Pārbaudiet, vai kā TV avots ir izvēlēta  
pareizā ierīce.  
TV neieslēdzas:  
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas  
padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to  
pievienojiet.  
Skaņa ir, bet attēla nav:  
Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi  
pieslēgts.  
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi  
iestatīti.  
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:  
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:  
Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir  
ievietotas pareizi, atbilstoši +/- pozīcijai.  
Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās  
ir izlādējušās vai vājas.  
Notīriet tālvadības pults un TV sensora  
lēcu.  
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta  
pie TV.  
Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona  
gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti  
var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja  
iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas  
kvalitāti, mainot antenas virzienu vai  
pārvietojot ierīces tālāk no TV.  
Gaidstāves lampiņa uzTV mirgo sarkanā krāsā:  
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas  
padeves. Nogaidiet līdz TV atdziest, pirms  
atkal pieslēdzat strāvas kabeli. Ja lampiņa  
atkal sāk mirgot, sazinieties ar Philips  
Klientu servisa dienestu.  
Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana,  
precīzi noskaņojiet šo kanālu.  
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:  
Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas.  
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi  
iestatīti.  
Jūs aizmirsātTV bloķēšanas funkcijas  
atbloķēšanas kodu  
Ievadiet ‘8888’.  
TV nesaglabāja attēla iestatījumus:  
TV izvēlne atainojas nepareizā valodā  
Pārbaudiet, vai kā TV atrašanās vieta ir  
iestatīti mājas apstākļi. Šajā režīmā varat  
mainīt un saglabāt dažādus iestatījumus.  
Mainiet TV izvēlni, iestatot jums vēlamo  
valodu.  
Ieslēdzot/izslēdzot/pārslēdzot gaidstāvē TV, no  
TV korpusa dzirdama čerkstoša skaņa:  
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai  
pārāk mazs:  
Attēla pozīcija nav pareiza:  
Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā  
skaņa ir normāla parādība, un tā ir  
raksturīga TV, kad tas atdziest vai uzsilst.  
Tas neietekmē veiktspēju.  
Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu.  
Attēla signāli no dažām ierīcēm var  
neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces  
signālu izeju.  
26 LV  
 
Skaņas problēmas  
Problēmas ar datora  
savienojumu  
Ir attēls, bet noTV nav dzirdama skaņa:  
Attēls no datoraTV ekrānā nav stabils:  
Piezīme  
Pārbaudiet, vai datorā izvēlēta atbalstītā  
izšķirtspēja un reģenerācijas koecients.  
Iestatiet TV attēla formātu uz  
nemērogots.  
Ja netiek uztverts audio signāls, TV automātiski  
izslēdz audio izeju — tā nav darbības kļūme.  
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi  
pieslēgti.  
Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0.  
Pārbaudiet, vai skaņa nav izslēgta.  
Sazināties ar mums  
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:  
Ja problēmu neizdodas novērst, skatiet šī TV  
sadaļu FAQ (biežāk uzdotie jautājumi) vietnē  
Ja problēma joprojām nav atrisināta, sazinieties  
ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī,  
kā norādīts šajā User Manual.  
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi  
iestatīti.  
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena  
skaļruņa:  
Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts  
uz centru.  
Brīdinājums  
Nemēģiniet salabot TV pašu spēkiem. Tas var  
izraisīt nopietnus savainojumus, neatgriezeniskus TV  
bojājumus vai garantija var tikt anulēta.  
Problēmas ar HDMI  
savienojumu  
Problēmas ar HDMI ierīcēm:  
Piezīme  
Ņemiet vērā, ka HDCP atbalsta dēļ laiks,  
kas nepieciešams TV, lai atainotu saturu  
no HDMI ierīces, var būt ilgāks.  
Ja TV neatpazīst HDMI ierīci un attēls  
neatainojas, pamēģiniet pārslēgt avotu n  
vienas ierīces uz otru un atkal otrādi.  
Ja ir neregulāri skaņas traucējumi,  
pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas  
iestatījumi ir pareizi.  
Ja izmantojat HDMI -DVI adapteru  
vai HDMI - DVI kabeli, pārbaudiet, vai  
papildu audio kabelis ir pieslēgts pie  
AUDIO L/R vai AUDIO IN (tikai mini  
ligzda).  
Pierakstiet sava TV modeļa numuru un sērijas  
numuru, pirms sazināties ar Philips. Šie numuri ir  
uzdrukāti TV aizmugurē un uz iepakojuma.  
LV 27  
 
HDMI kabelis  
traucējummeklēšana  
10 Indekss  
27  
9
I
A
Ierīces  
skatīties  
Analogais kanāls  
precīza noskaņošana  
Attēla formāts  
attēla formāta maiņa  
traucējummeklēšana  
Attēla iestatījumi  
20  
Instalēšana  
automātiski  
manuāli  
Izslēgšanās taimeris  
Izvēlne  
18  
19  
15  
11  
26  
10  
bērnu piekļuves bloķēšana  
galvenā izvēlne  
teleteksts  
traucējummeklēšana  
valoda  
15  
10  
13  
26  
26  
B
Barošana  
Baterijas  
26, 6  
26, 5  
D
K
Datora formāts  
tehniskas specikācijas  
Demo  
Kanāli  
25  
17  
favoritu saraksts  
noskaņot  
pārkārtot  
pārsaukt  
uzstādīt  
13  
20  
20  
20  
Digitāli pakalpojumi  
teleteksts  
Displejs  
izšķirtspēja  
Drošība  
13  
25  
4
automātiski  
manuāli  
18  
19  
20  
Kanālu noskaņošana  
Kanālu saraksts  
atjaunināt  
favorīts  
traucējummeklēšana  
Kensington slēdzene  
E
EasyLink  
atspējot  
iespējot  
viena pieskāriena atskaņošana  
viena pieskāriena atskaņošana  
14  
13  
26  
24  
23  
23  
23  
23  
L
F
Location  
16  
16  
Favoritu saraksts  
atlasiet  
uzstādiet  
14  
13  
M
Mājas režīms  
G
P
Gaidstāve  
Pārraide  
traucējummeklēšana  
26  
traucējummeklēšana  
PIN kods  
26  
26  
H
28 LV  
 
traucējummeklēšana  
TV pārskats  
uztvērēja tehniskas specikācijas  
vadības taustiņi  
26  
6
25  
6
R
Ražotāja iestatījumi  
Rūpes par vidi  
17  
5
Traucējummeklēšana  
Turētājs  
TV lock  
kanālu bloķēšana  
pievienotu ierīču bloķēšana  
PIN kods  
26  
25  
S
Savienojumi  
HDMI  
traucējummeklēšana  
strāvas vads  
tehniskas specikācijas  
traucējummeklēšana  
16  
16  
26  
27  
21  
25  
27  
U
Skaļums  
Uztveršana  
26, 20  
regulēt  
9
Skaņas iestatījumi  
Slēdzene  
Kensington  
Televizors  
12, 12  
V
24  
15  
Valoda  
traucējummeklēšana  
Vecāku noteikta kontrole  
TV bloķēšana  
Video formāts  
video formāta tehniskās specikācijas  
Viedi iestatījumi  
26  
15  
T
Table of Pages  
Taimeris  
13  
25  
10, 12  
23  
gaidstāve  
sleeptimer  
taimerim  
15  
15  
15  
Viena pieskāriena atskaņošana  
Viena pieskāriena gaidstāve  
23  
Tālvadības pults  
pārskats  
tehniskas specikācijas  
traucējummeklēšana  
Tehniskas specikācijas  
Teleteksts  
6
25  
26  
25  
apakšlapas  
features  
Table of Pages  
Televizors  
13  
13  
13  
drošība  
4
ekrāna apkope  
gaidstāve  
5
8
ieslēgt  
8
izlēgt  
8
izvēlne  
10  
8
4, 25  
9
24  
4
kanālu pārslēgšana  
montāža pie sienas  
regulēt skaļumu  
stāvoklis  
transportēšana  
LV 29  
 
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
All rights reserved.  
Document order number: P70G200001APHI  
 

Pelco DVR DX7008 060 User Manual
Pelco Electric Heater C2400M B User Manual
Perreaux CD Player Silhouette SXCD User Manual
Philips Headphones SBCHE510 User Manual
Philips Universal Remote SBC RU 760 00 User Manual
Pioneer Car Stereo System DEH 2150UB User Manual
Pitco Frialator Fryer Electric Fryer User Manual
Porter Cable Portable Generator 919329150 User Manual
Poulan Tiller 172498 User Manual
Powermate Portable Generator PMC435250 User Manual