TM
PRODUCT SPECIFICATIONS
Lamp Replacement
2. The use of other battery technologies may reduce
the performance of the the flashlight. Always read
the battery manufacturers recommendations for the
appropriate use of the battery technology/brand prior
to using them in the flashlight.
To replace the lamp module:
1. Remove the lens cover and pull out the
burnt-out lamp module.
Lamp Type:
Xenon
Tracker 2140
Battery Type:
E92 1.5V Alkaline AAA-cell (2)
OPERATING INSTRUCTIONS CAT. #2140C
2. Insert the new lamp module by lining up the slot
in the module with the rib inside the body, then
slide the module into the flashlight.
3. Replace the lens cover.
REPLACEMENT PARTS
Battery Installation
CAT. #
2301
DESCRIPTION
0-ring
3. When replacing the batteries:
To install the batteries:
a. Replace all the batteries at the same time.
b. Do not mix battery brands and old and new
batteries.
c. Always insert batteries correctly with regard
to polarity (+ and -) marked on the battery and
equipment.
4. Do not change batteries in a hazardous location.
5. Remove batteries from equipment if it is not to be
used for an extended period of time.
1. Remove the lens cover and pull out the
lamp module.
2. Install two (2) AAA alkaline batteries-one with the
positive end facing upward, the other with the
positive end facing downward.
3. Insert the lamp module by lining up the slot on the
module side with the rib inside the body, then slide
the module into the flashlight.
2144
Lamp Module
Hydrogen Gas Absorber Pellets
CAUTION:
If light is not to be used for some time, remove
batteries to prevent possible leakage and corrosion.
Located inside the flashlight are catalyst pellets
which are present to absorb hydrogen gas that
could possibly be emitted by defective, leaking,
reversed polarity or heavily discharged batteries.
If the pellets become wet, let them air dry. Pelican
Products assumes no liability for any brand batteries
which are defective or cause injury to anyone when
used in any Pelican flashlight.
Battery Safety Bulletin
Alkaline Batteries
1. Hazardous location safety approvals for explosive
environments are only valid for the specified cell
type manufacturer and, where applicable, brand
names that are displayed on the flashlight and/or
instructions sheets that are supplied with the light.
4. Replace the lens cover.
Turn On/Off
1. To turn ON: turn lens cover clockwise until
lamp lights.
2. To turn OFF: turn lens cover counter clockwise
until lamp turns off, then continue to turn at least
one full turn.
O-Ring Maintenance
TM
The Tracker flashlight uses an o-ring seal to pre-
vent water from entering the battery compartment.
It is a good idea to occasionally lightly grease the
o-ring with a silicone lubricant to prevent leakage.
TM
Reemplazo de la bombilla
TM
Para reemplazar el módulo de bombilla:
1. Retire la tapa de el lente y quite el módulo de
bombilla quemado.
PELICAN
Tracker 2140
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CAT. #2140C
TM
2. Inserte el nuevo módulo de bombilla, alineando la
ranura ubicada a un costado del módulo con el
reborde del cuerpo de la linterna, y luego deslice
el módulo dentro de la linterna.
Tracker 2140
INSTALACIóN DE PILAS
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
Para instalar las pilas:
1. Retire la tapa de el lente y quite el módulo de la
bombilla.
2. Instale dos (2) pilas alcalinas tipo AAA, una con
el polo positivo hacia arriba, la otra con el polo
positivo hacia abajo.
3. Vuelva a colocar la tapa de el lente.
CAT. #2140C
Mantenimiento de la junta tórica
TM
PELICAN CANADA
10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586
La linterna Tracker utiliza una junta tórica de sellado
para impedir que entre agua en el compartimento de las
pilas. Es conveniente engrasar la junta levemente con un
lubricante de silicona para impedir la filtración de agua.
3. Inserte el módulo de la bombilla alineando la ranura
ubicada a un costado del módulo con el reborde
del cuerpo de la linterna, y luego deslice el módulo
dentro de la linterna.
PELI PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
ATENCION
Si no se piensa utilizar la linterna durante algún tiempo,
quite las pilas para impedir cualquier fuga o corrosión.
4. Vuelva a colocar la tapa de el lente.
2143-311-000 5-2434 Rev B SP/11
© 2011 PELICAN PRODUCTS
Encendido/apagado
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
1. Para encender: Gire la tapa de el lente en sentido
horario hasta que se encienda la bombilla.
2. Para apagar: Gire la tapa de el lente en sentido
contra horario hasta que se apague la bombilla y
luego continúe girando por lo menos una vuelta
completa.
Tipo de bombilla: Xenon
Tipo de pila:
E92 Alcalina de 1,5V tipo AAA-cell
All trademarks and logos displayed herein are registered and
unregistered trademarks of Pelican Products, Inc. and others.
PIEZAS DE REPUESTO
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
2301
Junta tórica
Módulo de bombilla
Energizer is a registered trademark
Download from Www.Somanuals.com. All Manuaolsf ESveereaadrycBhatAterny dCoDmpoawnyn, Inloc.ad.
2144
|