Panasonic Electric Shaver ES2025 User Manual

R
Epilator  
Depiladora Eléctrica  
Operating Instructions  
Instrucciones de operación  
Model No./Modelo No.  
ES2025/ES2029  
ServiceAAssistanceAAccessories  
800-338-0552(In USA)  
IN USA CONTACT:  
Panasonic Consumer Electronics Company  
Division of Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094  
IN PUERTO RICO CONTACT:  
Panasonic Sales Company  
Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.  
th  
San Gabriel Industrial Park 65 Infantry Avenue KM9.5  
Carolina, Puerto Rico 00630  
En México:  
Panasonic de México, S.A de C.V.  
México D.F.  
Amores 1120, Col. del Valle, 03100  
Tel: 54 88 10 00  
CBefore operating this unit, please read these instructions completely,  
and save this manual for future use.  
CAntes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones  
completamente, y guarde este manual para uso futuro.  
Printed in China  
Impreso en China  
No.1 EN ES (U.S.A.)  
 
To reduce the risk of personal injury,  
follow these instructions:  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
CAUTION  
1. Before use, check that the skin  
protector and epilation discs have  
not become misshapen or damaged.  
2. Insert the power cord securely into  
the appliance.  
3. Operating the appliance on AC power  
when it has little or no charge  
remaining can cause it to have  
difficulty starting or to become  
temporarily inoperable. If this condition  
occurs, slide the on/off switch to the  
0·chargeposition and charge for 1  
minute or more before use.  
4. Before use, always make sure that  
the epilation disks and outer foil are  
not damaged or deformed.  
Failure to do so can cause damage  
the skin.  
5. Make sure skin is clean before and  
after use.  
7. Discontinue if skin trouble continues  
for more than two days following  
treatment with the appliance.  
When using an electrical appli- including the following:  
ance, basic precautions Read all instructions before  
should always be followed, using this appliance.  
Please consult  
a
dermatology  
specialist in such instances.  
To reduce the risk of electric shock:  
1. Do not reach for an appli- 5. Unplug this appliance  
DANGER  
8. When using on underarms, extend  
the arm upwards to keep skin taut.  
Failure to do so could cause  
damage to skin or increased pain.  
9. Always turn off the power switch when  
exchanging epilation or shaver heads.  
Failure to do so could cause finger injury,  
or hair to become entangled in the spinning  
gears, or damage to the appliance.  
10. Be careful not to let clothing or, etc.,  
come in contact with epilation discs.  
Failure to do so could result in  
becoming entangled in the discs.  
11. Never allow the appliance to come in  
contact with the hair on your head,  
eyelashes, ribbons, etc., when  
switched on.  
ance that has fallen into  
water. Unplug immediately.  
2. Do not use while bathing or  
in a shower.  
before cleaning.  
6. Always unplug this appli-  
ance from the electrical out-  
let immediately after using.  
(ES2025 only)  
3. Do not place or store appli-  
ance where it can fall or be 7. Except when charging,  
pulled into a tub or sink. Do  
not place in or drop into  
water or other liquid.  
always unplug this appli-  
ance from the electrical out-  
let immediately after using.  
(ES2029 only)  
4. Always charge this appliance  
in a cool, dry place.  
To reduce the risk of burns, fire, electric  
shock, or injury to persons:  
WARNING  
Always wipe away perspiration and  
keep skin in a hygienic state,  
particularly in perspiration-prone  
areas such as the underarms where  
inflammation tends to occur more  
readily.  
1. Do not use this appliance with  
damaged epilation/shaver  
heads as injury may occur.  
2. An appliance should never  
be left unattended when  
plugged in.  
is not working properly, if it has  
been dropped or damaged, or  
dropped into water. Return the  
appliance to a service center for  
examination and repair.  
Doing so can cause personal injury  
or mechanical malfunction.  
12. When unplugging, do so by pulling  
on the plug, not on the cord.  
6. Keep the cord away from  
heated surfaces.  
Failure to do so can cause infection  
and inflammation.  
6. When beginning use of the  
appliance, allow your skin time to  
adjust by testing it gradually over a  
period of two to three days.  
Failure to do so could cause electric  
shock or short-circuiting.  
13. Avoid dropping the appliance or  
allowing it to strike hard surfaces.  
Doing so can cause personal injury  
or mechanical malfunction.  
3. Close supervision is necessary  
when this appliance is used 7. Never drop or insert any  
by, on, or near children or  
invalids.  
object into any opening.  
8. Do not use outdoors or operate  
where aerosol (spray) products  
are being used or where  
oxygen is being administered.  
4. Use this appliance only for its  
intended use as described in  
this manual. Do not use  
attachments not recommended 9. Always attach plug to appliance  
Prohibited!  
by the manufacturer.  
first, then to outlet. To  
disconnect, turn off the switch,  
then remove plug from outlet.  
Do not use head for your underarms  
or bikini-line.  
Doing so can cause damage to skin  
or inflammation.  
Do not use on facial or genital areas  
or surrounding regions, such as the  
groin, etc.  
Doing so can cause damage to skin  
or inflammation.  
5. Never operate this appliance if it  
has a damaged cord or plug, if it  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
5
 
Do not apply strong pressure to the  
skin, repeatedly rub over the same  
area, hold in one spot on the skin, or  
apply in a jabbing motion when using  
the appliance. When using the head  
with the appliance, do not keep it in  
constant contact with the skin while  
repeatedly moving it over the same  
area.  
Doing so can cause damage to skin,  
inflammation or increased pain.  
Do not turn on the device without a  
epilation or shaver head attached.  
Doing so could cause finger injury,  
entanglement of hair in the spinning  
gears, or mechanical malfunction.  
Do not use the appliance if any of the  
following conditions are present.  
- Eczema, rashes or other skin conditions  
- Allergic constitution or sensitive skin  
that reacts to cosmetics, clothing,  
metals, etc.  
Do not use in the following manner.  
- Before or during a bath or shower  
- Just before swimming in a pool or  
the ocean (use no less than two  
days prior)  
- Shared use of the appliance with  
family or friends  
- Just before intense exercise or  
sports activities  
Doing so can result in bacteria  
entering skin via dilated pores due to  
epilation and cause infection and  
inflammation.  
Do not use nail polish remover, benzine,  
alcohol, etc., to clean the appliance.  
Doing so can cause mechanical  
malfunction.  
Do not leave the appliance in places  
where it will be exposed to high tempera-  
tures or direct contact with sunlight.  
Doing so can cause mechanical  
malfunction.  
consultation with a physician.  
eczema, wounds, inflamed skin  
reactions such as folliculitis  
(purulent hair follicles) and  
varicose veins  
i Trimmer  
o Trimmer handle  
! Frame release button  
Cleaning brush  
AC adaptor  
DG  
DH  
around moles  
reduced immunity of skin, e.g.  
diabetes mellitus, during pregnancy,  
Raynauds disease  
BEFORE USING, PLEASE READ  
THE MANUAL CAREFULLY AND  
COMPLETELY.  
hemophilia or immune deficiency  
General information about  
epilation  
This product is designed to remove  
hair on legs, arms, and sensitive  
areas like underarms or the bikini-  
line using the appropriate head  
depending on the needs.  
When switched on, the appliance  
must never come in contact with  
the hair on your head, eyelashes,  
ribbons or clothes, etc. to prevent any  
danger of injury as well as to prevent  
blockage or damage of the unit.  
All methods of hair removal at the  
roots can lead to minor skin injuries  
and in-growing hairs. All micro-  
injuries caused by plucking hairs  
may lead to inflammation through  
the penetration of bacteria into the  
skin. Thoroughly cleaning the  
epilation discs before each use  
minimizes the risk of infection.  
Depending on the condition of your  
skin and hairs, you may experience  
some irritation (e.g. feeling of pain,  
skin reddening) when you start  
using the product and when  
removing hairs at root level. This is  
a normal reaction that will quickly  
disappear.  
If, after 48 hours, your skin still  
shows irritations, we recommend  
you to contact your physician.  
In general, the skin reactions and  
the sensation of pain tend to  
diminish considerably with repeated  
use.  
- Proneness to infections  
-
Varicose veins, diabetes, hemophilia, etc.  
Parts identification (Fig. 1)  
Charging the epilator  
(ES2029 only)  
- Poor clotting of blood  
DA  
Protective cap (#1)  
Epilation head for legs/arms  
q Epilation discs  
w Skin protector  
e Frame release button  
Main body  
Doing so can cause skin damage, sensi-  
tization, inflammation, bleeding, etc.  
Do not use near or on the following  
skin areas.  
- Warts, pimples, bruises, rashes,  
wounds, or loose skin  
Doing so can damage skin and cause  
inflammation or bleeding.  
Do not use under the following circum-  
stances.  
DB  
Slide the on/off switch to the  
0·chargeposition.  
Insert the power cord securely  
into the epilator.  
Plug the power cord securely into  
an electrical outlet.  
When using the epilator for the  
first time or using it for the first  
time in over 6 months, please  
continue to charge the unit for 24  
hours after the unit has been fully  
charged.  
Charge the epilator for 12 hours.  
(The charge indicator light will  
stay on even after 12 hours.)  
The epilator can be used for about  
30 minutes on a single full (12-  
DC  
r Head release button  
t On/off switch  
0·charge = off/charge  
1 = low speed  
2 = normal speed  
y Charge indicator light  
(ES2029 only)  
Epilation attachment (no skin  
protector)  
Bikini Comb  
Shaver head (ES2029 only)  
u Outer foil  
- Before or during menstruation, during  
pregnancy, or for about one month  
after giving birth  
If you have any doubts about using  
this appliance, please consult your  
physician.  
In the following cases, this appliance  
should only be used after  
DD  
- When skin is sunburned  
- When illness or signs of skin and other  
physical abnormalities are present  
Doing so can sensitize skin and cause  
severe pain.  
DE  
DF  
6
7
 
hour) charge.  
switch to the 0·chargeposition.  
Unplug the power cord from the  
electrical outlet and the appliance.  
may cause injury.  
Cleaning (Fig. 4)  
Switch off and unplug the appliance  
before cleaning.  
After the epilator has been  
thoroughly charged it is OK to  
leave it plugged in.  
Apply the shaver head so that the  
whole blade is in close contact with  
the skin.  
Press gently and guide the appliance  
slowly against hair growth. Applying  
with too much force prevents hairs  
from being guided to the blades so  
that some areas may be left  
unshaved.  
Correct usage for best epilation  
results  
Cleaning of the epilation head  
Push the frame release buttons and  
remove the frame.  
Brush the frame.  
While cleaning, you can turn the  
epilation discs manually.  
How to operate your  
epilator (Fig. 2)  
Check to see that the skin protector  
and discs are not damaged or  
deformed. If they are then please  
do not use the appliance.  
If you are concerned about pain  
during epilation then please use  
with 1 (low speed) setting.  
When the hair is long, it makes  
hair removal easier and reduces  
pain to trim the hair before  
epilation. Leg and arm hair should  
be shortened a length of 3 to 5  
mm, and underarm and bikini-line  
hair to a length of 1 to 2 mm.  
Apply epilator at right angles (90°)  
against your skin. For best epilation  
results keep in contact with the  
skin surface. Press gently and  
guide the epilator slowly against  
hair growth. (Fig. 3)  
Trimmer  
It is helpful to use the trimmer only  
when you want to cut the long hair.  
Be careful not to break the skin  
protector when cleaning.  
For disinfection of the epilation  
discs please use only pure alcohol.  
Attention! Wipe the main body only  
with a damp cloth. The use of  
alcohol etc. may cause discoloration  
or deformation of the main body.  
When the trimmer is up, apply the  
blade gently.  
Cordless operation of the epilator  
(ES2029 only)  
Remove the cap.  
Attach the frame you wish to use.  
Slide the switch to the 1 (low  
speed) or 2 (normal speed) position  
and carry out epilation.  
After completing epilation, slide the  
switch to the 0·chargeposition.  
Shaving with pre-epilation comb  
When the hair is long before epilation,  
we recommend you to use a shaver  
head with pre-epilation comb.  
Place the pre-epilation comb onto  
the shaver head, and slide trimmer  
up. When the pre-epilation comb is  
in place, make sure the comb is in  
close contact with the skin.  
Rub your skin to lift short hairs.  
Move the epilator slowly on the  
skin with the skin protector vertically  
touching.  
After cleaning, put the cap on the  
epilation head.  
Cleaning of the shaver head  
(ES2029 only)  
Push the frame release buttons and  
remove the frame.  
Remove the inner blade by lifting  
straight up.  
Clean with the brush.  
Epilation attachment without skin  
protector  
Operating the epilator on AC  
power (Fig. 2)  
Slide the on/off switch to the  
0·chargeposition.  
Insert the power cord securely  
into the epilator.  
Plug the AC adaptor securely into  
an electrical outlet. Always check  
to see that the charge indicator  
light is on.  
Please use Epilation attachment  
Further useful tips  
DD  
(no skin protector)  
epilation.  
for quicker  
In the beginning, it is advisable to  
epilate in the evening so that any  
possible reddening can disappear  
overnight. When you feel pain or  
rash appears, cool the skin with  
cold towel.  
Hair is easier to remove after  
bathing or showering.  
But your skin must be completely  
dry!  
In order to prevent the risk of  
ingrowing hairs, we recommend  
the regular use of massage  
sponges, e.g. after showering, or  
exfoliation peelings.  
Be careful not to apply too much  
force to the outer foil.  
Shaving  
For legs and arms  
It is helpful to use a shaver head  
with pre-epilation comb.  
After cleaning, put the pre-epilation  
comb on the shaver head.  
Replacing the outer foil of  
the shaver head (Fig. 5)  
Never remove the outer foil for  
other reason than to change it.  
For underarms and bikini-line  
It is helpful to use a shaver head 3  
to 5 days before using the epilator.  
Remove the cap.  
Attach the frame you wish to use.  
Slide the switch to the 1 (low  
speed) or 2 (normal speed) position  
and carry out epilation.  
Shaving  
Removing the outer foil  
While pushing the outer foil gently  
Before using, make sure the blade  
is not warped or damaged, as this  
After completing epilation, slide the  
8
9
 
with the fingers, use the fingernail  
agent.  
For environmental protection  
and recycling of materials  
(ES2029 only)  
Safety precautions  
Fb  
to release the plastic panel  
the blade from the catches  
the inside of the frame.  
on  
on  
Do not attempt to use a defective  
appliance or repair the appliance  
yourself. Disassembly and repair  
should only be carried out by a  
qualified technician.  
The AC adaptor can be positioned  
in a vertical or horizontal position.  
Use only the included Adaptor.  
Please use the appliance at a  
temperature of between 0~40°C.  
Always ensure the appliance is  
operated on an electric power  
source matched to its rated  
voltage.  
Never operate the appliance if the  
cord or adaptor are damaged or  
overly hot, or if the plug fits  
loosely in the power outlet.  
Fa  
This epilator contains Ni-MH batteries.  
Fitting the new outer foil  
Holding the outer foil so that the  
How to remove the built-in  
rechargeable batteries  
before disposal of the  
epilator (Fig. 6 - ES2029 only)  
The batteries in this epilator are not  
intended to be replaced by  
consumers. However, the batteries  
may be replaced at an authorized  
service center. The procedure  
described below is intended only for  
removal of the rechargeable batteries  
for the purpose of proper disposal.  
Always unplug the power cord  
from the epilator before disassem-  
bling it.  
Fb  
surface with the plastic panel  
(i.e.  
the surface that will contact the  
inner blade) faces upward, insert  
into the frame so that the catches  
Fa  
on the frame fit into the holes on  
the foil.  
Keep the device away from  
sources of heat or flame.  
ATTENTION:  
Do not allow the appliance to be  
used by, on, or near children.  
Do not allow the appliance to be  
used or left in the vicinity of sinks,  
bathrooms, or other high-humidity  
areas, where it could be exposed  
to water and moisture.  
Do not allow the appliance to be  
immersed in, splashed with, or  
rinsed under water.  
Do not modify the cord or damage  
it in any way such as by bending,  
twisting or pulling on it  
unnecessarily.  
Do not wrap the output cord tightly  
around the appliance.  
Regularly clean the cord  
connector, which plugs into the  
appliance, to keep it free of dust  
and foreign objects such as pins,  
etc.  
Replace the shaving foil and the  
inner blade when you notice a  
reduced shaving performance.  
A damaged or defective appliance  
should be returned to the  
customer service center or to an  
authorized customer service  
2 nickel metal hydride batteries  
that are recyclable power the  
product you have purchased.  
Please call 1-800-8-BATTERY  
for information on how to recycle  
the batteries.  
Always slide the switch to 1 or 2  
until the batteries are completely  
discharged.  
Using a screwdriver, disassemble  
the unit in the following order.  
1. Remove the head while pushing  
on the head release button.  
Fa  
2. Remove screws  
3. Remove cover  
.
Fb  
Fc  
and cover  
while pushing on the head  
release button and then remove  
Fd  
cover  
.
4. Use a screwdriver to remove  
the Ni-MH batteries.  
(Please take care not to allow  
the batteries to short out on  
anything.)  
10  
11  
 
Specifications  
Model No.  
ES2025  
ES2029  
Power supply  
Power consumption  
AC120V 60Hz  
Approx. 4 W  
Approx. 3 W ~ 5W  
Weight  
(Unit with the big  
epilation head)  
133g  
174g  
Subject to change without notice.  
This product is intended for house-hold use only.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE  
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-  
FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT  
LINE AT 1-800-338-0552.  
12  
13  
 
Para reducir el riesgo de herida personal,  
siga estas instrucciones:  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
CUIDADO  
1. Antes de usar, verifique que el  
protector de piel y los discos  
depiladores no se hayan  
deformado o dañado.  
2. Inserte el cordón de alimentación  
firmemente en el aparato.  
3. El hacer funcionar el aparato con  
alimentación de CA cuando tiene  
poca carga o ninguna carga  
puede hacer que tenga dificultad  
en arrancar o que se vuelva  
temporalmente inoperable. Si  
esta situación ocurre, deslice el  
interruptor de encender/apagar a  
la posición “0·carga” y cárguelo  
durante un minuto o más antes  
de su uso.  
4. Antes del uso, asegúrese siempre  
que los discos depiladores y la  
lámina exterior no estén dañados  
o deformados.  
El no hacerlo puede causar daño  
a la piel.  
5. Asegúrese que la piel esté limpia  
antes y después del uso.  
durante más de dos días  
siguientes al tratamiento con el  
aparato.  
Al usar un electrodoméstico, se  
deberán seguir siempre precau-  
ciones básicas, incluyendo las  
siguientes:  
Lea todas las instrucciones antes  
de usar este aparato.  
Por favor consulte con un  
dermatólogo en tales ocasiones.  
8. Al usarlo en las axilas, extienda el  
brazo hacia arriba para mantener  
la piel tensa.  
El no hacerlo puede causar daño  
a la piel o incrementar el dolor.  
9. Siempre apague el interruptor de  
alimentación al intercambiar  
cabezales de depilación o de  
afeitado.  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:  
PELIGRO  
1. No recoja el aparato si éste ha  
caido en el agua. Desenchúfelo  
inmediatamente.  
un lugar fresco y seco.  
5. Desenchufe este aparato antes  
de la limpieza.  
2. No lo use cuando tome un baño o  
esté en la ducha.  
6. Desenchufe siempre este aparato  
de la toma de corriente inmediata-  
mente después de usar. (Sólo  
ES2025)  
7. Excepto al cargar, desenchufe  
siempre este aparato de la toma  
de corriente inmediatamente  
después del uso. (Sólo ES2029)  
3. No lo coloque ni lo almacene en  
donde pudiera caerse o ser jalado  
a una bañera o a un fregadero.  
No lo coloque ni lo deje caer en el  
agua u otro líquido.  
El no hacerlo puede causar  
herida en los dedos o que el vello  
se enrede en los engranajes  
giratorios o causar daño al  
aparato.  
4. Siempre cargue este aparato en  
Para reducir el riesgo de quemaduras, incen-  
dio, choque eléctrico o herida a personas:  
ADVERTENCIA  
10.Tenga cuidado de no dejar que  
ropa, etc. entre en contacto con  
los discos depiladores.  
1. No use este aparato con cabeza-  
les de depilación/afeitado dañados  
ya que pueden ocurrir heridas.  
2. Un aparato nunca debe de ser  
dejado sin supervisión cuando  
estuviera enchufado.  
3. Es necesario una supervisión  
cercana cuando esta depiladora  
es usada por, en o cerca de niños  
o inválidos.  
4. Use este aparato sólo para el uso  
al que se lo destina como se  
describe en este manual. No use  
aditamentos no recomendados  
por el fabricante.  
han dejado caer o dañado o lo  
han dejado caer en el agua.  
Devuelva el aparato a un centro  
de servicio para su examen y  
reparación.  
De no tener cuidado podría  
resultar que termine enredada en  
los discos.  
6. Mantenga el cordón lejos de  
superficies recalentadas.  
7. Nunca deje caer ni inserte un  
objeto en alguna abertura.  
Siempre limpie el sudor  
y
11.Nunca deje que el aparato entre  
en contacto con el cabello en su  
cabeza, pestañas, cintas, etc.,  
cuando esté encendido.  
mantenga la piel en un estado  
higiénico, particularmente en  
áreas con tendencia a sudar tales  
como las axilas en donde la  
inflamación tiende a ocurrir más  
fácilmente.  
8. No lo use en el exterior ni lo haga  
funcionar donde productos de  
aerosol (chisguetes) estén siendo  
El hacerlo puede causar herida  
personal o falla mecánica.  
usados  
o
donde oxígeno  
12.Al desenchufar, hágalo jalando  
del enchufe, no del cordón.  
El no hacerlo puede causar  
choque eléctrico o corto circuito.  
13.Evite dejar caer el aparato o  
hacer que se golpee contra  
superficies duras.  
estuviera siendo administrado.  
9. Siempre adose primero el enchufe  
al aparato, luego a la toma de  
corriente. Para desconectar,  
apague el interruptor, luego saque  
el enchufe de la toma.  
El no hacerlo puede causar  
infección e inflamación.  
5. Nunca haga funcionar este  
aparato si tiene un cordón o un  
enchufe dañado, si no está  
funcionando correctamente, si lo  
6. Al comenzar a usar el aparato,  
dele tiempo a su piel para que se  
acostumbre probándolo por un  
periodo de dos a tres días.  
7. Descontinúe su uso si el  
problema de la piel continúa  
El hacerlo puede causar herida  
personal o falla mecánica.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
14  
15  
 
que estará expuesto  
a
altas  
Información general acerca  
de la depilación  
temperaturas o a la luz directa del sol.  
El hacerlo puede causar falla  
mecánica.  
¡Prohibido!  
• No lo use en áreas faciales o  
hemorragia, etc.  
Todos los métodos de remoción de  
vello desde la raíz pueden conllevar  
heridas menores a la piel y vellos  
que crecen por dentro. Todas las  
micro heridas causadas al jalar los  
vellos pueden ocasionar inflamación  
a través de la penetración de  
bacterias dentro de la piel.  
Limpiando concienzudamente los  
discos depiladores antes de cada  
uso minimiza el riesgo de infección.  
Dependiendo de la condición de su  
piel y vellos, puede experimentar  
algo de irritación (p. ej. sensación de  
dolor, enrojecimiento de la piel)  
cuando comienza a usar el producto  
y al sacar los vellos al nivel de la  
raíz. Esta es una reacción normal  
que desaparecerá rápidamente.  
Si, después de 48 horas, su piel  
todavía muestra irritaciones, le  
recomendamos que consulte con su  
médico.  
genitales  
o
en las áreas  
• No usar cerca de o en las siguientes  
áreas de la piel.  
circundantes, tales como la ingle, etc.  
El hacerlo puede causar daño a la  
piel o inflamación.  
• No use el cabezal para sus axilas o  
línea del bikini.  
El hacerlo puede causar daño a la  
piel o inflamación.  
Identificación de Partes  
(Fig. 1)  
- Verrugas, granitos, moretones,  
sarpullidos, heridas o piel floja.  
El hacerlo puede dañar la piel y  
causar inflamación o hemorragia.  
• No usar bajo las siguientes  
circunstancias.  
DA  
DB  
Tapa de protección (#1)  
Cabezal de depilación para  
piernas/brazos  
q Discos depiladores  
w Protector de piel  
e Botón de soltar el bastidor  
• No aplique presión fuerte a la piel, ni  
repetidamente frote la misma área, ni  
se detenga en un punto de la piel ni  
aplique el aparato con un movimiento  
brusco. Al usar el cabezal con el  
aparato, no lo mantenga en  
constante contacto con la piel al  
tiempo que lo mueve repetidamente  
sobre la misma área.  
El hacerlo puede causar daño a la  
piel, inflamación o aumentar el dolor.  
• No encienda el aparato sin que tenga  
adosado un cabezal de depilación o  
de afeitado.  
- Antes o durante la menstruación,  
durante el embarazo o durante un  
mes después de dar a luz  
- Cuando la piel estuviera bronceada  
- Cuando estuvieran presentes  
DC  
Cuerpo principal  
r Botón de soltar el cabezal  
t Interruptor de Encender/  
Apagar  
enfermedades  
o
señales de  
anormalidades de la piel u otras  
anormalidades físicas.  
El hacerlo puede sensibilizar la piel y  
causar dolor severo.  
• No usar de las siguientes maneras.  
- Antes o durante un baño o una  
ducha.  
- Justo antes de nadar en una  
piscina o en el mar (usar no menos  
de dos días antes)  
0·carga = apagado/carga  
1 = velocidad baja  
2 = velocidad normal  
y Luz indicadora de carga  
(Sólo ES2029)  
DD  
Aditamento de depilación (sin  
protector de piel)  
Peine de Bikini  
Cabezal de afeitador  
DE  
DF  
El hacerlo puede causar herida en  
los dedos, el vello se puede enredar  
en los engranajes giratorios o puede  
ocurrir una falla mecánica.  
En general, las reacciones de la piel  
y la sensación de dolor tienden a  
disminuir considerablemente con el  
uso repetido.  
(Sólo ES2029)  
u Lámina exterior  
i Recortador  
- Uso compartido del aparato con  
familiares o amigos  
• No use el aparato si existe alguno de  
los siguientes malestares.  
- Eczema, sarpullido u otro problema  
de la piel  
- Constitución alérgica o piel sensible  
que reacciona con los cosméticos,  
la ropa, los metales, etc.  
- Tendencia a las infecciones  
- Venas varicosas, diabetes,  
hemofilia, etc.  
- Coagulación pobre de la sangre  
El hacerlo puede causar daño a la  
piel, sensibilización, inflamación,  
- Justo antes de ejercicios intensivos  
o actividades deportivas  
El hacerlo puede resultar en la  
entrada de bacterias en la piel a  
través de los poros dilatados debido  
a la depilación y causar infección e  
inflamación.  
• No usar líquido para limpiar barniz de  
uñas, benzina, alcohol, etc., para  
limpiar el aparato.  
El hacerlo puede causar falla  
mecánica.  
Si tiene alguna duda acerca del uso  
de este aparato, por favor consulte  
con su médico.  
En los siguientes casos, este  
aparato deberá ser usado sólo  
después de consultar con un  
médico.  
• eczema, heridas, piel inflamada,  
reacciones tales como foliculitis  
(folículos de la piel purulentos) y  
venas varicosas  
o Mango del recortador  
!
0
Botón de soltar el bastidor  
DG  
DH  
Cepillo de limpieza  
Adaptador de CA  
ANTES DE USAR, POR FAVOR  
LEA CUIDADOSAMENTE EL  
MANUAL POR COMPLETO.  
• alrededor de lunares  
• No deje el aparato en lugares en los  
16  
17  
 
• inmunidad reducida de la piel, p. ej.  
diabetes mellitus, durante el  
embarazo, la enfermedad de  
Reynaud  
completa (12 horas).  
normal) y lleve a cabo la depila-  
ción.  
• Después de completar la depila-  
ción, deslice el interruptor a la  
posición “0·carga”.  
Afeitado  
Para piernas y brazos  
Es útil usar un cabezal de afeitado  
con peine de pre depilado.  
• Después que la depiladora se haya  
cargado completamente puede ser  
dejada enchufada.  
• hemofilia o deficiencia inmunitaria  
• Desenchufe el cable de alimenta-  
ción de la toma de corriente y del  
aparato.  
Para las axilas y línea del bikini  
Cómo utilizar su  
depiladora (Fig. 2)  
Compruebe que el protector de piel y  
los discos no estén dañados o  
deformados. Si lo están, entonces  
por favor no use el aparato.  
Si le preocupa el dolor durante la  
depilación entonces úselo por favor  
con el ajuste 1 (velocidad baja).  
Este producto está diseñado para  
sacar el vello en piernas, brazos y  
áreas sensitivas como las axilas o la  
línea del bikini usando el cabezal  
apropiado dependiendo de las  
necesidades.  
Cuando esté encendido, el aparato  
nunca debe entrar en contacto con  
su cabello, sus pestañas, lazos o  
ropa, etc. para prevenir cualquier  
peligro de herida así como para  
prevenir bloqueo o daño al aparato.  
Es útil usar un cabezal de afeitado  
de 3 a 5 días antes de usar la  
depiladora.  
Uso correcto para conseguir un  
mejor resultado de su depilación  
Afeitado  
• Cuando el vello es largo, el  
recortarlo antes de la depilación  
hace que la remoción de vello sea  
más fácil y reduce el dolor. Los  
vellos de la pierna y del brazo  
deberán ser recortados una  
longitud de 3 a 5 mm, y los las  
axilas y la línea de bikini a una  
longitud de 1 a 2 mm.  
• Aplique la depiladora a ángulos  
rectos (90°) contra su piel. Para un  
mejor resultado de su depilación  
manténgalo en contacto con la  
superficie de la piel.  
Presionando suavemente guíe el  
aparato lentamente en contra del  
crecimiento del vello. (Fig. 3)  
• Frote su piel para levantar los  
vellos cortos.  
• Mueva la depiladora lentamente  
sobre la piel con el protector de piel  
tocando verticalmente.  
Antes de usar asegúrese que la  
cuchilla no esté deformada o dañada,  
ya que esto puede causar herida.  
Aplique el cabezal de afeitado de  
modo que la totalidad de la cuchilla  
esté en estrecho contacto con la piel.  
Presione suavemente y guíe el  
aparato lentamente contra el  
crecimiento del vello. El aplicar con  
demasiada fuerza no deja que los  
vellos sean guiados hacia las  
cuchillas de modo que puede que  
queden áreas sin afeitar.  
Utilización de la depiladora sin  
cable (Sólo ES2029)  
• Saque la tapa  
• Adose el bastidor que desea usar.  
• Deslice el interruptor a la posición 1  
(velocidad baja) o 2 (velocidad  
normal) y lleve a cabo la depila-  
ción.  
• Después de completar la depila-  
ción, deslice el interruptor a la  
posición “0·carga”.  
Cargando la depiladora  
(Sólo ES2029)  
• Deslice el interruptor de encender/  
apagar a la posición “0·carga”.  
• Inserte firmemente el cable de  
alimentación en la depiladora.  
• Enchufe con firmeza el cable de  
alimentación en una toma de  
corriente.  
• Al usar la depiladora por primera  
vez o al usarla por primera vez en  
un periodo de más de 6 meses, por  
favor continúe cargando el aparato  
por 24 horas después que el  
aparato se haya cargado  
completamente.  
• Cargue la depiladora durante 12  
horas. (La luz del indicador de  
carga permanecerá encendida aún  
después de 12 horas.)  
La depiladora puede ser usada  
durante 30 minutos con una carga  
Recortador  
Es útil usar el recortador sólo cuando  
quiere cortar el vello largo.  
Cuando el recortador esté arriba,  
aplique la cuchilla suavemente.  
Utilizando la depiladora corriente  
(CA) (Fig. 2)  
• Deslice el interruptor de encender/  
apagar a la posición “0·carga”.  
• Inserte firmemente el cable de  
alimentación en la depiladora.  
• Enchufe firmemente el adaptador  
de CA en la toma de corriente.  
Compruebe siempre que la luz del  
indicador de carga esté encendida.  
• Saque la tapa.  
Afeitando con el peine de pre  
depilación  
Cuando el vello esté largo antes de  
la depilación, le recomendamos que  
use un cabezal de afeitado con  
peine de pre depilación.  
Coloque el peine de pre depilación  
en el cabezal de afeitado, y deslice  
el recortador hacia arriba. Cuando el  
peine de pre depilación esté en su  
lugar, asegúrese que el peine esté  
en estrecho contacto con la piel.  
Aditamento de depilación sin  
protector de piel  
Por favor use el Aditamento de  
DD  
depilación (sin protector de piel)  
para una depilación más rápida.  
• Adose el bastidor que desea usar.  
• Deslice el interruptor a la posición 1  
(velocidad baja) o 2 (velocidad  
18  
19  
 
Limpieza del cabezal de afeitado  
(Sólo ES2029)  
Presione los botones de soltar el  
bastidor y saque el bastidor.  
Retire la cuchilla interior levantán-  
dola derecho hacia arriba.  
• Siempre deslice el interruptor a 1 o  
2 hasta que las pilas estén  
completamente descargadas.  
• Usando un destornillador, desarme  
el aparato en el siguiente orden.  
1 Retire el cabezal presionando el  
botón de soltar el cabezal.  
Más consejos útiles  
ATENCION:  
El producto que usted ha  
adquirido está impulsado por 2  
pilas de hidruro metálico de  
níquel que son reciclables. Por  
favor llame al 1-800-8-BATTERY  
para información sobre cómo  
reciclar estas pilas.  
• En el comienzo, se aconseja  
depilarse por la noche de modo  
que cualquier enrojecimiento  
posible pueda desaparecer hasta  
la mañana siguiente. Cuando  
Limpie con el cepillo.  
sienta dolor  
o
aparezca un  
Fa  
2 Retire los tornillos  
3 Retire la cubierta  
.
Tenga cuidado de no aplicar  
demasiada fuerza a la lámina  
exterior.  
Después de la limpieza, ponga el  
peine de pre depilación en el  
cabezal de afeitado.  
sarpullido, refresque la piel con una  
toalla fría.  
• Es más fácil de quitar el vello  
después de un baño o una ducha.  
¡Pero su piel debe estar completa-  
mente seca!  
• Para prevenir el riesgo de que  
vellos crezcan por dentro, le  
recomendamos el uso regular de  
esponjas de masaje, p. ej. después  
de ducharse, o peladuras de  
desconchado.  
Fb  
y la cubier-  
Fc  
ta  
botón de soltar el cabezal y  
Fd  
al tiempo que presiona el  
luego retire la cubierta  
.
4 Use un destornillador para  
retirar las pilas Ni-MH.  
(Por favor tenga cuidado de no  
dejar que las pilas se cortocir-  
cuiteen con alguna cosa.)  
Reemplazando la lámina  
exterior del cabezal de  
afeitado (Fig. 5)  
Nunca saque la lámina exterior por  
una razón que no sea el reemplazo.  
Para la protección  
medioambiental y el  
reciclado de materiales  
(Sólo ES2029)  
Precauciones de seguridad  
• Use sólo el Adaptador incluido.  
• Por favor use el aparato a una  
temperatura entre 0 – 40°C.  
• Asegúrese siempre que el aparato  
opere con una fuente de energía  
eléctrica igual a su voltaje nominal.  
• Nunca haga funcionar el aparato si  
el cordón o el adaptador están  
dañados o recalentados, o si el  
enchufe entra de forma floja en la  
toma de corriente.  
Limpieza (Fig. 4)  
Apague y desenchufe el aparato  
antes de la limpieza.  
Sacando la lámina exterior  
Esta depiladora contiene pilas Ni-  
MH.  
Empujando suavemente la lámina  
exterior con los dedos, use la uña de  
su dedo para soltar el panel plástico  
Cómo retirar las pilas  
Limpieza del cabezal de depilación  
Presione los botones de soltar el  
bastidor y saque el bastidor.  
Fb  
Fa  
en la cuchilla de las agarraderas  
en la parte interior del bastidor.  
recargables incorporadas  
antes de deshacerse de la  
depiladora (Fig. 6- Sólo ES2029)  
Colocando la nueva lámina  
exterior  
Cepille el bastidor.  
Al limpiar, se puede dar vuelta ma-  
nualmente a los discos depiladores.  
Tenga cuidado de no romper el  
protector de piel al limpiar.  
Para la desinfección de los discos  
depiladores use sólo alcohol puro.  
¡Atención! Limpie el cuerpo principal  
sólo con un paño humedecido. El  
uso de alcohol, etc. puede causar  
descoloración o deformación del  
cuerpo principal.  
Las pilas en esta depiladora no son  
para ser reemplazadas por los  
usuarios. Sin embargo, las pilas  
pueden ser reemplazadas en un  
centro de servicio autorizado. El  
procedimiento descrito más abajo  
sólo es con el propósito de la  
remoción de las pilas recargables  
para su deseche apropiado.  
Sosteniendo la lámina exterior de  
modo que la superficie con el panel  
• Mantenga el dispositivo lejos de  
fuentes de calor o llamas.  
Fb  
plástico  
(esto es, la superficie que  
• No permita que el aparato sea  
usado por, en o cerca de niños.  
• No permita que el aparato sea  
usado o dejado en la cercanía de  
fregaderos, cuartos de baño u  
otras áreas de alta humedad, en  
donde podría estar expuesto al  
agua y la humedad.  
entrará en contacto con la cuchilla  
interior) mire hacia arriba, insértela  
en el bastidor de modo que las  
Fa  
agarraderas  
en el bastidor  
quepan en los agujeros en la lámina.  
• Siempre desenchufe el cable de  
alimentación de la depiladora antes  
de desarmarla.  
Después de la limpieza, ponga la  
tapa en el cabezal de depilacíón.  
• No permita que el aparato sea  
sumergido en agua, salpicado con  
20  
21  
 
agua o enjuagado con agua.  
• No midifique el cordón ni lo dañe  
de cualesquiera maneras tales  
como doblándolo, torciéndolo o  
jalándolo innecesariamente.  
• No envuelva ajustadamente el  
cordón de salida alrededor del  
aparato.  
• Regularmente limpie el conector  
del cordón, que se enchufa en el  
aparato, para mantenerlo libre de  
polvo y objetos extraños tales  
como alfileres, etc.  
• Reemplace la lámina de afeitado y  
la lámina interior cuando note un  
rendimiento de afeitado reducido.  
• Un aparato dañado o defectuoso  
deberá ser devuelto al centro de  
servicio al cliente o a un agente de  
servicio al cliente autorizado.  
• No intente usar un aparato  
defectuoso ni reparar el aparato  
usted mismo. El desmontaje y la  
reparación deberán ser llevados a  
cabo sólo por un técnico calificado.  
• El adaptador de CA puede ser  
colocado en una posición vertical u  
horizontal.  
Especificaciones  
Modelo No.  
ES2025  
ES2029  
Fuente de alimentación  
CA 120V 60Hz  
Consumo de energía  
Aprox. 4 W  
Aprox. 3W-5W  
Peso  
(Aparato con el cabezal  
de depilación)  
133grs.  
174grs.  
Sujeto a cambio sin previo aviso.  
Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.  
PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA  
DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS  
NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.  
22  
23  
 

MTD Chipper 770 95 7B User Manual
Napoleon Fireplaces Indoor Fireplace BGD40 N User Manual
National Instruments Network Card NI USB 9234 User Manual
NComputing Computer Drive U170 User Manual
NeumannBerlin Electric Pet Fence 785EPX User Manual
New Holland Lawn Mower TG Series User Manual
Nikon Scanner AX 210 User Manual
OPTI UPS Surge Protector MG2T MG3T User Manual
Oregon Scientific Radar Detector IWA 80004 User Manual
Palm Cell Phone P100EWW User Manual