NeumannBerlin Power Supply N 149 V User Manual

Information  
Zusatzinformation zum Netzgerät N 149 V  
Additional Information for the  
N 149 V Power Supply  
Das Netzgerät N 149 V dient der Stromversor-  
The N 149 V power supply is designed to feed  
one M 147 Tube, M 149 Tube or M 150 Tube  
microphone. It has the classic Neumann design  
of vintage tube power supplies and features the  
modern circuitry of the regular N 149, com-  
bined with a built-in all-voltage DC-converter.  
gung eines Mikrophons M 147 Tube, M 149 Tube  
oder M 150 Tube. Es ist dem klassischen Neu-  
mann-Design älterer Röhrennetzgeräte nach-  
empfunden. Es enthält die moderne Elektronik  
des regulären N 149, unterscheidet sich aber  
durch das eingebaute Netzteil.  
Das N 149 V ist ein Gerät mit Überstrom- und  
Kurzschlußsicherheit. Es erfüllt die Bestimmun-  
gen nach UL 1950, 3101-1, 544, 2601, CSA  
22.2#234, 125, 601, 1010.1, EN 60950 (IEC  
950), EN 41003, IEC 601 und 1010. Die EMV-  
Prüfung erfolgte nach EN 55011, EN 55022,  
VFG 243 Klasse B sowie FCC Teil 15 Klasse B.  
The N 149 V is protected against excess  
currents and short circuits. It fulfills the  
requirements of UL 1950, 3101-1, 544, 2601,  
CSA 22.2#234, 125, 601, 1010.1, EN 60950  
(IEC 950), EN 41003, IEC 601 and 1010. It is  
EMC tested following EN 55011, EN 55022,  
VFG 243 class B and FCC part 15 class B.  
Für die Kaltgerätesteckdose nach IEC 320 liegt  
eine Netzleitung bei.  
A power mains cable is included for the  
IEC 320 mains socket.  
Das Gerät ist für alle Netzspannungen zwischen  
100 und 240 V geeignet, sowie für Netz-  
frequenzen zwischen 50 und 60 Hz.  
The N 149 V is suited for all voltages between  
100 and 240 V, with line frequencies of 50 and  
60 Hz.  
Die Betriebsbereitschaft des N 149 V wird  
durch eine orangefarbene Leuchte signalisiert.  
Um die Eigenschaften bzgl. der elektrischen  
Sicherheit gemäß den genannten Standards zu  
erhalten, liegt der EIN-AUS-Schalter nicht in  
der Netzverbindung, sondern schaltet die  
Stromversorgung des Mikrophons. Um  
Netzspannungsfreiheit zu erreichen, ist der  
Netzstecker zu ziehen.  
An orange lamp signalizes operation of the  
N 149 V. To preserve the features regarding  
electrical safety according to the mentioned  
standards, the ON-OFF switch does not lie in  
the mains path but in the microphone supply  
circuitry. To completely detach the N 149 V  
from the mains lines please unplug the mains  
connection.  
Unter dem Schalter und der Leuchte befinden  
sich die 8-polige Anschlußdose für das Kabel  
KT 8 zum Mikrophon, sowie der 3-polige XLR-  
Stecker als Modulationsausgang. Die Beschal-  
tung dieser Steckverbinder ist die gleiche wie  
beim Serien-Netzgerät N 149 (A).  
Below the switch and the lamp the cable  
connectors are situated: 8-pin female DIN  
connector for the KT 8 cable leading to the  
microphone and the 3-pin male XLR providing  
the audio signal output. Pin assignment is the  
same as in the regular N 149 (A) power supply.  
Georg Neumann GmbH, Berlin • Ollenhauerstr. 98 • 13403 Berlin • Germany Tel.: +49 (30) 417724-0 • Fax:+49 (30) 417724-50  
82424_A01_N149V.p65  
1
17.10.00, 15:19  
 

MTD Yard Vacuum 24665 9 User Manual
NETGEAR Network Card NMS100 User Manual
Novatel Card Game OM 20000041 User Manual
Oki Printer 24DX Series User Manual
Oster Toaster 6320 User Manual
Oster Toaster CkSTWF 1502 ECP_13EM1 User Manual
Panasonic Air Conditioner CS E12GFEW 2 User Manual
Panasonic DVD Recorder DMR ES20DEB User Manual
Panasonic Indoor Furnishings EP3513 User Manual
Pass Labs Stereo Amplifier X6005 User Manual