Features - Características - Caractéristiques - Technische Informationen
Mica-filled polypropylene cone, with aluminum finish - Cono de aleación de Polipropileno con Mica - Cône polypropylene rempli de mica - Mika-gefüllter Polypropylen-Schalltrichter mit Aluminiumüberzug
12 Stiffening Ribs - 12 costillas de refuerzo - 12 nervures de renforcement - 12 Versteifungsrippen
Machine Turned Plates - Placas maquinadas - Plaques de champ fraisées - Maschinell geschliffene platte
Spider Plateau Venting - Ventilación de la placa de la pieza de centrado - Aération plateau à croisillons - Zentriermembranplateau-Entlüftung
Apical Voice Coil Former - Formador Cilíndrico de Bobina de Voz - Gabarit de bobine de voix apical - Sprechspulenkörper
Laminated, hot pressed, Nomex & Polycotton spider - Circuito de Suspensión de Nomex y Polialgodón - Spider de nomex et de polyester et coton - Laminierte, warmgepresste Nomex- und Polycotton-Suspensionen
Asymmetrical Linear Drive - Excitación lineal asimétrica - Asymmetrical Linear Drive System - Asymmetrisches, lineares Antriebssystem
Congruent Edge Technology - Tecnología de borde continuo - Technologie de pointe congruente - Kongruenzkantentechnologie
Extended Pole Piece - Pieza polar extendida - Morceau polaire etendu - Erweitert Stabteil
T8104A Technical Data Report
Thunder 8000A 10" 4 Ohm Subwoofer
Polyimide Voice Coil Former - Formador de Bobina de Voz de poliamide - Gabarit de bobine de voix de polyamide - Polyamide Stimmeformerspule
Specifications - Especificaciones - Données techniques - Spezifikationen
Free Air Resonance - Resonancia de atmósfera libre - Fréquence de résonance - Free Air-Resonanz
Volume Acoustic Suspension -Volumen de suspensión acústica - Volume équivalant à l'élasticité de la suspension - Äquivalenzvolumen
Total Q - Q total - Coefficient de surtension total - Gesamtgüte
Electrical Q - Q eléctrica - Coefficient de surtension électrique - Elektrische Güte
Mechanical Q - Q mecánica - Coefficient de surtension mécanique - Mechanische Güte
DC Resistance - Resistencia de CC - Résistance de la bobine au courrant continu - Gleichstromwiderstand
Linear Excursion (One Way) - Excursión lineal (unidireccional) - Excursion maximum (dans un sens) - Lineare Auslenkung (eine Richtung)
Effective Piston Diameter - Diámetro efectivo del pistón - Diamètre de la membrane - Effektiver Kolbendurchmesser
RMS Power Handling - Potencia máxima efectiva - Puissance RMS - Nennbelastbarkeits-Effektivwert
Recommended Amplifier Power - Potencia de amplificacion recomendada - Puissance recommandee - Empfohlene verstakerleistung
Sensitivity 1W/1m - Sensibilidad - Efficacité 1W/1m - Empfindlichkeit
Reference Efficiency - Eficiencia de referencia - Efficacité de référence - Bezugswirkungsgrad
Frequency Response - Respuesta de frecuencia - Réponse en fréquence - Frequenzgang
Voice Coil Inductance - Inductancia de la bobina móvil - Inductance de la bobine mobile - Schwingspuleninduktivität
Gap Height - Altura del espacio - Hauteur de l'entrefer - Abstandshöhe
Fs
Vas
Qts
Qes
Qms
Re
Xmax
D
RMS
RMS
SPLo
No
28.4 Hz
1.18 Ft^3
(33.5 l)
.43
.47
4.83
3.73 Ohm
.48”
8.634”
(12.2 mm)
(.2193 m)
400 Watts
75-400 Watts
84.2 dB
0.16%
24 - 150Hz
2.7 mH
Le
.393”
1.234”
2.5”
(10.0 mm)
Voice Coil Height - Altura de la bobina móvil - Hauteur de la bobine - Schwingspulenhöhe
Voice Coil Diameter - Diámetro del Bobina móvil - Diamètre de la bobine - Schwingspuledurchmesser
Magnet Weight - Imán - Poids de la structure magnétique - Magnet
(31.3 mm)
(63.5 mm)
(2892 g)
102 oz
Motor Force - Fuerza motriz - Facteur force - Schwungkraft
Compliance - Cumplimiento - Compliance - Compliance
BL
Cms
Mms
Mmd
Rms
Sd
16.29 Tm
.167 mm/N
187.2 g
182.9 g
6.92
Total Moving Mass - Masa total en movimiento - Masse totale en mouvement - Gesamte bewegte Masse
Moving Mass of Driver - Masa en movimiento del altavoz - Poids de la membrane - Bewegte Masse des Subwoofers
Suspension Losses - Pérdidas de suspensión - Pertes dans la suspension - Aufhängungsverlust
Effective Surface Area - Área superficial efectiva - Surface de la membrance - Wirksame Oberfläche
Mounting Diameter - Diámetro de montaje - Diamètre de montage - Einbaudurchmesser
Overall Diameter - Diámetro total - Diamètre extérieur - Gesamtdurchmesser
Mounting Depth - Profundidad de montaje - Profondeur de montage - Einbautiefe
Overall Depth - Profundidad total - Profondeur totale - Gesamttiefe
Speaker Displacement (Inside Box) - Desplazamiento del altavoz (caja interior) - Volume occupé par le haut-parleur (montage intérieur) -Lautsprecherverdrängung (im Gehäuse)
58.5 in^2
9 1/2 ”
11 1/16”
(.0378m^2)
(241.3 mm)
(281.0 mm)
(127.0 mm)
(142.9 mm)
(3.2 l)
5
”
5 5/8 ”
195in^2
134in^2
Speaker Displacement (Outside Box)
-
Desplazamiento del altavoz (caja exterior) - Volume occupé par le haut-parleur (montage extérieur) - Lautsprecherverdrängung (außerhalb des Gehäuses)
(2.2 l)
*Dual voice coil models measured with coils in parallel
21A5350
|