OWNER’S MANUAL
Congratulations on the purchase of your new Kustom amp! Your Dart 10 model
successfully draws on decades of amplifier design and manufacturing experience at
Kustom. This amp was planned from the ground up to offer top-notch tone and
dependable performance. Inside this manual, you’ll find useful information about the
amp’s features and some suggested settings to illustrate its tonal capabilities. We
wish you many years of enjoyment with your Kustom amplifier.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Danger
1. Read all safety and operating instructions before using this
product.
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent
hearing loss. Individuals vary considerably to noise induced hearing
loss but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently
intense noise for a sufficient time. The U.S. Government's
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified
the following permissible noise level exposures:
2. All safety and operating instructions should be kept for future
reference.
3. Read and understand all warnings listed on the operating
instructions.
4 . Follow all operating instructions to operate this product.
5. This product should not be used near water, i.e. Bathtub,
sink,swimming pool, wet basement, etc.
DURATION PER DAY (HOURS)
SOUND LEVEL (dB)
8
6
4
3
2
1
6. Only use dry cloth to clean this product.
90 93 95 97 100 103
7. Do not block any ventilation openings, It should not be placed
flat against a wall or placed in a built-in enclosure that will
impede the flow of cooling air.
According to OSHA, any exposure in the above permissible limits could
result in some hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canal or over
the ears must be worn when operating this amplification system in order to
prevent a permanent hearing loss. If exposure in excess of the limits as
put forth above, to insure against potentially harmful exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to
equipment capable of inducing high sound pressure levels, such as this
amplification system, be protected by hearing protectors while this unit is in
operation.
8. Do not install this product near any heat sources ;such
as,radiators, heat registers, stove or other apparatus (including
heat producing amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the 0ther.A grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord being walked on or pinched, particularly
at Plugs, convenience receptacles and the point where they exit
from the apparatus. Do not break the ground pin of the power
supply cord.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE CHASSIS. NO USER-
11 . Only use attachments specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE
OF NON-INSULATED "DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE
PRODUCT'S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE
TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into the unit through the ventilation ports or any other
openings.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way;
such as, power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally or has been dropped.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE
OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING)
INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE UNIT.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING
AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES,
SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
3
FRENCH
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions
d'emploi avant d'utiliser ce produit.
Danger
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent
être conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les
précautions d'emploi.
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte
permanente de l’audition, Chaque organisme humain reagit
differemment quant a la perte de l’audition, mais quasiment tout le
monde subit une diminution de I’acuite auditive lors d’une exposition
suffisamment longue au bruit intense. Les autorites competentes en
reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux niveaux
de bruits:
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par
exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le
produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela
gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle
que radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres
appareils générant de la chaleur (incluant les amplificateurs
producteurs de chaleur) .
DURE EN HEURES PAR JOUR
8
6
4
3
2
1
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB
90 93 95 97 100 103
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus,
peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou
protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors
de l’utilisation de ce systeme d’amplification afin de prevenir le risque
de perte permanente de l’audition, Dans le cas d’expositions
superieures aux limites precitees il est recommande, afin de se
premunir contre les expositions aux pressions acoustiquese I evees
potentielIement dangeure u ses, aux personnes exposees aux
equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil
auditif.
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement
polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement
polarisé comprend deux fiches dont l'une est plus large que
l'autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches plus
une troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne
s'insert pas dans votre prise de courant. consulter un
'électricien afin de remplacer votre prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas
casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le
constructeur.
ATTENTION: AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHO ELECTR/QUE,
12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le
trépied, la console ou la table spécifiés par le constructeur ou
vendus avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger
avec précaution l'ensemble chariotlappareil afin d'éviter les
dommages d'un renversement.
NE
PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE
PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT
QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.
13 Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne
tombe et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de
l'appareil par les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre
ouverture.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un
technicien qualifié.L'intervention technique est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de n'importe quelle façon,
comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont
détériorés,si du liquide a coulé ou si des objets sont tombés à
l'intérieur de l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE ET DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
4
1.) Guitar Input Jack - This is a 1/4” 2-conductor input jack for plugging in your instrument. It
is intended for guitars but will accept other instruments as well.
2.) Overdrive Switch - This switch turns the overdrive circuit on or off. When engaged, the
gain control then determines the amount of distortion added to the sound.
3.) Gain - Adjust this control clockwise to increase the amount of distortion. Use in the lower
ranges (counter clockwise) to produce less distorted tones. As you increase the gain
(clockwise), the amount of distortion can range from “Classic Rock” to heavy, modern rock.
4.) Voice - This is an overall tone control. In the extreme counter-clockwise position, it is
specifically designed to give a full bodied sound with lots of midrange tones. By increasing this
control, you proceed to boost the bass and treble regions, but reduce the midrange content of
the sound.
5.) Volume - This is the output volume control for the entire amplifier. It follows the tone
circuit.
6.) Headphone Jack - This is a 1/4” 3-conductor jack for plugging in headphones. It will sum
the signal and put the sound in both ears, thereby creating a pseudo-stereo sound. Volume
will be determined by the volume control. It will disconnect the internal speaker when
plugged in. This will allow quiet practicing.
7.) Power Indicator - When lit, the amplifier is turned on and ready for use.
5
Suggested Settings
(These settings are general starting points. They
are designed to get you close to the sound you
are looking for. If the control is not shown, then it
doesn't apply to this particular sound.)
Clean Rhythm/Country Guitar - These settings are for basic clean sounds including rhythm guitar,
country lead guitar, and funky/chunky rhythm sounds. Usually, country guitar is a brighter, more
treble edged sound. The bottom end depends on what type of guitar you are using. Rhythm guitar
is commonly a clean full sound, using a little less treble than the country sound and a bit more
midrange.
Medium-Gain Rock and Blues - This setting is particularly useful in blues or classic rock songs. It is
good for leads as well as rhythm parts. It is also useful for power chords. You need to activate the
Overdrive switch to make these settings work. Blues, depending on the guitar you use, usually adds
treble but with more midrange and a “fat” bottom end. Adjust the gain control to the amount of
distortion you desire.
Alternative/Harder Edged Rock - This setting will deliver more of a cutting tone. Whether used for
rhythm or lead sounds, it will “cut” through the drums and get you heard. If you need more “grunge”,
increase the gain control for more distortion.
Heavy Metal/Maximum Crunch - This setting is a good starting point for the “notched-out middle”
sounds associated with metal and heavy alternative sounds. Adjust the Treble and Lows to taste.
Usually, for a rhythm tone, you want to have more lower end and less for leads. Distortion is an
integral part of this style of music, so crank up the Gain.
6
Model
Power Equalizer
Channels
1
Speaker
4 Ohm
Effects
N/A
Amplifier Type
Dimensions
Weight
(H x W x D)
Dart 10
10 W
Voice
Bi-Polar Transistor
9.65 x 11 x 6.3 in
25 x 28 x 16 cm
9 lb
4.1 kg
Control
7
Kustom Amplification Inc., 4940 Delhi Pike, Cincinnati, OH • USA
|