Kalorik Electric Grill USK GR 28215 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Table grill  
Plancha de asar eléctrica  
USK GR 28215  
120V~60Hz 1500W  
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
14. Do not use on plastic or synthetic tablecloths or any unstable  
place or near flammable goods including curtains, draperies,  
walls, and the like, as fire may occur.  
15. This appliance is for use with Standard voltage outlet.  
16. Never impact this unit or drop from high place.  
17. DO NOT touch the plate surface while in use or before cooling  
down, even when the power is switched to the "OFF" position.  
18. DO NOT touch the glass cover during use. HOT SURFACE!  
19. Do not use metal utensils on the cooking plate, as they will  
scratch the non-stick coating.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOUSEHOLD USE ONLY  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
Some appliances are equipped with a polarized plug (one blade is  
wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug  
will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not  
properly fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit,  
contact a competent qualified electrician. Do not attempt to modify  
the plug in any way.  
For appliances equipped with a standard plug, simply insert the plug  
into the outlet without paying attention to the way you plug it.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short detachable power supply cord is provided to reduce the  
hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a  
longer cord. Longer detachable power supply cords may be used if  
care is exercised in their use.  
The electrical rating of the longer cord should be at least that  
of the appliance. If the electrical rating of the extension cord  
is too low, it could overheat and burn.  
The longer cord should be arranged so that it will not drape  
over the counter top or tabletop where it can be pulled on by  
children or tripped over. The extension cord should be a  
grounding-type 3-wire cord.  
3
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 3/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
PART DESCRIPTION  
2
6
3
2
4
7
1
5
1. Grill plate  
2. Handles  
3. Wall socket cable  
4. Base  
5. Temperature controller  
6. Cord receptacle (not visible on picture)  
7. Removable tempered glass lid / windshield  
BEFORE FIRST USE  
Clean the grill and all the accessories (Cf. "Cleaning and care"). It  
is recommended to heat up the grill for about 10 minutes without  
any foodstuff in order to eliminate the grease that may have  
adhered during manufacture and the "new" smell.  
Ventilate the room during this period.  
ASSEMBLY  
Place the base of the appliance (4) on a stable surface. Seat the  
metallic grease collector in the base. This grease collector can  
be used with or without water inside. Position the grill plate (1) on  
the base (4).  
4
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 4/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Plug power cord into cord receptacle by inserting its plug into the  
connection inlet on the appliance and make sure the  
temperature controller is in OFF position.  
OPERATION  
Apply a little oil on the cooking plate. Turn the knob to desired  
temperature level. Preheat the grill to reach the ideal cooking  
temperature. When the appliance reaches the desired  
temperature, the pilot light will go out.  
Use a wooden spatula to stir the food. Do not use sharp or  
plastic or metallic utensils to place or to remove or stir food as  
these can damage the non-stick surface of the cooking plate.  
You may vary the setting of the control knob at any time during  
operation and the power indicator light will go on and off.  
The grilling times vary according to the nature of the food and to  
your personal taste.  
When grilling is finished, turn the temperature controller to OFF  
and take the plug out of the power socket and then remove the  
temperature control probe.  
Do not remove the cooking plate from the frame during use. Use  
the frame to carry or move the unit after cooling for at least 30  
minutes.  
PRACTICAL HINTS  
Frozen food should always be thawed before it is grilled.  
To grill meat, put the thermostat in its maximum position and  
preheat the grill. For other ingredients, choose the temperature  
accordingly.  
If you grill vegetables, fish or lean meat, spray the grilling surface  
with a cooking spray. If you are grilling meat with any amount of  
fat, or if the food has been marinated, there is no need to treat  
the grill prior to cooking.  
The lid can be used closed during or after cooking to speed up  
the cooking process or keep the food warm.  
The grease collector can be used without water in it, or with  
water. With water, the cleaning is much easier, and the cooking is  
smokeless.  
5
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 5/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
CLEANING AND CARE  
Before cleaning, put the thermostat in OFF position and make  
sure that the plug has been removed from the mains supply  
socket.  
Allow the grill to cool down thoroughly and unplug the  
thermostat from the appliance before you carefully dispose of  
any grease residue.  
Never immerse the probe or plug in water or any other liquid.  
However, should there be water on the electric connection, wait  
until the appliance is completely dry before using it anew.  
The base, the tempered glass lid and the cooking surface are  
dishwasher safe and can be immersed in water. The grease  
collecting tank can be best cleaned in soapy water.  
Wipe the outer surfaces of the grill with a damp cloth and dry  
afterwards.  
Do not use harsh abrasive cleaners as these might damage the  
non-stick coating.  
6
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 6/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
7
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 7/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and  
indicating a return authorization number given by our Consumer  
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center  
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer  
Service Department for the address of our authorized KALORIK  
Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
8
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 8/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, hay unas precauciones  
básicas de seguridad que siempre se deben seguir, tales como:  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los  
botones.  
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato, el termostato o el enchufe en agua o en otros líquidos.  
4. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este  
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser  
usado por niños.  
5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando el  
aparato no se encuentre en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar  
el aparato antes de limpiarlo.  
6. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están  
quemados o dañados, o después de que el aparato ha  
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado  
en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el  
fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una  
persona similar calificada.  
7. El uso de accesorios o aditamentos que no sean los  
recomendados por el fabricante pueden causar incendios,  
descargas eléctricas o lesiones.  
8. No use en exteriores  
9. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del  
mostrador o toque las partes calientes.  
10. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de  
gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente.  
11. Cuando ase alimentos, tenga mucho cuidado cuando saque la  
bandeja o deseche grasa caliente.  
12. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.  
13. NO haga funcionar sin la bandeja de goteo, o sin agua en la  
bandeja de goteo.  
14. Puede ocurrir un incendio si el aparato está en contacto con  
materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes,  
9
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 9/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
etc. o sobre un tapete de plástico o sintético cuando está en  
funcionamiento.  
15. Este aparato se puede conectar con una toma de corriente  
estándar.  
16. Evite los choques en el aparato y no deje que caiga de lo alto.  
17. No toque la placa (resistencia) durante el funcionamiento o  
antes que el aparato haya enfriado, aunque los mandos del  
aparato estén en la posición apagada (OFF).  
18. NO toque la tapa de vidrio durante el uso. SUPERFICIE CALIENTE!  
19. No utilice utensilios metálicos. Pueden dañar el revestimiento  
anti-adhesivo de la placa de cocción.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
Algunos aparatos están provistos con un enchufe polarizado (una  
pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque  
eléctrico, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una  
sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente,  
gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico  
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.  
Para los aparatos provistos con un enchufe clásico, basta con  
insertar el enchufe en la toma de corriente.  
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto separable,  
a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él,  
etc.) Sin embargo, puede utilizar un cable separable más largo si es  
necesario.  
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable más largo sea  
igual o mayor al indicado. Un cable más largo con un bajo  
nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de  
estropearse.  
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no  
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por  
el suelo. El cable debe ser un cable de tres hilos con toma de  
tierra.  
10  
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 10/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
PARTES  
2
6
3
2
4
7
1
5
1. Placa de cocción  
2. Manillas  
3. Cable  
4. Base  
5. Controlador de temperatura  
6. Orificio de conexión del termostato  
7. Tapa de vidrio desmontable  
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL APARATO  
Limpie el asador y los accesorios (Cf. "Limpieza”). La primera vez  
que se enchufa, sale humo y huele. Esto es normal, puesto que  
en su fabricación se pueden haber adherido grasas que se estén  
quemando.  
Le recomendamos que tenga encendido el aparato durante 10  
minutos sin comida y que ventile la habitación durante este  
tiempo.  
11  
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 11/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
MONTAJE  
Coloque la base del aparato (4) sobre una superficie estable.  
Asiente el colector de grasa metálico en la base. El colector de  
grasa se puede utilizarse con o sin agua en su interior. La posición  
de la placa de cocción (1) sobre la base (4).  
Enchufe el cable en el orificio de conexión del termostato y  
ponga el botón de temperatura en la posición OFF.  
PUESTA EN MARCHA  
Aplique un poco de aceite en la placa de cocción. Gire el  
botón hasta el nivel de temperatura deseada. Precaliente el  
asador para alcanzar la temperatura ideal. Cuando se llegue a  
la temperatura deseada, el testigo luminoso se apagará y puede  
añadir los alimentos en la placa.  
Utilice una espátula de madera para dar vuelta a la comida. No  
utilice utensilios metálicos o de plástico para colocar, remover o  
girar los alimentos, ya que estos pueden dañar la superficie  
antiadherente de la placa de cocción.  
El ajuste de temperatura puede variarse en cualquier momento  
durante el funcionamiento. El testigo luminoso se encenderá y  
apagará.  
El tiempo de cocción depende del tipo de alimento y de su  
gusto personal.  
Después de utilizar el aparato, coloque el botón del termostato  
en la posición apagada (OFF), desenchufe el aparato y a  
continuación, quite la sonda de control de la temperatura.  
No quite la placa de cocción de la estructura durante el uso. Use  
el marco para llevar o mover la unidad, después de dejarlo  
enfriar, durante al menos, 30 minutos.  
.
CONSEJOS PRÁCTICOS  
Descongele les alimentos antes de ponerlos en el asador.  
Para asar la carne poco hecha coloque el termostato en su  
posición máxima y respete el precalentamiento. Para la cocción  
normal y según su gusto, seleccione la temperatura que mejor le  
parezca.  
12  
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 12/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Si asa verduras, pescado o carne magra, humidifique la  
superficie de asa con un espray para asar. Si asa carne con un  
poco de grasa, o si la carne ha sido marinada, no hace falta  
utilizar un espray antes de asar.  
La tapa se puede cerrar durante o después de cocinar para  
acelerar el proceso de cocción o mantener la comida caliente.  
El colector de grasa se puede utilizar sin agua en él, o con agua.  
Con agua, la limpieza es mucho más fácil.  
LIMPIEZA  
Antes de limpiar el aparato, coloque el botón del termostato en  
la posición apagada (OFF) y quite la clavija del enchufe mural.  
Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo y desconecte el  
termostato del aparato antes de tirar todos los residuos de grasa.  
Nunca sumerja la sonda o el enchufe en agua ni en cualquier  
otro líquido. De todos modos, si hubiese agua en la conexión  
eléctrica, espere hasta que el dispositivo esté completamente  
 
seco antes de usarlo de nuevo.  
 
La base, la tapa de vidrio templado y la superficie de cocción  
son aptas para el lavavajillas y se pueden sumergir en el agua. El  
depósito de recogida de grasa lávelo a mano con agua  
jabonosa  
Limpiar las partes exteriores del asador con un paño ligeramente  
humedecido.  
No utilice detergentes agresivos o esponjas que puedan arañar  
el revestimiento anti adhesivo.  
13  
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 13/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
14  
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 14/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados  
.
15  
USK GR 28215 - 110127  
Assembly page 15/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
K110127  
Back cover page (last page)  
Assembly page 16/16  
 

Indesit Cooktop IS50G1 User Manual
Indesit Washer IWDD 7143 S User Manual
Jenn Air Oven JGW8130 User Manual
JVC Projection Television AV 56P785 AV 56P775 AV 48P775 User Manual
JVC Projector DLA G15U User Manual
Kenmore Sewing Machine 38516120200 User Manual
Kenwood Car Stereo System KAC 5201 User Manual
Kenwood Digital Camera KC 993 User Manual
Keys Fitness Bicycle CM580R User Manual
Kodak Digital Camera C875 User Manual